剧集 | 遗失的世界(1999) | 导航列表
What the hell have we gotten ourselves into?
天啊 这到底是什么地方?
There it’s ready
我准备好了
More ready than last time?
比上次还好吗
Mans greatest gift is the power of his intellect Oh, do shut up
人类最大的天赋就是智慧 哦 给我闭嘴
I cut up my silk underwear for this
为了这东西我剪了我的衬衫
I gotta hand it to you, you really are a genius
我不得不说你是个天才
Let me guess
让我猜猜
The queen
蜂王
Look at the size of her
看看它的尺寸
She must be centuries old
它一定有几百岁了
Royal jelly
蜂王浆
Let’s get it and get out here
装好以后 马上离开
That does not belong to you
那不属于你
We only need a little to save a friends life We mean you no harm
我们只是需要点儿就一个朋友的命 我们没有恶意
You have killed one of my brothers, murdered one of the babies
你们杀死了我们的一个兄弟 谋杀了一个孩子
You have already caused us harm
你已经对我们造成伤害了
These are not your brothers You’re human like us
它们不是你的兄弟 你跟我们一样是人
I am nothing like you
我跟你们不一样
The punishment for murder is death
谋杀者必须留下来偿命
Oh, my god Your Ilura
哦 我的天啊 你是Ilura
What did you say?
你说什么?
Ilura, don’t you understand?
Ilura 你还不明白吗?
It’s your mother who sent us here
是你的母亲叫我们来的
This is my mother The only mother I’ve ever known
它才是我妈妈 据我所知 是我唯一的母亲
That’s not true
并非如此
If you remember your name you must remember your mother
如果你记得你名字肯定也记得你母亲
Her voice singing you to sleep,
她的声音给你唱催眠曲
her arms holding you up to the sunlight
你躺在她怀里 一直到天亮
That’s right, remember your village
是 还有你的村子
The attack before the hive
那个时候还没有蜂窝
Before the hive there was nothing
没有蜂窝什么都没有
I was nothing Now I am at one with them
也不会有我 现在我和它们在一起
I fee the wind caressing each wing
我能感到微风轻抚我的翅膀
Share the joy of drinking from the blossom
欣赏品尝甜美花蜜的喜悦
I am more than their queen I am their heart
我才是它们的蜂王 我是它们的精华
The soul itself of the hive
我才是它们的灵魂
The memories you offer they have nothing to give me
在你说的那些记忆里他们什么也没有给予我
That’s too bad We’ll have to do this the hard way
太糟糕了那我也不必手下留情
Let’s go!
我们走
I don’t know if you can hear me, Arthur
我不知道你能不能听见 亚瑟
But it really is pathetic the lengths to whichyou will go
但是你把自己弄成这样
just to get some attention
就为了能得到别人的重视吗
Not often I get the last word
有些话我说不出口
I know we’ve not always seen eye to eye professionally speaking that is
我知道有时候我们意见不合 从专业角度讲 是的
But personally and I never told you this because I knew
但是私下我没有说这些话是因为我知道
you would use it against me
你会利用这些话攻击我
In some ways I envy you
有时候我嫉妒你
Not your myopic scientific view of the natural world,
不是因为嫉妒你对自然世界缺乏远见的认识
but certain qualities Your sense of humor,
而是 你的品质你的幽默感
your humanity and your children
你的仁慈心和你的孩子
Peace there, friend
安息吧我的朋友
Peace
安息
I think he heard you
我想他能听见
I didn’t mean to eavesdrop
我不是故意偷听
Little matter now
没关系算了
Early warning system?
猿人又回来?
One way to find out
看看就知道了
Persistent little buggers aren’t they?
真是固执的动物
No second chances this time around It’ll work
这次只许成功不许失败 会成功的
I’d stake my life on it
我把命都押上了
You already did
你早就押上了
I think they’re beginning to get the message
希望它们能吸取教训
I’ll take the first watch just in case
我在这儿看着
You’ll look after SummerleeAnd, Challenger
你去照顾萨莫瑞还有 查林杰...
Well done
好样的
Yes
是的
If only I could heal as effectively as I managed to kill
可是在救人方面我就无能为力了
Don’t move
别动
And I thought bees didn’t see well
我想蜜蜂看不见我们
Ilura does
Ilura可以
We’re trapped
我们被困住了
We’ll make our stand here
我们必须找到出口
How the hell do we do that?
我们该怎么办?
A life for a life
一命偿一命
Stay back
退后
Over there, come on
在那儿 快走
Ilura, come with us the hive is dying
Ilura 跟我们走 蜂窝毁了
Come with us! Come home!
跟我们回家!
I am home
这里就是我的家
Ilura!
Ilura!
She’s gone
她死了
We have to go
我们快走
We failed
我们失败了
We survived
我们逃出来了
The hive is gone and the royal jelly with it
蜂窝毁了 蜂王浆也毁了
What are we going to tell Professor Summerlee?
我们拿什么去救萨莫瑞教授?
How about
这个怎么样...
get well soon
我们快回去吧
This tea is delicious What’s in it?
茶的味道不错 怎么做的?
Trust me, not a question you want to ask
相信我 你不会想知道答案
Orange blossom, jasmine an eel or two
橘色花 茉莉花或者一两个鳗鱼
I don’t care what you put in it
不管你在里面放了什么
I’m not the man to refuse one of your potions
我不会拒绝品尝你的手艺
after all without your antidote I’d be nothing more than
毕竟没有你的解药我可能已经早就
a hopefully fond memory
一命呜呼了
It was the royal jelly that cured you
是蜂王浆救了你的命
You’ve your friends to thank for that
你该感谢你的朋友们
Nevertheless there is something I’d like to give you
无论如何我想把这个送给你
A small token
做个小纪念
It’s what’s left of the royal jelly Maybe it will help save another life
这是剩下的蜂王浆 也许还可以帮助救别人
One day perhaps the bees will return
也许有一天蜜蜂会早回来
I hope not
希望不会
Do you know for the first time since Ilura was taken,
你知道从Ilura被抓走以后
I’ve managed to sleep without the nightmares
我每天晚上都会做噩梦
Tell me,
告诉我
when you were there in the hive did you see,
你们在那个蜂窝里有没有看见
I mean was there anything,
我是说有没有什么东西
any sign that Ilura might of survived?
什么痕迹证明Ilura还活着?
We... I’m sorry, Adama,
我们对不起 Adama
but your daughter
可您女儿···
nothing human survives the hive
没人能活着逃出蜂窝
剧集 | 遗失的世界(1999) | 导航列表