I don't think they have any.
3493.
菠萝
Pineapple.
政♥府♥用包括子组的国家库存编号♥
Government uses National Stock Numbers which contain subgroups
来识别联邦物资供应组 联邦供应等级
that identify Federal Supply Groups, Federal Supply Classes,
北约国家代码和国家物品识别编号♥
NATO country codes and National Item Identification Numbers,
简称NIINs
or NIINs.
-慢点儿说 -3493就是菠萝的
- Slow down. - 3493 is the NIIN
NIIN编号♥ 我知道这个
for pineapple, which I know
是因为我前未婚夫对水果沙拉有奇怪的嗜好
because my ex-fiancé had a weird fruit salad fetish.
你有个前未婚夫
You have an ex-fiancé?
Calvin在码头工作 是吧
So, Calvin worked the wharfs, right?
3493是他写过很多次的数字
3493 is a number he wrote however many times.
装载菠萝的货盘
Pallets of pineapples.
如果大数字代表产品
And if the big numbers were products,
那么小数字一定是...
then the smaller numbers must have been...
是重量 好 我们再看看数字
Were weights. All right, let's get back to the numbers
查出其它的货物
and figure out what the other shipments were.
没问题 我们还可以点面包布丁吗
Okay, fine, but can we still have some bread pudding?
当然
Absolutely.
你记得上一次
Do you remember the last time
我在新奥尔良的时候吗 Loretta
I was in New Orleans, Loretta?
-2004年12月25号♥ -记得
- December the 25th, 2004. - Right.
那是自1989年以来 新奥尔良
Which happened to be the only snowfall day in New Orleans
下的唯一一场雪
since 1989.
如果是你造成那场降雪的话
Well, if you were the cause of the snow,
那可不欢迎你回来
you're not welcome back.
很高兴见到你 Pride探员
Good to see you, Agent Pride.
好医生和我刚刚弄明白
I think the good doctor and I just figured out
Calvin的纹身为什么会褪色
why Calvin's tattoo was coming off.
是的 大概四年前
Yes, I had a case
有个案子
nearly four years ago
死者的纹身
where the tattoo was applied
在死亡几小时前才纹上
only hours prior to the victim's death.
结果是 纹身的微小伤口没有时间愈合
The result: The micropunctures didn't have time to heal
因为血液无法凝固
because the blood couldn't congeal.
我们认为Calvin这次也是同样
We think that's what's going on with Calvin.
好吧 那么...
All right. So...
我们尝试以Ducky的案件作为对比基线
We tried to use Ducky's case as a baseline to approximate
推断Calvin是什么时候做的纹身
when Calvin received the tattoo,
相差大约三小时
and the difference was approximately three hours.
他在死前三小时做了纹身
He got the tattoo three hours before he died?
不
No.
在这个案件里
In this case,
图案是死后纹上去的
the tattoo was applied after death.
墨水无法附着 因为根本没有血液流动
The ink won't hold because there's no blood flow at all.
所以Calvin没有重回三角帮
So Calvin wasn't back with the Delta Crew.
是凶手给他做了这个纹身
Killer put the tat on.
在他死后
Posthumously.
让他看上去是被帮派的人杀害的
To make this look like part of a gang killing.
做得好
That's good work.
应该是4
That'd be a four.
好 减掉那个 然后告诉我新数字
Okay, so subtract that and give me the new number.
嘿
Hey!
哦 他起来了
Oh, he's up.
-你俩一夜没睡吗 -反正我在自己家
- You two been up all night? - It's not like I get
也睡不成什么觉
any sleep at my place anyway.
我们为了你 特意小声说话来着
We made a point of trying to keep it down for you.
你打呼噜
You snore.
声音很大
Loud.
我才不呢
No, I don't.
你能来看看这个吗
Can you take a look at this?
既然帮派那个调查方向不对
So, working off the theory
在排除那个理论之后 我们确信
that the gang angle isn't real, we are convinced
凶案一定和Calvin在码头的工作有关
that the murder had to do with Calvin working at the wharf.
Calvin电脑里的大数字
Those big numbers in Calvin's computer,
是在港口装载的不同货物的NIIN编号♥
they're all NIIN for different items loaded at the port.
3493 菠萝
3493, pineapple.
8748 香蕉 9449 咖啡
8748, bananas. 9449, coffee.
都出自同一艘船
All coming in on the same boat, which originated
-一艘在危地马拉起航的船 -在危地马拉
- in Guatemala. - So, in Guatemala,
这些货盘都被称重了 对吧
the pallets are weighed, right?
然后这艘船开到了新奥尔良
Then the boat sails to New Orleans,
全部货物被转移到海军舰艇上
where all the cargo is transferred to Navy ships.
但在上船之前 又称了一次
But before it's put aboard, it's weighed again.
Calvin邮件里那些小数字
The smaller numbers in Calvin's e-mails,
就是在危地马拉和新奥尔良
those are the difference between the Guatemala
-所称重量的差别 -这些货盘
- and New Orleans weights. - The pallets ended up
到海军手里时重量轻了一些
being lighter by the time the Navy got a hold of them?
走私
Smuggling.
根据重量的差别
Based on the weight differentials,
我们认为 是枪♥支♥或者毒品
we're thinking, uh, guns or drugs.
问题就是
So the question is,
Calvin被谋杀 是因为他发现了这件事
was Calvin murdered because he found out about it
还是因为他参与了这件事
or because he was in on it?
参与其中
In on it?
他电脑上的密♥码♥
Password on his computer,
用代号♥写的电子邮件
e-mails in code.
-我是Lasalle -声音调大点
- Lasalle here. - Turn that up.
Sebastian 你有什么发现
Sebastian, what do you got?
我正站在新奥尔良C区
I'm standing outside the offices of Councilman Hamilton
Hamilton议员办公室门外
of District C here in New Orleans.
他今天将要召开一个新闻发布会
He'll be hosting a press conference today
谈谈近期对这座城市造成不良影响的
to talk about a recent rash of gang violence
帮派暴♥力♥事件
that's hit the city.
总而言之 Hamilton议员
All in all, Councilman Hamilton
在今年的市长选举之前
is positioning himself as a law-and-order candidate
把自己定位为一个宣扬法治的候选人
ahead of this year's mayoral election.
好了 关了吧
Okay, turn it off.
Sebastian想要
Sebastian wants
给我们看点东西
to show us something.
是关于纹身墨水的
It's about the tattoo ink.
好 去吧
All right, do it.
我去会会他
I'll deal with him.
我很希望你不要再把我的凶杀案调查
I'd appreciate if you'd stop using my murder investigation
当做登上舞台的理由
as an excuse to grandstand.
我真是不明白
All right, he-here's what I don't get, okay?
你在整个新奥尔良都深受爱戴
All right, you are beloved from Bourbon Street to the swamps
因为你竭尽全力
'cause you go out of your way to be of assistance
来帮助整个城市 包括...
to this whole city, including...
理事会里我所有的同行
all of my counterparts on the council.
但你我仍然不能和睦相处
And yet you and I still can't get along.
也许他们就是比你友善
Well, maybe they're just nicer than you.
你想要一支特遣部队逮捕罪犯吗 我完全支持
You want a task force to roll up crime? I'm all for it.
我们现在就离开这里去抓人
Let's right now get out there and go arrest people.
我只有两个条件
I only have two conditions:
我们以真实的罪名逮捕他们
We arrest them for things they've actually done,
并且不要带相机
and we leave the cameras behind.
你干嘛这么在乎啊 Pride
Uh, what do you care, Pride?
不过是一个黑帮的人被另一个砍了罢了
It was just a gangbanger who got chopped up by another one.
他有名字
He had a name.
他叫Calvin Parks
Calvin Parks.
你再说一次他是黑帮的人
You call him a gangbanger again,
我们之间的关系会更糟
and our getting along problem is gonna get a whole lot worse.
你们知道食品药品监督管理局
【注:Food and Drug Administration】
Did you know the FDA
对纹身墨水没有管制吗
doesn't regulate tattoo ink?
这可真奇怪
It's a weird quirk.
他们管制用在皮肤表面的化妆品
They regulate makeup that's applied on top of the skin,
但是墨水会进入皮肤之下 他们就不管了
but since the ink goes under the skin, it's not covered.
-意思是 -制♥造♥商不必说明
- Meaning? - Manufacturers aren't
他们在颜料中
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表