剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表
不可能 他通过了
No way. He passed it.
他接通了我们的局域网
He plugged into our LAN.
根据他的访问内容 我能看出他在这的时间
I can see what time he was here based on what he accessed.
我们用的是专有软件
Our software's proprietary.
警告
蜘蛛软件下载
他下载了蜘蛛软件
He downloaded Spider.
那是我们的基础应用程序接口软件
It's our foundational API software.
我们为客户定制的 就像蜘蛛布网一样
We tailor it to the clients, spinning it like a web.
-他能用来做什么 -能做很多事
- What could he use it for? - Tons of things.
智能冰箱 家用秤
It's used in smart refrigerators, home scales,
加油站的燃料读数器都会用到
the fuel readers at gas stations.
我要运行诊断报告
I-- I gotta run a diagnostic report,
确定他没用来做其他事
make sure he didn't do anything else.
如果卢卡斯黑入了加油站
If Lucas hacks into gas stations,
他有可能在每个角落都有炸♥弹♥
he could have bombs on every corner.
他想要他爸妈看到
And he wants his parents to see it,
所以无论是什么 一定不是小动静
so whatever it is, it's big.
这辆车 他妈妈和医院
The car, his mom and the hospital,
他爸爸 但是没有建筑公♥司♥
his dad, but not the construction company?
他电脑里的路线图
The road map from his computer?
这些都不是道路
They're not roads.
而是飞机航线
They're flight paths.
联邦航♥空♥局客机 航♥空♥运输
国内航♥班♥路线
他要让飞机坠毁
He's gonna bring down an airplane.
我查到目标航♥空♥公♥司♥了
I got the target airlines.
不止一家航♥空♥公♥司♥吗
Airlines, plural?
乡村软件三个地区航♥空♥公♥司♥的
Hillbilly Software runs onboard entertainment systems
机上娱乐系统
for three regional carriers.
有多少架飞机
How many planes are we looking at?
35架 他正在联♥系♥联邦航♥空♥局
35. He's on with the FAA.
我们该怎么做 让所有航♥班♥禁飞吗
What are we supposed to do? Ground every flight?
911事件发生时你们这么做了
On 9/11, you did.
那用了我们两个半小时的时间
And it took us two and a half hours.
我们已将威胁范围缩小到东海岸的35架飞机
We've narrowed the threat to 35 planes on the east coast.
这样没什么作用
That doesn't help.
大约一半的航♥班♥抵达东部沿海地区
About half of all flights touch the Eastern Seaboard.
这会影响其他44000个航♥班♥
It'll affect 44,000 other flights.
那些正赶往医院 去参加葬礼和婚礼的乘客
Passengers on their way to medical treatment,
你要我截停他们所有乘坐的飞机吗
funerals, weddings-- you want me to stop all of them?
如果不截停 你就是把他们置于险境
If you don't, you're putting people's lives at risk.
给我那架飞机的航♥班♥号♥
You give me the flight number,
我会让那架飞机停飞
and I'll ground that plane.
乡村软件的航♥空♥专家认为卢卡斯
Hillbilly's aviation expert doesn't think Lucas
需要特定软件才能黑入飞机系统
can hack the planes without a certain piece of software.
哪一个软件
Which one?
部分自动驾驶仪转向装置
Part of the autopilot steering.
如果卢卡斯黑入费宾汽车还有别的理由呢
What if Lucas had another reason for hacking the Faybien car?
获取转向装置软件吗
To get the steering software?
这也许能行
It could work.
蜘蛛软件让他能进入娱乐系统
Spider gets him into the entertainment system.
然后他就可以利用汽车转向装置软件
From there, he can use the car steering software
来控制飞机
to take control of the plane.
有人要求赎金吗
Has there been a ransom or a demand?
我觉得不会有
I don't think that's gonna happen.
这起事件和钱毫无关系
It wasn't ever about the money,
现在他也不必假装了
and now, he doesn't have to pretend like it was.
他父亲梦想成为一名飞行员
His dad dreamt of being a pilot.
结果没实现
It didn't work out,
所以他把自己的梦想强加于自己的儿子
so he pushed his dream onto his kid,
但是儿子觉得没人重视他的梦想
who felt like his own dreams were being ignored.
卢卡斯击落飞机就等于是在说看看我
Lucas bringing down a plane is the ultimate "look at me."
对于那些感觉自己被忽视的人来说
Yeah, and for someone who feels unseen,
飞机失事是最容易引起人注意的
a plane crash is about as visible as it gets.
他能从笔记本电脑端黑入飞机系统吗
Can he hack the plane from his laptop?
-不行 -那好
- No. - Okay.
我们找到了他住的民宿 那他会在哪下手呢
We found his Airbnb, so where is he gonna work from?
一个有很多电脑的地方
Somewhere with a lot of computer power.
卢卡斯
Lucas.
-你来这里做什么 -别用电♥话♥
- What are you doing here-- - Don't do that.
天呐
My God.
如果你帮我 我保证不会伤害你儿子
If you help me, I promise your son won't get hurt.
卢卡斯 求你 你不是这种人
Lucas, please. This-- this isn't you.
我在这两天之内已经杀了五个人
I've killed five people in the last 48 hours.
如果你报♥警♥
If you call the cops,
看着你儿子的人会让他变成第六个
the guy I have watching your son will make him number six.
你想怎么样
What do you want?
-你的服务器设置在哪 -什么
- Where's your server setup? - What?
在计算机夏令营 你说你会开一个赌博网站
At computer camp, you said you were gonna start a gambling site.
我认为你不会 因为那是违法的
I didn't think you would because it's illegal
而且你看起来像是个守法之人
and you seemed like such a rule follower,
但是我查过域名注册
but I ran domain name registrations.
你把它归类为娱乐
You have it classified as entertainment,
严格来说这没错
which is technically true,
但实际却是用来做在线赌博的
but it's really for online betting,
就是说你有多个服务器和一台好电脑
which means you have servers and a good computer.
让我用完 我就会走
Let me use it and I'll leave.
你会伤害更多的人吗
Are you gonna hurt more people?
你只要担心我是否会伤害你儿子就行了
All you need to worry about is whether we hurt your son.
不不
No, no.
当他几乎把一切都抛诸脑后时
These were all important enough to take
这些已经足够重要了
when he left almost everything else behind.
夏令营的照片是他唯一看起来开心的照片
Camp picture's the only one where he looks happy.
巴贝奇计算机夏令营
Babbage Computer Camp.
那个夏令营在马萨诸塞州米尔顿
That camp was in Milton, Massachusetts.
几年前已经关闭了
It closed down a few years ago.
也许那是他唯一一次觉得自己合群
Probably the only time he felt like he fit in.
和他一样生活在无形之中的人在一起
Instead of being surrounded by people
而不是
who deal in the concrete,
和那些实在的人在一起
he's with people like him who live in the intangible.
城市记录显示那个场所正在施工中
City records say property's under construction,
那里的电源切断了
the power's shut off.
他需要电脑的话 就不会去那里
Well, if he need a computer, that's not where he'll be.
或许他找的不是一个地方 而是一个人
Maybe it's not the place. It's a person.
他在那里的朋友吗
A friend he met there?
他的家人说他没有朋友
Family said he didn't have any friends.
有没有可能是营队辅♥导♥员
What about a camp counselor?
他们要年长一些 说不定是他理想中父母的样子
They'd be older. The parent he wished he had?
那个营地的辅♥导♥员
Someone who taught at a camp like that
确实有可能拥有他需要的硬件
could have the hardware he needs.
税务记录显示 营地雇佣了七名辅♥导♥员
Tax records say the camp employed seven counselors.
其中一名还住在马萨诸塞州 弗吉尼亚·巴尔
One still lives in Massachusetts: Virginia Barr.
她在梅德福市经营着一个网站
She runs some kind of website out of Medford.
没人接电♥话♥
Her cell's going straight to voicemail.
呼叫梅德福市警♥察♥局吗
Should we call Medford PD?
不用 我们15分钟就能赶过去
No, that address is only 15 minutes away.
别打草惊蛇
I don't wanna spook him.
我想让我爸妈给我也买♥♥个这样的显示器
You know, I asked my parents for this monitor,
但他们才不给我买♥♥
but they wouldn't buy it.
他们觉得我是个呆子
They think I'm an idiot,
什么也不会
that I don't do anything,
但你说我虽然时而懒惰
but you told me that my code was
但也很聪明
alternately lazy and brilliant.
我不是懒惰 只是效率高
Lazy, I don't agree. I'd say efficient.
但你说我是你见过的所有学生里
But you said that I had the most talent
最聪明的那个
of any student you'd ever seen.
对不起 我不记得了
I'm sorry. I don't remember.
当时我们在咖啡厅里 有人端给我们汉堡
We were in the cafeteria. They were serving hamburgers--
你确实很聪明
You were very talented.
不 你说的是我是你见过所有学生里
No, you said that I had the most talent
最聪明的那个
of any student you'd ever seen!
剧集 | 联邦调查局:通缉要犯 | 导航列表