剧集 | 绯闻女孩(2007) | 导航列表
I... I'm trying to change.
我正试着改变
I liked you better before.
我更喜欢以前的你
Chuck,stop it. stop.
恰克 停下 停下
No! chuck,stop it!
不 恰克 住手!
I knew it!
我就知道
I always knew there was something! get out!
我一直知道有些什么 出去
Chuck! no!
恰克 不
Get off of me!
滚开
I'm so sorry.
我很抱歉
Are... are you okay?
你还好吗?
And just when b. and s. had built a bridge,
正当B和S开始和好
It all had to come crashing down.
一切又开始崩塌
But dry your eyes.
但擦亮你的眼睛
The kiss on the lips party is around the corner.
"唇上之吻"派对就在眼前
And you know who loves parties?
你知道谁最喜欢派对吗?
Gossip girl.
"八卦天后"
Nice try,son.
做得不错 儿子
Maybe next time.
下次会更好
You seem upbeat this morning.
今天早上你看起来挺开心的
Did you have fun with blair last night?
昨天晚上和布莱尔过得不错吗?
Actually,we got into a pretty big fight.
其实 我们大吵了一架
Oh,you want my advice? apologize
你需要我的建议吗? 去道歉
Even if it was her fault.
就算那是她的错
Flowers,maybe some jewelry if she's really upset.
送花 如果她很伤心的话 就送些珠宝
Always works for your mom.
在你妈身上总是奏效
I don't know. I think it might be for the best.
我不知道 我觉得这样可能更好
Wait a minute.you guys broke up?
等等 你们分手了?
Yeah,i guess we did.
我想应该是
Blair is a great girl.
布莱尔是个不错的女孩
I know. I'm just not sure if she's the girl for me.
我知道 我只是不确定她是否适合我
And you guys have been dating since kindergarten.
你们从幼儿园就开始约会了
So I keep hearing.
我一直都听人这么说
Well,you love her,don't you?
你爱她 不是吗?
Yes,i do.
是的 我爱她
I just think it might be good for us to take a break,you know?
我只是觉得我们该分开一阵 明白吗?
Maybe not right now.
也许不是现在
Eleanor waldorf is gearing up to take her company public,
埃莉诺·霍道夫正筹备她的公♥司♥上市
And I've been courting her for months
我已经向她献殷勤好几个月
To let me handle the deal.
让她允许我来处理这件事
Then you should get it.
那你应该得到这个机会
I will get it. if you could just help me out a little bit...
我会的 只要你稍微帮我一点忙
What?
怎么了?
You love her. she loves you.
你爱她 她爱你
It's just a rough patch,that's all.
这只是个小矛盾 仅此而已
You don't give up just because things are hard,
你不应该遇到困难就放弃
Not in business,
生意上不能这样
Or if your family is depending on you.
或者当你的家庭需要你的时候
How do you know it was miss van der woodsen's if you didn't read it?
如果你没看的话 你怎么知道这是范德·伍德森小姐的?
And if you're not a guest at the hotel,
而且如果你不是饭店的客人的话
What were you doing here?
你昨晚到这来干什么?
What?
什么?
Uh,look,when prince charming found cinderella's slipper,
当王子找到灰姑娘的鞋子的时候
They didn't accuse him of having a foot fetish.
他们没指责他是一个脚部迷恋狂
Uh,and you're prince charming?
那你就是王子?
Well,there's miss van der woodsen now. no,no!
范德·伍德森小姐就在那 别 别
Uh,serena?
瑟琳娜?
No,no,no,no,no.what are you doing? don't.
不 不 你在干什么? 别
Hey,um,do you know this young man?
你认识这年轻人吗?
She doesn't know me.
她不认识我
Nobody knows me.
没人认识我
It's cool. it's fine.
没事了
Uh... from last night.
昨天晚上
Are you...
你是...
Um,i'm sorry about that.
对不起
You remember me?
你记得我吗?
She remembers me.
她记得我
Well,he claims he found your cell phone.
他说他找到了你的手♥机♥
Oh! you found it.
你找到它了!
Hey,mom.
妈妈
Guess what I got for you...
猜猜我给你带了什么
A dress for kiss on the lips.
"唇上之吻"上穿的礼服!
I saw the invitation on the nightstand.
我看到了床头柜上的邀请
Oh,uh,i'm not going to that.
我不打算去
What do you mean?
你是什么意思?
Blair's throwing it.
那可是布莱尔的派对
Yeah,um,see the problem is,um,
问题在于
By... by the time I got the invitation,
在我拿到邀请的时候
I,um,actually already had plans.
我其实已经另有安排了
Plans with whom?
和谁?
My friend.
我的朋友
Uh... yeah,hi.
你好
Uh,nice to meet you,mrs. van der woodsen.
很高兴见到你 范德·伍德森夫人
I'm dan humphrey.
我是丹·汉弗瑞
What are you and dan humphrey doing?
你和丹·汉弗瑞去干什么?
We...
我们...
Uh,uh,we're... we're going to a concert tonight.
我们今晚要去个演唱会
Lincoln hawk?
林肯华客?
Yeah,"rolling stone" named them
是的 滚石杂♥志♥把他们评为
One of the top ten forgotten bands the '90s.
90年代十大被遗忘乐队之一
Whoo! I'm a huge fan.
我是他们的超级粉丝
Well,this party would've been
这个派对本该是
The perfect opportunity for you to announce your return,
你宣布回归的大好机会
But I guess I'll just,uh,keep the dress for myself.
但我想 我还是把这套礼服留给自己吧
Thank you.
谢谢
Yeah,no,uh...
是的 没什么
It's not a problem,really.
没关系 真的
So you'll pick me up at 8:00?
那么你8点来接我?
You'd really go out with some guy you don't know?
你真的要和某个 你不认识的人一起出去?
Well,you can't be worse than the guys idoknow.
你可比我有些认识的人要好
Thanks for meeting me.
谢谢你来见我
Look,blair,i- I really hurt you,
布莱尔 我真的伤到你的心了
And I know that,and I wanna fix it.
我很了解 我想弥补
Really? and how are you gonna do that?
真的吗? 那你打算怎么做?
I'm gonna put everything in the past.
我打算把一切都忘了
I'm not gonna see serena again
我不会再去见瑟琳娜了
Or even talk to her.
甚至不会和她说话
It'll be like she doesn't exist.
就像她不存在那样
I think that's a good idea.
我想这个主意不错
Let's not mention it again.
让我们别提这事了
You gonna eat that?
你要吃那个吗?
That's it?
就这样?
Cause you were pretty upset last night.
因为你昨晚很烦躁
I mean,should we talk about this?
我是说 我们该好好谈谈吗?
There's nothing to talk about.
没什么好谈的
I overreacted.
我反应过度了
If you say it's in the past,
如果你说那是过去的事了
It's in the past.
那就过去了
I'm sure you have no feelings for her anymore.
我肯定你现在对她没有什么感觉了
I just feel bad for serena.
我只是为瑟琳娜觉得可惜
She'll really miss you.
她会很想你的
What time does the limo come?
豪华轿车什么时候来?
8:00.
8点
Perfect.
很好
Lily.
莉莉
Are you shopping for some art to match your furniture?
你是来买♥♥衬你家具的艺术品吗?
Why is my daughter going to one of your concerts?
我女儿怎么会去看你的音乐会?
Cause we're awesome.
因为我们很帅啊
With your son.
和你儿子一起?
Dan scored a date with serena?
你是说丹和瑟琳娜在约会?
Well,our kids were bound to meet.it's a small island.
他们注定会遇到 这个世界太小了
剧集 | 绯闻女孩(2007) | 导航列表