You are.
你来
Looks like it hurts.
看上去很疼
They use local anesthetic and make a small incision
他们会用局部麻醉剂然后开一个小的切口
before inserting the needle into the bone.
之后再把针头刺入骨头里面
A tiny core of bone is taken,
取出很少一部分骨髓
a little more than a sixth of an inch in diameter,
直径稍微比六分之一英寸大一点
using a ratchet- like device in the needle.
在针头部分有个类似棘轮的装置
So, it hurts?
所以 很疼
Amy's a tough kid.
Amy是个很坚强的孩子
She's doing great.
她做得很棒
It's not Amy I'm worried about.
我担心的不是Amy
Let's go talk to the coordinator who bought the graft.
咱们去和采购移植骨的那个协调员聊一聊去
Unlike Amy, he gets to go home tonight.
和Amy不同 他可是今晚要下班回家的
You're a popular man, Dr. Ogden.
你是个炙手可热的人物 Dr. Ogden
Well, when you're responsible for finding body parts that save lives,
当你主要的工作是寻找救命的身体器官的时候
you have no idea.
无法想象
I had one gentleman offer me his cattle ranch in Montana.
有位先生曾经要给我他在蒙大拿的牧场
People, they get desperate. Right?
人 是会孤注一掷的 不是吗
Did you take him up on it?
你最后收下了吗
That would be dishonest, Agent Booth.
那就不诚实了 Booth探员
If anything, this office built on the goodness of people.
这间办公室是基于人们的善良建设起来的
Cullen, Amy A. Bone graft number 4- 4- 2- 9.
Amy A. Cullen 移植骨编号♥4- 4- 2- 9
All right. According to my report...
好吧 根据我的报告
the bone that was donated was harvested from a 25- year- old.
捐赠的骨头是来自一位25岁的捐赠者的
Can you give us the name of the donor?
你能告诉我捐赠者的姓名吗
I can't provide you with that information.
我不能给你提供这样的信息
What about other recipients?
那么受赠者呢
Any other patients here get a part from the same body?
有任何其他的患者接受了同一个人的其他器官吗
When I said I couldn't tell you,
当我说我不能告诉你的时候
it's because we have no way of knowing.
是因为我们并不知道
You'd have to ask the tissue bank for that.
那些信息需要问组织库的
BioTech tissue services.
生技组织服务
We've been using them for a long time;
我们和他们合作很久了
never had a problem.
从没有任何问题
Amy Cullen has a problem. She's dying.
Amy Cullen出问题了 她现在快死了
Through no fault of this office, I'm sure.
并不是这间办公室的错 我敢肯定
If we can be of any further assistance,
如果还需要我们任何其他的协助
don't hesitate to call.
随时和我们电♥话♥联♥系♥
Thanks for being so sympathetic.
非常感谢您的同情之心
We'll check into it.
我们会深入调查的
New osteologic scans to input, as requested.
按照要求输入了新的骨骼扫描数据
Hey, check this out.
嘿 来看这个
Monet?
莫奈的画吗
Amy Cullen. You're kidding.
Amy Cullen画的 你没开玩笑吧
No. I ran it through the digitizer.
没 我用数字转换器过了一遍
She's a good kid.
她是个好孩子
I wanted to show her that computers don't have to be the enemy.
我想告诉她不一定要以敌对方式来看待计算机
Not bad for a certified member of the geek squad.
对于一个极客小分队的正式成员而言你做的很不错了
I'll take that as a compliment.
我当你在夸我了
You should.
我是在夸你
This is a cross- section from Amy's bone graft.
这是Amy移植骨的横截面
Zack, what's the ratio of primary to secondary osteons?
Zack 原发性骨单位和继发性骨单位的比率是多少
I only see secondary.
我只看得见继发性骨单位
Exactly what you'd expect to see in an older decedent.
正如老年死者的骨头该有的那样
And accompanying data?
相随的数据呢
I'm no expert, but I think it supports, as well.
我不是专家 但是数据也证明了这点
So, based on this one sample,
所以 根据这个样本
it's clear that the donor bone came from someone in their 60's.
很清楚说明捐赠的骨头是来自一位60岁左右的捐赠者的
But how do we know it's the bone that gave Amy cancer?
但我们怎么知道是这块骨头让Amy得了癌症呢
Because of this. Magnify.
因为这个 放大
The graft is riddled with cancer.
这移植的骨头上全都是癌细胞
Cancer consistent with morphology origin in the pleura.
癌细胞和在胸腔的源细胞一致
Most likely mesothelioma.
极有可能是间皮瘤
Whoever this is had terminal cancer.
不管捐赠者是谁 他都是癌症晚期
And now so does Amy.
现在Amy也是了
She went in for a broken leg and was poisoned.
她就因为腿断了做个手术然后就被感染了
She never even had a chance.
她连选择都没有
Someone knew that bone was infected,
有人知道那骨头是病变的
and they gave it to her, anyway.
但是无论如何还是给她移植了
This will kill Amy Cullen.
这会让Amy Cullen丧命的
Well, in that case, it's murder.
好嘞 这样的话 这就是谋杀了
Your daughter's cancer originated in the bone graft.
您女儿的癌细胞源自移植骨
The test confirms it.
测试证实了这点
It was the operation?
所以是手术的原因吗
Not only was the bone contaminated by malignancy,
移植骨不仅被癌细胞感染
it was significantly older than documented.
还比记录的老了太多了
It was expired or something?
是过期了还是怎么了
No, sir, it came from a much older donor.
不 长官 是来自一个非常年老的捐赠者
Someone in their 60's.
大概是60岁的人
Hospital error.
医疗事故
The next step would be to find out
下一步需要我们查清
where the graft came from and
移植骨是从哪里来的
how it slipped through the system.
并且是怎么进入到捐赠系统的
This is not FBI jurisdiction.
这不是FBI管辖范围的
It's a question of justice.
这事关正义
Does this in any way change my daughter's prognosis?
有可能我女儿的病情可以得到改变吗
No.
不
So she's still going to die of this cancer.
所以她依旧还是会因为这个癌症失去生命
Barring spontaneous remission,
除非自发性衰退
the likelihood is significant.
死亡的可能性是极高的
The FBI is not my personal police force.
FBI不是我个人的执法机构
I appreciate what you've discovered.
我很感谢你们的发现
Call Charlie Hammond, CDC.
给疾病防治中心的Charlie Hammond打电♥话♥
Tell him what happened.
告诉他这一切
They'll continue the investigation.
他们会继续调查
My team can still... we'll notify CDC right away.
我的团队依旧可以... 我们会马上通知疾病防治中心
So that's it?
所以就这样吗
Whoever did this to Amy Cullen just gets away?
这样对待Amy Cullen的那人就这么逃之夭夭了
No. What we do now
不 我们现在要做的
is we find out a way to make this a legitimate FBI case.
就是想办法把这案子变成FBI的案子
If one graft is infected,
如果一块骨头是被感染的
there's not telling how many others are out there.
那么无法知道还有多少会被移植
Jeez, you know, I feel like I'm on a serial- kill case
天 我感觉我现在正在调查一个系列谋杀案
just waiting for another victim to surface.
就等着下一个受害者出现
You're not far off.
你应该很快就能发现
What if BioTech makes a habit of selling diseased parts?
如果BioTech已经惯于贩卖♥♥携带病原体的器官了呢
Well, then it becomes FBI business
那么这就是FBI的事儿了
if one of these tainted grafts is sold across state line.
如果其中之一的移植骨卖♥♥出了州界
Well, you can spit into four states from where we are right now.
呃 你吐口唾沫就能分散到四个州了
What?
什么
Not...literally.
不是...字面的意思
Okay, first, we have to find out
好吧 首先 我们需要查明白
if this tissue lab is servicing any other hospitals.
这个组织库是不是还给其他医院提供器官
See if they've killed anyone else.
看看有没有其他任何人遇害了
Amy Cullen is not dead, Bones.
Amy Cullen还没死呢 Bones
I'm afraid there's a degree of inevitability.
恐怕那已经是必然了
Sorry.
对不起
It's pretty excellent, huh?
超级天才对不对
Is that mine?
这是我的画吗
How'd you do that?
你怎么做到的
Most of the time, I restore and enhance old bones, so...
大多时候 我修复和增强古老的骨头 所以
this was a lot more fun.
这个相比之下更有趣
It's hard, you know.
很难 你知道吗
One second I'm at school, and I'm going to be an artist.
前一秒我在学校 我要成为一位艺术家
And the next...
然后下一...
my friends don't know what to say.
我的朋友们都不知道说什么
My parents are scared.
我的父母吓坏了
Things change, I guess.
世事无常 我想
Yeah.
是啊
Yeah, sometimes they do.
有时候的确是这样
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表