I can see that now, sir.
我理解了 先生
Some iniquity killed my boy.
是罪孽杀了我的儿子
Do you know that word, Agent Booth?
Booth探员 你知道那句话吗
It's from the Bible.
圣经上的
"Deliver me from the workers of iniquity...
"使我远离罪孽
and save me from bloody men."
救我于嗜血之徒"
You know your Psalms, sir.
你也读圣咏集 先生
I can trust that you will find out what happened to my boy?
你会查出我儿子当时发生了什么事 对吗
Yes, sir.
是的 先生
Good.
那就好
Then I'm glad I came by.
我很高兴我来了
Can we conform to as much forensic protocol as possible?
我们能尽可能的遵循取证协定吗
We're better at this than you think.
我们比你想的要优秀得多
You know what those are? Rats.
你知道这是什么吗 老鼠
Scaring us with rats?
用老鼠来吓我们
We've been to places where rats eat the laces right out of our boots.
我们去过老鼠抱着你脚啃你鞋带的地方
Take it easy there, Willard.
放松点 金鼠王
There are the footprints.
这里有鞋印
There are marks on the wall. It's scraped.
那边墙上有些印记 是刮痕
Blood smear. Dried.
血迹 干的
I see something.
我看见个东西
Can I retrieve?
我能取样吗
Yes.
可以
Apparently there's a rivalry between Mount and this guy... Rulz.
很显然Mount和那个Rulz间竞争激烈
We saw him perform at the club last night.
昨晚我们看见他在夜店表演
Did you talk to him?
你和他谈过了吗
Oh, no. I don't have enough yet.
没有 我还没有足够的信息
I go in too soon, he could run.
如果我去早了 他可能会逃
Wow, that's a beautiful piece.
这可真漂亮
Zirconium or diamond?
是锆石的还是钻石的
I'm more focused on the dried blood and flesh at the moment.
我现在更关注干了的血迹和组织
Do you buy Tessa jewellery?
你给Tessa买♥♥过首饰吗
I really don't wanna talk about that right now.
我现在真不想讨论这个
Too much of a commitment.
承诺太大了
I just thought because you two were going away...
我以为你俩都要一起旅游了关系就很亲密
Do you have anything yet?
你有结果了吗
Given the rate of air convection
根据通风的强度
and the degree of dehydration of the flesh,
和组织的脱水程度
I'd say they were there at the same time.
当时他们应该都在那里
Must hurt like hell
把这个从肚脐上活生生扯掉
to get that thing ripped out of your bellybutton.
一定能疼死
I thought it was an earring.
我还以为是耳环
Look at the size of the stud.
看那个后座钉的尺寸
before they became totally Miami divorcee.
我以前也有过一个
before they became totally Miami divorcee.
直到它掉了
Good news. I was able to pull some particulates.
好消息 我成功的取到了一些微粒
Are... are those?
那 那个是
Eyeballs? Yeah.
眼球? 是的
Two types of foreign materials in the eyes
在眼球里有两种外来物质
low density polyethylene residue and methamphetamine crystals.
低密度聚乙烯残留物和甲♥基♥安♥非♥他♥明♥晶体
Polyethylene?
聚乙烯
Came from the plastic bag holding the meth.
来自于装毒品的塑料袋
This can be cleaned now.
这个现在可以被清理了
Yeah, that's a real diamond.
没错 这是颗真的钻石
Hey, why not get her a bellybutton ring?
要不给她买♥♥个脐环
That's not too much of a commitment. Yeah, That's...
这就没太大的承诺感了 是 那可真是...
The inside of the lips was damaged by the teeth.
嘴唇内部被牙齿磕破了
It was not an accidental inhalation.
这不是意外摄入的
The meth was pushed against his face with force.
毒品是强行捂在他脸上的
Someone was trying to smother him.
有人想闷死他
Which would explain how the particulates got into the eye.
这也解释了微粒是怎样进入眼球的
So he didn't OD. He was murdered.
所以他不是服毒过量 他是被谋杀的
So we just have to find out who owns this bellybutton ring.
那我们只要找到这个脐环是谁的
Look at this. "Luv Rulz."
看这个 "爱你的Rulz"
At least we know who to ask.
至少我们知道该去问谁了
Hello.
你好
Yeah. It's open. Yeah, it's open. FBI Special Agent Booth.
门开着的 是的 门开的 FBI特别探员Booth
What? Is the FBI recruiting from America's Top Model now?
现在FBI也从美国超模招人了
I'm a forensic anthropologist at the Jeffersonian.
我是Jeffersonian的法医人类学家
She works for the FBI. I could live with that.
她为FBI工作 我能接受这个事实
Dr Brennan also discovered that Roy Taylor was murdered.
Dr. Brennan还发现Roy Taylor是被谋杀的
So? So, murder is wack, see?
那又怎样 谋杀是不对的 明白了吗
Cos those are the rules, Rulz.
因为那是规矩 Rulz
Maybe he had it coming to him.
也许是他自己惹上的
Oh, so you and Roy Taylor don't get along.
你和Roy Taylor还真处不来
That sucker ran me down, man.
那个呆子抨击我
Tried to slam me on one of his tracks. Ain't nobody do that.
在歌♥里骂我 没人能这么做
And, uh, what happens when they do?
那要是做了会怎样
I take a piece of 'em.
骂回去
I got in his face one night at the Basement, told him to disappear,
有天晚上我在夜店当着他面叫他消失
and I ain't seen him since cos he knew to follow the Rulz.
然后我就没再见过他 因为他懂得服从Rulz(双关 和rules同音)
And maybe your girlfriend made sure that
也许你女朋友能确认
your "problem" just went away.
你没"问题"了
She ain't my woman no more.
她早不是我女人了
I kicked her sorry ass out months ago.
几个月前我把丫踹了
What is her sorry-ass name?
那丫名字是什么
Eve Warren.
Eve Warren
What was she doing with Mount?
她和Mount在一起干什么
Take a guess. I guess it was just his turn.
你猜呢 我猜是因为轮到他了
She kept your ring?
她还留着你送的脐环
It's a diamond, man. Why'd she get rid of that?
那可是钻石的 她怎么可能扔了
Any idea where she is now?
你知道她现在在哪吗
Probably ripping somebody else off.
也许在骗其他人呢
That girl don't care about nobody but herself.
那个女的除了自己谁也不在乎
You know she got a kid. Don't care about her neither.
她有个孩子 连自己女儿也不关心
Let her brother shoulder that. Bitch.
让她的哥哥照顾那孩子 贱♥人♥
What happened to your hand?
你的手怎么了
I got shot through the wrist a few years ago.
几年前我的手腕被子弹打穿了
Shattered the lower radius and the pisiform.
桡骨下端和豌豆骨粉碎性骨折
Yeah. I got some nerve damage, too.
是的 还损伤了神经
It's impressive.
真厉害
I got shot in the back and leg, too. Wanna see the scars?
我的背和腿也被射伤过 想看看疤痕吗
Thanks anyway. Let us know if you hear from Eve.
谢了 如果有Eve的消息通知我们
That's all I got for y'all.
这是我知道的全部了
I wanna get back to work. That's it.
我想回去工作了
You let us know if you hear from her.
如果你有她的消息 得通知我们
Bones?
Bones
I like this music.
我喜欢这首歌♥
OK, how about this:
你看这个假设怎么样
DJ Mount trusted Eve because they were sleeping together.
DJ Mount相信Eve因为他们有一腿
So she meets him in the wall, takes the drugs,
所以她和他在墙后见面 吸食毒品
kills him for Rulz, and then takes off.
为Rulz把他杀了 然后跑了
Hey, you should write fiction.
你应该去写小说
What? It's reasonable.
怎么了 这很合理啊
It's not based on evidence. It's conjecture.
这没有证据依据 只是猜测
I'm positing a scenario. We've been through this before.
我在假设情景 我们之前也这么做过
Yeah and it always seems to be a waste of time.
是的 总是浪费时间
Now, finding a marker on a bone...
但骨头上的印记
No. I think I need a vacation. I think you do, too.
不 我想我得放个假了 你也是
Well, I'm not the one who's snippy.
我可没有脾气暴躁
"Snippy"? What are you? Like, 70?
暴躁 你是怎么了 七老八十了
See what I mean?
懂我的意思了吗
I think you should find a nice, relaxing place
你得找个惬意的地方
to go on that vacation.
去度个假
Somewhere where you can get a massage, maybe do some yoga.
做个按♥摩♥啦 瑜伽也不错
I don't do yoga. OK? Push-ups, sit-ups, pull-ups, that's what I do.
我不做瑜伽 俯卧撑 仰卧起坐 引体向上才是我做的
Yeah. That's more cardiovascular. Yoga deals more with...
嗯 那些比较锻炼心血管 瑜伽更偏向
Why exactly are we talking about this?
我们为嘛要讨论这个
Because you're tense.
因为你很焦躁
Because we're talking.
因为我们在说话
剧集 | 识骨寻踪(2005) | 导航列表