只要把另一个号♥码关掉
between numbers, you turn one number off,
做些隐私设置 这样就不会被发现劈腿了
set your privacy settings so you don't get caught cheating.
天 如果他们五年前就发明了这个东西
Man, if they would've invented that five years ago, I'd still
我就不会离婚了
be married.
言归正传 我确定是Reagan的手♥机♥以后
Anyway, once I confirmed it was Reagan's phone,
在商业街90号♥的Gretna附近找到了匹配
I got a hit on a tower in Gretna, near Business 90.
绿洲旅店
Oasis Motel.
Reagan可能就藏在那儿
Reagan could be hiding out there.
而且带着Dylan
And have Dylan with her.
好 把这个信息转发给Brody
All right, forward this info to Brody.
让她到绿洲旅店
Tell her to meet us...
与我们会合
at the Oasis Motel.
-哪个房♥间 -37号♥
- Which room? - 37.
前台说
Desk clerk said that Reagan
Reagan两天前入住
came in two nights ago.
现金支付
Paid cash.
说如果她丈夫出现了 让前台通知她
Requested to be notified if her husband showed up.
Dylan跟她在一起么
Did she have Dylan with her?
前台没看到过他
Clerk didn't see him.
提高警惕 各位
Eyes open, everyone.
海军罪案调查处 开门
NCIS. Open up.
有人在么
Anybody here?
-安全 -安全
- Clear. - Clear.
安全
Clear.
Angola的牢房♥
They got prison cells
环境都比这里好
in Angola that's nicer than this.
没有行李
No bags.
床很整齐
Bed's made.
房♥间非常干净
Room's awful neat.
各位
Guys...
这个化妆台被移♥动♥过了
Placement of this dresser is off.
这里地毯上有压痕
Indentation marks in the carpet
之前应该摆在这儿
where it used to sit.
我们把它搬开
Yeah, let's move it.
-准备好了么 -好了
- Ready? - Yep.
开始
Go...
有线索
Got something.
漂白剂
Bleach.
Brody 去拿你的...
Brody, get your...
蓝星
Bluestar.
一种血液检测试剂
血
Blood.
假设她丈夫追踪到她在旅店
So assume that the husband tracked her to the hotel
就像他之前追踪到酒吧
the same way he tracked her to the bar.
如果孩子跟她在一起
If the kid was with her...
可能也伤到了孩子
Could've hurt him, too.
或者把他带走了
Or taken him.
谢谢 伙计们
Thank you, fellas.
警犬搜索救援队正在路上
K-9 search and rescue's on its way.
如果Reagan在附近 他们会找到她的
If Reagan's nearby, they'll find her.
你打给谁
Who are you calling?
就是验证一下直觉
Just... playing a hunch.
该死
Damn it.
她包里有把枪
She had a gun in her handbag?
我们觉得就是Hackett给她
The one we believe Hackett
防身用的那把枪
gave to her for protection.
看来一把枪还不够
Yeah. Apparently not enough.
从没开过火
Never fired.
所有子弹都还在弹夹里
All bullets still in the clip.
根据腐♥败♥程度推测
Well, based on decomp,
Reagan已经死亡大约48小时
Reagan's been dead approximately 48 hours.
也就是在酒吧发生口角的那一晚
Same night as the altercation at the bar.
死因
Cause of death?
没有中毒 没有刺伤 不过...
Oh, no poisons in her system or stab wounds, but...
根据她耳朵周边的挫伤
based on the bruising around her ear,
我发现她颅骨有骨折
I found she suffered from a basilar skull fracture.
而且上部脸颊处有应力性骨折
Also has a small stress fracture on her upper cheek,
很可能
uh, most likely
是面部被拳头击中
from being struck with a fist.
我猜她摔倒了
My guess is, uh, she fell,
头撞到了什么东西
hit her head on something.
可能就是那个化妆台
Could've been the dresser.
你们找到血迹的地方
Where you found the blood.
激♥情♥犯罪
Crime of passion?
没错 我拿到了Dylan的医疗记录
Quite. I've got Dylan's medical records.
父母两人都做过测试 看是否可以进行捐献
Both his parents were tested to donate,
但有点问题
but there was one little problem.
Dylan是A型血
Dylan's type A,
而Reagan和Alec都是B型血
and Reagan and Alec are both type B.
原谅我 Loretta
Forgive me, Loretta,
我上生物课是多年前的事了
long time since I took biology.
父母血型怎么可能都跟孩子不同
How's it possible neither parent matches their son's blood type?
不可能
It's not.
事实上是可能的 如父母A型+B型 孩子可能是AB型或O型 但若父母都B型血 孩子不可能是A型
我不是Dylan的父亲
I'm not Dylan's father.
Norris先生
Mr. Norris...
那是她么
Is that her?
请告诉我不是她
Please say it isn't.
-Norris先生... -对不起
- Mr. Norris... Mr. Norris... - I'm sorry.
我听到新...
No, I just, I heard the re...
新闻报道
report on the news and...
我不知道该去哪里
and I didn't know where I should go.
我只希望...
I was hoping...
也许这...这不是真的
that maybe it wasn't... wasn't true.
你儿子在哪儿
Where's your son?
孩子在哪儿
Where's your boy?
爸爸 怎么了
Dad, what's going on?
Dylan 你不能进来
Dylan, you can't be in here.
等等 不
Wait, wait. No.
我来 Dwayne
I got him, Dwayne.
爸爸 爸爸 不 不要
Dad! Dad! No, please, please...
一切都会好的 都会好的 Dylan
It's okay, it's gonna be okay, Dylan.
不是我♥干♥的
I didn't do this!
你会明白的 不是我♥干♥的
You'll see, I didn't do this!
一切开始于一个月前
It all started a month ago.
Dylan生病了
Dylan got sick?
Rey和我都去捐献
Rey and I both went in to donate.
当发现我们都不匹配时 我...
When it came back that neither of us was a match, I...
我的脑子转个不停 你知道
I don't know, my mind... my mind just started racing, you know?
外遇
An affair?
你知道么
Yeah, well, uh, you know,
我们几乎是刚认识就怀孕了
we were pregnant basically the moment that we met.
现在回想起来 她当时可能已经怀孕了
Now I'm thinking she-she probably already was,
只是没有告诉我
she just didn't tell me.
你断定是Hackett的
You assumed it was Hackett?
十有八♥九♥
Seemed like a safe bet.
而且他们一直很亲密
And they stayed close.
她去看过他好多次
You know, she-she'd take these trips to-to visit him.
突然间 Hackett回到家乡
All of a sudden, Hackett's back in town...
对 我失控了 崩溃了
Yeah, I lost it, I lost it.
我打了那家伙 就在酒吧外面
I attacked the guy, outside the bar.
当然他们都否认有外遇
I mean, sure, they both, they both denied the affair,
但是人人都这么说 对吧
but that's what people do, right?
去他的
So screw it.
我不想再听谎言了
I-I didn't want to, uh, hear any more lies,
所以我就离开了
so I-I... I just took off.
Dylan和我上了车 去露营
Dylan and I, we got in the car, and we went camping.
露营
Camping?
对
Yeah.
Dylan喜欢睡在星空下
Dylan, he loves sleeping out underneath the stars.
让他不再想发生的事情
Takes his mind off what's going on.
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表