剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表
但我们只能关他五年
But we could only put him away for five years.
就我们所知 尼科拉没理由
As far as we knew, Nikolla didn't have
怀疑谢丽叛变了他
any reason to suspect that Sheri flipped on him.
她是我最好的线人
She was the best CI I ever had.
我有好几年没见到她了
I haven't seen her in years,
但她确实在特区有自己的生活
but she really did make a life for herself in D.C.
她有个联排别♥墅♥
She owns a townhome.
管理一家礼宾车公♥司♥
She runs a limo company.
实实在在的生活
A real life.
直到监狱管理局打电♥话♥说
Until the Bureau of Prisons called and said
尼科拉被释放到一个过渡管教所
Nikolla was released to a halfway house.
那就是说他可以来去自♥由♥
Which means he's free to come and go.
他有三天没去报到了
And he hasn't checked in in three days.
他有五年的时间去弄清楚谢丽做了什么
He's had five years to figure out what Sheri did
还有她现在人在哪里
and where she's at now.
但为什么谢丽和她姐姐一起看比赛
But why was her sister murdered
而被杀的是她姐姐呢
when Sheri was at the game with her?
谢丽和琳赛
Sheri and Lindsey,
她们两人很像
they bear a resemblance to each other.
琳赛当时在从谢丽的宝马车上拿冷藏箱
And Lindsey was unloading the cooler from Sheri's BMW.
要么他杀错了人...
Either he shot the wrong sister...
要么他就是在玩杀人游戏呢
Or he's making a game of it.
跟踪他的猎物
Stalking his prey.
就像他杀阿维斯时一样
Just like he did with Arwith.
你和联合反恐小组的哥们儿们联♥系♥了吗
You reach out to your buddies at the JTTF?
对 他们会把所有资源供我们使用
Yeah, they're making all their resources available to us.
不如你去一趟吧
Why don't you go?
确保谢丽没事
Check to make sure that Sheri's okay.
我们其他人会到华盛顿特区与你汇合
The rest of us will catch up with you in D.C.
华盛顿州 哥伦比亚特区
我们在贝塞斯达的一家酒店给你安排了个房♥间
We got a room for you at a hotel in Bethesda.
在那里你会安全的
You'll be safe there.
住多久
For how long?
至少住到我们找到尼科拉
At least until we find Nikolla.
他打了她六枪
He shot her six times.
我知道
I know.
我很难过 我知道这...
Look, I'm sorry. I know it's...
对不起
I'm sorry.
听我说
Listen to me. Look.
不会有事的
Everything's gonna be okay.
好吗
All right?
一切都会好起来的
Everything's gonna be fine.
你会平平安安的
You're gonna be okay.
已经想家了吗
Homesick already?
伙计们 这位是丽萨·莫斯探员
Guys, this is Agent Lisa Moss.
联合反恐小组里最棒的探员
Best agent in JTTF.
-除我之外的 -什么
- Besides me. - What?
我是杰斯·拉克鲁瓦 谢谢你接待我们
I'm Jess LaCroix. Thanks for having us.
感谢你们的协助
We're glad for the help.
马克斯·尼科拉在逃这样的场景
Max Nikolla at large is a scenario
是我们不想看到的
we're not excited about.
能给我们介绍一下
Can we get the highlights
当时调查的主要情况吗
from the original investigation?
我都组织好了 就在这
I have that set up right here.
尼科拉是塞尔维亚移♥民♥
Nikolla is the American-born child
弗拉多和简娜·尼科拉在美国生的孩子
of Serbian immigrants Vlado and Jana Nikolla.
在华盛顿特区出生和长大
Born and raised in D.C.
当《星论♥坛♥报》收到放了炭疽毒素的仇恨信件时
He came on our radar when the Washington "Star Tribune"
他进入了我们的关注视线
received hate mail with traces of Anthrax in it.
我们将信件与一个当地的塞尔维亚恐怖小组
We connected the mail to a local Serbian cell
联♥系♥到一起并开始了侦听
and started a wiretap.
奥尔蒂斯策反了谢丽 拿到了尼科拉的供认
Ortiz flipped Sheri, got Nikolla's confession,
我请大家喝了第一轮的庆功酒
and the first round of victory beers was on me.
我记得是我请的
As I recall.
他为什么要
Well, why did he want the
杀死记者呢
journalist dead in the first place?
阿维斯报道国际关系
Arwith's covered international relations
有几十年了
for decades.
很可能是这些浩如烟海的报道中的一句话
A needle in any one of those haystacks most likely.
你在阿维斯家派了人守卫吗
You have a detail on Arwith's house?
有
We do.
好的 巴恩斯和我会过去
All right. Barnes and I'll head there.
哈娜 克罗斯比 你们去过渡管教所
Hana, Crosby, you guys hit the halfway house.
任何知道他的去向或者知道他计划的人
Anybody knows his whereabouts or intel on a plan,
我都要知道
I wanna know about it.
去看看她的情况
Go check on her.
我们走
Let's go.
停车
Hey! Stop!
停车
Stop!
停车 请快点
Hey, stop. Please hurry.
-你没事吧 -是我妻子
- You okay? - It's my wife.
求求你 她受伤了
Please. She's hurt.
有头鹿 我急打方向
There's a deer, and I--I swerved.
求求你 她...
Please, she--
我想急打方向躲过去 鹿...
I-I tried to swerve, okay? The deer--
那头鹿 它压根没看见我过来
The deer, he just never saw me coming.
我一直都会收到死亡威胁
I get death threats all the time.
我给《星论♥坛♥报》带来的
My beat for the "Star Tribune"
是战争犯罪和人♥权♥侵犯类的报道
is war crimes and human rights violations.
但一般他们不会派联调局的人来
But they don't usually send the FBI.
我们不是因为有新的死亡威胁来的
We're not here about a new death threat.
而是为了一个以前的而来
We're here about an old one.
大概五年前 你家的狗被杀了
About five years ago, your dog was killed.
马克斯·尼科拉出狱了
Max Nikolla is out of prison?
到现在有三天了
For about three days now.
你能想到什么东西...
Can you think of anything...
我在2016年写了这个
I wrote this in 2016
在苏里南成为第一个联♥合♥国♥国家
after Suriname became the first UN nation
取消承认科索沃
to withdraw its recognition of Kosovo
是从塞尔维亚独♥立♥出去的主♥权♥国家之后写的
as a sovereign nation from Serbia.
那篇文章会让尼科拉恼火到
And that would've made Nikolla angry enough to
要威胁你的生命
threaten your life?
那是一篇评论文章 敦促其他国家
It was an op-ed cautioning other nations
不要跟着效仿
against following suit.
我的担心是苏里南就像多米娜骨牌的第一张
My fear was that Suriname
会带动联♥合♥国♥其他国家
would be the first domino in a row of UN nations to fall.
没错 我可以明白为什么我的警告
So yeah, I can see how my warning
会惹怒一些塞尔维亚人
would've pissed some Serbians off.
尼科拉的父母是塞尔维亚移♥民♥
Nikolla's parents were Serbian immigrants,
可他出生在这里啊
but he was born here.
民粹主义有时会隔代出现
Nationalism sometimes skips a generation,
尤其是如果第一代移♥民♥
especially if immigrant parents
特别专注于同化融入的话
are laser-focused on assimilation.
打仗时我就在第一线
I was boots on the ground during the war.
1999年对塞尔维亚和科索沃轰炸的
The 1999 bombings of Serbia and Kosovo
是北约军队 但情况我们都知道
were NATO forces, but we know how that goes.
北约不是自己干的
NATO didn't act alone.
对那场战争美国唯一承担的公开责任
Only public responsibility the U.S. took for the war
是对贝尔格莱德中国大使♥馆♥的轰炸
was bombing the Chinese Embassy in Belgrade.
但美国的特种部队去了
But U.S. Special ops were there.
他们可不是去度假的
And not for the vacation.
尼科拉会了解这个吗
Would Nikolla have known that?
如果他有亲戚在的话 一定会
If he had family there, sure.
这就意味着
And...it means
如果尼科拉在筹划什么更重大的行动
that if Nikolla is planning something bigger,
我的文章不会对你们有太大用处
my article won't be of much use to you.
因为
Because?
因为他的目标不会是像苏里南这样的
Because his target won't be ambassadors
国家的大使
to countries like Suriname.
都可能不会是科索沃的阿尔巴尼亚族人
It likely won't even be Kosovar Albanians.
他会以美国人为目标
剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表