There is an ancient Indian saying...
有个古老的印弟安传说
..That something lives only
有些东西随着人类的记忆而消失
as long as the last person who remembers it.
我们人类相信对历史的记载
My people have come to trust memory over history.
记忆就象火一样
Memory, like fire, is radiant and immutable,...
发射着光茫无可抗拒
..While history serves only those who seek to control it,...
历史是为那些控制它的人而服务的
..Those who would douse the flame of memory...
他们为了真理的火焰扑灭
..In order to put out the dangerous fire of truth.
会歪曲历史
Beware these men, for they are dangerous themselves,...
小心这些人…
..And unwise.
他们这样并不明智
Their false history is written
并使自己处于危险之中
in the blood of those who might remember,...
他们歪曲历史的事实就记载在…
..And of those who seek the truth.
那些寻找真理的人在血液中
Get down! Get down!
趴下
Don't move!
别动
On your knees! Hands behind your head!
跪下 把手放在头上
I wanna know where Mulder is! I don't know.
我想知道穆德在哪 我不知道
His car is parked outside! He was here!
他们车就停在外面 他一定在这
I want Mulder and I want those files!
我要穆德 还有那些档案
You will find nothing here.
这里没有你要找的
What happened?
发生什么事了
There were men.
有人来过
They were looking for your partner.
他们在找你的拍档
Where is he?
他在哪
Mulder!
穆德
Out of the car!
下车
Come on!
快点
Hands on top! Spread your legs!
举起手 伸开腿
Where's Agent Mulder? Turn and face away!
穆德呢 把脸转过去
Where are the files?
档案在哪里
In the trunk.
在车后箱
We need the DAT copy. I don't have it.
我们需要DAT的拷贝 谁拿了 我没拿
Who has it?
谁拿了
Agent Mulder.
穆德
Let's go!
我们走
It is the recommendation of the Office of Professional Conduct...
根据职业行为办公室的评价…
..That Special Agent Dana
史卡利探员…
Scully be given a mandatory leave of absence...
将被勒令休假…
..Until the full detail of her misconduct can be calculated.
直到对她的失误完全调查清楚
This summary action is
这个决定
justified under the OPC articles of review...
依据职业行为办公室的报告
..And Agent Scully will complete her suspension of duty
史卡利会被暂时停职
without pay or benefits...
停发工资
..Due to the nature of her insubordination...
这是由于她不服从
..And the direct disobedience of her superior agents.
上级的性格导致的
We will have to ask that you check your weapon and your badge...
你离开前 我们要求你交出
..Before you leave the building, Agent Scully.
你的配枪和徽章 史卡利
Make yourself available to answer
我们还会就穆德的去处向你提出的问题
further questions on Agent Mulder's whereabouts.
希望你密切配合
I've told you everything I know.
我知道的都说了
To the best of my knowledge, Agent Mulder is dead.
据我所知 穆德已经死了
Don't think this hasn't been difficult for everyone.
对于谁都不好受
Agent Scully!
史卡利探员
Who are these people?
这些人是谁
They're doing their job.
这些人是公事公办
They're putting an official stamp
他们这样做只是在一个
on the perpetuation of a lie!
不朽的谎言里帖上官方的邮票
They're following protocol, which you and Agent Mulder did not!
他们只是按章办事而已 而不是像你和穆德
And the people poisoning Mulder's water?
那给穆德喝的水里下毒的人呢
Whose protocol was that?
那又是谁的主意
The investigation... Will be an exercise!
这起调查… 调查只是一个形式
The men who killed Agent
那个杀了穆德
Mulder and his father aren't meant to be found.
和他父亲的人… -他们是找不到的
We will find them.
我们会找到的
With all due respect, I think you overestimate your position
尊敬的长官 我想你高估了
in the chain of command.
你的权力
Where were the safeguards against this?
那些保安都干什么去了
These files were never to be seen.
这些档案从来没人见过
Forty years of work. The damage could be incalculable.
这是40年的心血 损失无法估计
The damage is done. Gentlemen, we have control.
这已经是事实了 我们已经控制了局势
The files have been recovered and
档案已被修复
the men involved in the theft have been removed.
那些贼已经一个不漏地被除掉
There is a matter of concern with the FBI.
对FBI来说这是小事
We'll handle that internally, as usual.
我们会往常一样最终处理好
The media attention will amount to a few scattered obituaries.
媒体一定不会注意到的 只会发布讣告
The Mulder problem.
穆德是个问题
Special Agent Mulder is dead.
穆德已经死了
His body will not be recovered.
他的尸体不会被发现的
He'll be listed as missing
在事态平静后
until the matter can be resolved quietly.
他会被列在官方的失踪名单里
And we've recovered the copy of the stolen computer files?
我们已经找到了 被偷的电脑档案的拷贝吗
Yes.
是的
Then the pertinent parties should be informed
那通知有关方面
and we can continue with our work.
我们能够继续我们的工作了
Dana! Hi, Mom.
史卡利 妈妈
What are you doing with your shoes?
你的鞋怎么了
They started to give me blisters, so...
它们使我的脚起泡
You walked here at this time of night?
这么晚你还走着过来的
Oh, Mom...
妈妈
What is it, Dana? I've made a terrible mistake.
怎么回事 我犯了个大错
Dad would be so ashamed of me.
爸爸会以我为耻的
The men who had come and
那些威胁我们的人
threatened us did not return to our house again.
没有再回来了
But the following day some of the boys from the reservation...
但第二天 有人告诉我们
..Came to tell us they had
他们在采石场附近
seen buzzards flying out near the quarry...
看见很多飞鸟到处乱飞
..Where Eric had first encountered the men.
那儿是埃立克最初遇见那些人的地方
The buzzard is a large but cowardly bird.
这飞鸟又大又懦弱
It does not work for its prey, letting others provide the kill.
它们并不追杀猎物而是让别人替它把猎物杀了
When I see them circling in the desert,...
我看见它们在水沙漠上盘旋
..This can only mean that something has died
这只能说明一定有东西死了
and they are going to pick its bones.
它们正准备吃他们的肉
Or that death is close...
死的东西一定在附近
..And they are waiting for it to do its work for them.
它们正等待机会下手
We did not see what they saw,...
我们并没有见到它们所看见的
..But I remembered something I had seen as a younger man.
但我记起我年轻时见到的事情
Just as my grandson had done,...
就像我孙子刚做过的一样
..I too had found a body at the quarry,...
我在采石场发现了一具尸体
..In a hole, half buried under rocks.
在一个洞里 半埋在石头下
But even the buzzards, who will eat anything,...
虽然这种鸟什么都吃
.. would not touch it.
但它们不会碰到它
This spot is where we found what the buzzards had come for.
这里就是我们发现飞鸟的地方
We could not tell at first who or what it was,...
开始我们说不出是什么
..But I knew what the buzzards knew:
但我知道飞鸟
that the smell of death was upon it.
闻到了死亡的气息
The desert does not forgive man his weakness.
沙漠并不会原谅这个人的弱点
Weak or strong, it takes no mercy,
无论强者还是弱者
and can kill a man in less than a day.
它都能在一天内杀死他
To survive, one must develop skin like leather,...
为了生存 必须有像羽毛一样的皮肤
..Know where to find water and when to take shelter.
并知道哪儿有水 到哪儿找防护
The FBI man would have
这个联邦探员如果没有兔子
surely died had he not stayed underground,...
或狐狸那样找到防护
.. protected like the jack rabbit or the fox.
他一定会死掉的
Even so, death was near.
即便如此 死亡也快到来了
In accordance with our ancient traditions,...
根据我们古老的传统
.. we put four oak twigs on the beams of the hogan...
我们把四个橡树枝放到森梁上
..To summon the Holy People
召来圣人并告诉他们
and tell them that a ceremony will be held.
即将举♥行♥一个仪式
It is called the Blessing Way chant.
叫做"祝福的赞美诗"
Only the holy people can save the FBI man's lief now.
只有圣人能够救这个FBI探员的命
剧集 | X档案(1993) | 导航列表