剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表
这样应该就行了
Reckon we could work with that.
抽积木
Jenga.
案发现场的车胎
Tracks from the crime scene
肯定是摩托车的
were definitely from a motorcycle.
应该是越野耐力车
Probably an Enduro type.
还在分♥析♥
Still working on it.
巴克·艾伦名下有登记摩托车吗
Any motorcycles registered to Buck Allen?
没有
No.
也没有犯罪记录
No criminal record either.
你觉得艾伦是他的同伙吗
Are you thinking Allen's the partner?
或许 或许不是
Maybe, maybe not.
但是杰森·沙莱特为他工作
But Jason Shalet worked for him
又是史密斯的线人
and was Smith's CI.
沙莱特应该有内部情报
Shalet had info about something going on there.
你觉得艾伦有问题吗
Did you get a vibe from Allen?
你是说感觉他在对着我们撒谎吗
Like he was lying to our face and smiling while he did it?
没错 他太用力了
Exactly. He was trying too hard.
我们得盯着他点
We need to keep eyes on him.
你跟克罗斯比去经销商那边
Why don't you and Crosby set up surveillance
盯着点吧
over at the dealership?
没问题
You got it.
保持联络
Stay on comms. - Mm-hmm.
有什么发现
What do we got here?
杰拉尔德·沙莱特 杰森的父亲
Gerald Shalet, Jason's father.
63岁
63 years old,
6天前因为心脏病过世
died six days ago from a heart attack.
他退休了 但是经营着
He was retired, but he owned
乔治亚州道尔顿市的拉尔斯顿纺织地毯厂
Ralston Textiles Carpet Mill in Dalton, Georgia.
2年前卖♥♥掉了
Sold it two years ago.
你觉得他有参与贩毒吗
You think that he's part of the ring?
道尔顿市在这里南部31英里处
Well, Dalton is 31 miles south of here,
就在I75号♥公路旁边
right off I75.
如果你想从佛罗里达贩毒到田纳西
Pretty direct route if you wanna smuggle drugs
这条路是最直接的
from Florida to Tennessee.
他们也用配送货车
They'd also have delivery trucks
来分销
as a means for distribution.
克莱顿·史密斯的手♥机♥打开了
Clayton Smith's phone just turned on.
他在跑路吗
Is he on the move?
信♥号♥♥是固定的
Signal is stationary.
距离田纳西州克利夫兰12英里
12 miles away in Cleveland, Tennessee.
当地警方已经清理了周围
Have local PD set up a perimeter.
也安排了高速巡逻 我们走吧
Highway patrol too. Let's get going.
那是史密斯的车吗
That Smith's truck?
我们走
Let's go.
我去后面
I'll cover the back.
安全
Clear.
安全
Clear.
后面有胎痕
We got tire tracks in the back.
那是他吗
Is that him?
对
Yep.
你觉得他打开手♥机♥是为了让我们找到他吗
You think he turned his phone on so we'd find him?
有人打开的
Somebody did.
钥匙 钱包 9毫米口径手♥枪♥ 短头弹
Keys, wallet, 9-mil, short round.
可能是他卧底用的枪
Could be his undercover gun.
看看这个
Check this out.
后面的胎痕纹路是一样的
The tire tracks out back have the same pattern impression.
肯定是那辆摩托车
It's gotta be the motorcycle.
水肿和出血与被勒死相符合
Edema and hemorrhaging consistent with strangulation,
但是这些脓疱不一样
but these blotches look different.
为什么会有这些
Why are they down there?
可能是防熊喷雾造成的呢
What about bear spray?
沙莱特家车♥库♥里找到一罐
We found a can in Shalet's garage.
他显然不会喷自己
And he's obviously not gonna spray himself.
拉克鲁瓦探员
Agent LaCroix?
在
Yeah.
出什么事了
What's going on?
我们找到克莱顿·史密斯了
We found Clayton Smith.
很好 带他回来吗
Excellent. You bringing him in?
他死了
Actually, he's dead.
有人吊死了他 做成了自杀
Someone hung him up and made it look like a suicide.
这代表什么
What does that mean?
这代表他可能没有变节
It means that he might not have gone rogue.
可能是卧底暴露了
He could have blown his cover
付出了生命的代价
and paid for it with his life.
- 知道是谁干的吗 - 不知道
Any idea who did it? - Nope.
看不出来是专业的还是业余的
I can't tell if they're pros or amateurs.
好 你通知缉毒局了吗
All right. Did you notify the DEA?
- 还没有 - 那我来处理
Not yet. - I'll handle that.
你们团队努力找到枪手
You and your team stay focused on finding our shooter.
他应该有带窃听器 有录音吧
I assume he wore a wire and kept recordings?
有
Yes.
能把那些发给我吗
Can you send those to me?
这里面肯定有其他问题
There's definitely something else going on here.
那摩托车很酷
It's a badass bike.
你在婚礼的时候 在谷仓里看到了吧
You saw it in the barn at the wedding, right?
对
Yeah.
杰斯不再骑了
Well, Jess doesn't drive it anymore.
我看看他愿不愿意买♥♥给我
I'm gonna see if he'll sell it to me.
你觉得呢
What do you think about that?
它们被称为捐献摩托是有原因的
There's a reason they call 'em "donorcycles."
你想在路上被压扁吗
Do you wanna be road pizza?
得了吧
Oh, come on.
很好玩的
They're fun.
你确定你不要来一辆吗
You sure you don't want one of these?
不用了 谢谢
No, I'll pass.
别担心 我不会告诉扎迪的
And don't worry. I won't tell Zadie.
我得在有机会的时候偷偷弄来
I gotta sneak 'em in while I can.
克罗斯比 看
Crosby, look.
- 那是巴克·艾伦对吧 - 对
That's Buck Allen, right? - Yeah.
和他说话的是谁
Who's he talking to?
不知道
I don't know.
你看到了吗 那是什么
You see that? What was that?
是手♥机♥吗
Was that a phone?
我们该怎么办 跟巴克吗
What should we do? Should we stay with Buck?
不 跟这个人
No. Let's tail this guy.
这里面有问题 我找后援
Something's up. I'll call for backup.
别跟太紧
Not too close.
没问题
I got it.
他减速了
He's slowing down.
我看到了 放松
I see it. Just relax.
他去的是丹尼的汽修铺
He's approaching Denny's Auto Salvage.
埃尔伍德
Elwood.
你为巴克擦屁♥股♥不累吗
Aren't you tired of doing Buck's dirty work?
这人是谁
Who's this guy?
这是罗尼
Oh, that's Ronnie.
拖着那一车毒品
Yeah, dangerous work
到处转悠可是份危险工作
towing around that SUV all full of drugs.
我什么都不知道
I don't know nothing about that.
艾伦先生 他就叫我来这里
Mr. Allen, he just told me to come here
开走需要修的越野车
and--and just--just pick up SUV that need fixing.
那你自己的车呢
What were you supposed to do with your car?
就丢在这里吗
Just leave it?
这太不基♥督♥教了
Don't seem Christian.
把交货用手♥机♥给我
Give me the drop phone.
什么东西
The--the what?
我盯你们很久了
I've been watching you guys.
我知道你们什么套路
I know how this works.
手♥机♥给我
Give me the damn phone.
他们认识吗
They know each other?
看不出来
It's hard to tell.
剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表