欢迎光临
Aloha!
我成疯狂提基粉啦
I'm freaky for tiki!
-欢迎光临 -天呐
- Aloha! - Oh, my God.
-《回到未来》 -《黑衣人》
- Back to the Future. - Men in Black.
-《回到未来2》 -《黑衣人2》
- Back to the Future II. - Men in Back II.
-《猜谁回来了》 -对了
- Guess Who's Back? -Yes!
50 Cent专辑名
谁对了
Yes to which one?
她的 因为她说的才是真的电影
Well, hers, 'cause it's a real movie,
也是我心里想的那个
and it's the one I was thinking of.
是这么玩的啊
Oh, that's how you play.
-我们赢了 -我们输了
- Our team wins. -And we lose.
多谢你这么敷衍 老爸
Thanks for phoning it in, Dad.
太温馨了
Wow, that was great.
所以普通家庭都是这样消遣的 是吗
So this is what a real family does for fun, huh?
这是我们第一次玩你做我猜
That was the first time we ever played charades.
我们以为你想玩
We thought you wanted to do it.
对 因为你说
Yeah, because you said,
"该玩你做我猜了吗"
"Should we play charades now?"
不管怎么样 大家都玩得很好
Either way, good game, everyone,
但我累了 我要睡觉了
but I am beat. I got to hit the sack.
晚安 美好的鲍勃一家
Good night, Bob's wonderful family.
-好梦 -睡个安稳觉 -晚安
- Sweet dreams. - Sleep tight. - Good night.
再见
Adios.
鲍勃 你今晚没怎么说话
So, Bob, you've been a little quiet tonight.
还好吗
Is everything okay?
好吗 好得很
Okay? Everything's great.
我的老朋友来了
My old friend is here.
这会儿正在浴室里唱歌♥
He's singing in the bathroom.
*尿在马桶圈上了*
*Ooh, got a little pee on the seat*
*但没人会知道是我♥干♥的*
*But they'll never know it was me.*
他给我们投资了十万美元
He put $100,000 into our business,
他是大家的宠儿
and he is "The guy,"
所以很好 都很好
so it's all... it's all... it's good.
那就好 那就好
Oh. Good, good.
-那可是十万美金啊 琳 -对啊
- Hundred thousand dollars, Lin. -Yeah.
-那家伙知道自己在做什么 -对
- And the guy knows what he's doing. -Right.
十万美金 他知道自己在做什么
Hundred thousand dollars. Guy knows what he's doing.
你刚说过这句了
You just said that.
还好不是我幻听
Oh, good. You heard it, too.
我要睡觉了
I'm gonna go to bed.
一切都会没事的
Everything's gonna be great.
一切都很好
Everything's great.
好 好 好 好 好 好
Great. Great, great, great, great, great, great,
-好 好 好 -好
- great, great, great. - Great.
新吉恩兰的国王累了
Well, the king of New Geneland has grown weary,
大家退下吧
so peace out.
吉恩 我想帮你个忙
You know, Gene, I thought I'd do you a favor
今晚把房♥间让给你睡
and give you my room tonight.
我就在这将就下好了
I'll slum it out here.
谢谢 但不用了
Thanks, but no.
我也想在大家睡了之后看电视
I want to watch TV after everyone goes to bed.
你在说"我不行"之前
You should have thought of that
-就应该想到这点了 -打脸了
- before you said, "Not it!" - Snap.
别这样 就让我睡一晚吧
Come on, just trade me one night.
新吉恩兰的一夜
There's nothing in the world
拿什么我都不换
I'd trade for a night in New Geneland.
我用我那个屁♥股♥形的花生跟你换
I'll give you my peanut that's shaped like a butt.
成交 但明晚再换
Deal, but for tomorrow night.
我已经把被窝
I've already got the Dutch oven set
调到最佳温度了
at the perfect temperature.
得
Fine.
好了 菠萝君 该你表现了
Okay, pineapple, do your job.
把顾客吸引进来吧
Bring people in.
-欢迎光临 -不 我知道
-Aloha! -No, I know.
-你会这个 -欢迎光临
- That's what you say. -Aloha!
好吧 我不再和你说话了
Right, I'm just gonna stop talking to you now.
施展你们那岛上的魔法吧
Just work your island magic.
欢迎光临
Aloha!
你好啊
Well, aloha to you, too.
真有意思
This is fun.
你们好 四个人吗
Hi, uh, table for four?
是的 谢谢 你们是新开的吗
Yes, please. Are you guys new?
不是 我们已经开很久了
No, we've actually been here a really long time.
我们之前从没留意这儿有个店
We never noticed this place before,
直到我们看到这些提基玩意
and then we saw all the tiki stuff,
想说 "看起来挺有意思"
and we were like, "Oh, that looks like fun."
我们的确很有意思的
We are fun.
对 我们有意思
Yes, we are.
我给弗兰克发短♥信♥让他把大家都带来
I'm gonna text Frank and tell him to bring everyone here.
弗兰克会爱死这地方的
Frank's gonna love this place.
东西都合口味吗
So everything taste okay?
超有意思
Super fun.
人们一般不用"有意思"来形容食物
People normally don't say things taste "Fun,"
但你们开心就好了
but as long as you're happy.
弗兰克 你觉得呢
Frank, you good?
欢迎光临
Aloha!
-又有快递吗 -是啊
- Another box? - Yep.
沃伦让我买♥♥点夏威夷T恤
Warren sent me to get some Hawaiian shirts.
夏威夷T恤
Hawaiian shirts?
是啊 好像是夏威夷军队穿的
Yeah, I think it's what the Hawaiian army wears.
这是你的 鲍勃
Oh, this one's yours, Bob.
鹦鹉 有意思
Huh, parrots. They're fun.
知道用什么搭配这T恤好吗
Ooh, you know what would go great with that shirt?
-一只真的鹦鹉 -值得一试
- A real parrot. -Worth a shot.
鲍勃 你还好吗
Bob, are you doing okay?
好好好好好
Yep, yep, yep, yep, yep.
-你确定吗 -好好
- You sure? - Yep. Yep.
你表情看起来怪怪的
Your face is a little scrunchie.
欢迎光临
Aloha!
提基主题 不错嘛
Hey, tiki theme. Nice.
是我也愿意来这儿吃
I'd eat here.
你终于做对了 鲍勃
You're finally doing something right, Bob.
看来你把脑袋从屁♥股♥里抽出来了
Pulled your head out of your butt,
还洗了头
you washed your hair,
终于正常了
and everything's fine.
沃伦 我们得谈谈
Warren, we need to talk.
我知道你要说什么
I know what you're gonna say:
剩下的菜单都哪儿去了
"Where are the rest of the menus?"
孩子们在帮忙重新设计
The kids are helping with a little redesign.
提基也入驻菜单啦
These menus are going from laminated to "Ka-blaminated."
沃伦 我要把钱还你
Warren, I want to give you your money back.
-什么 -我想他是说
- What?! - I think he said,
要不要来碗甜麦片
"Would you like a bowl of Honey Smacks?"
我看是 那可比
Yeah, 'cause that makes a lot more sense
"我要把钱还给你"合理多了
than "I want to give you your money back."
给我来碗甜麦片
I'll take a bowl of Honey Smacks.
我不会把钱收回来的 鲍勃
I'm not taking the money back, Bob.
你会的 你必须收回去
Yes, you are. You have to.
我不收 你没法儿逼我
No, I don't, and you can't make me.
陷入僵局了 老爸
Well, that's checkmate, Dad.
你只能留着了
You got to keep it.
对 而且你也应该留着
Yeah, and also we should probably keep it.
这不是个好主意
This was a bad idea.
我一开始就不该拿这笔钱的
I-I never should have taken it in the first place.
我不想任人摆布
I don't want to have to answer to someone else.
即使他是我的朋友
Even if it's a friend.
尤其是当他是我的朋友
Especially if it's a friend.
所以拜托你拿回去吧
So please take it back.
你阐述了很多中肯的观点
You're making a lot of great points,
但不行 这就是我的回答
剧集 | 开心汉堡店 | 导航列表