剧集 | 错位青春(2011) | 导航列表
抱歉我昨晚失控了
我知道你们之间没什么
但是看到她跟你调情 即便我知道
她是为了气我 我还是被惹怒了
她总是能那样惹怒我
不管我们结束了多久
也不管我跟别人在一起有多开心
她和我...
我们总是...
得了吧 我们可以合好的
这也太愚蠢了
我知道你对贝没感觉
你确实对她有感觉
至少你试了
Hey, you tried.
抱歉拉你一起来
Sorry I dragged you along.
我不觉得
I'm not.
狗 是的
Dog. Yes!
没错
Yes!
狗 对 没错
Dog! Yeah. Yes!
对对
Yes! Yes!
她学会了
She gets it.
她学会了
She gets it!
你看到她眼睛放光的样子了吗
Did you see the way her eyes lit up?
就像突然恍然大悟的感觉
It was like something just clicked.
太棒了
It was amazing!
你太棒了
You are amazing.
没有你 我做不到的
I couldn't have done it without you.
所以谢谢你
So, thank you.
我...
I-I...
对不起
Sorry.
你有男朋友了
You have boyfriend.
是啊
Yeah.
我的错
My bad.
他叫什么
So, what's his name?
这个幸运的家伙
This lucky guy.
明戈
Mingo.
我实在是太不好意思了
I'm so embarrassed.
在这我失去了理智
I lost my mind here.
我一见到你就失去了理智
It's like something happened the minute I saw you.
我理解
你完全有权利跟丝卡约会
You have every right to date Skye.
我们中总有一个人会先开始 对吧
One of us has to be first, right?
我们没有发生过身体接触
或许我确有打算
等了结我们之间的事情后
再考虑跟她是否能顺利发展
但我真没想伤害你
或者至少我认为没有
我们以后别再这么做了
Let's not do that for the rest of our lives.
别再互相折磨了
Let's not torture each other.
保重
Take care.
你也是
你们见到梅洛迪了吗
Have you guys seen Melody?
没有 达芙妮呢
No... or Daphne.
早餐后我就没见过她们了
我肯定她们会来的
Well, I'm sure that they're coming.
没什么事吧
Is everything okay?
没事 会过去的
好
什么
What?
好 我们领养她吧
我爱你
我也爱你
I love you, too!
我太激动了
I'm so excited!
我打扰到你们了吗
爱你
爱你
我晚点再告诉他
明白
Got it.
好吧 说真的 达芙妮呢
Okay, seriously, where is Daphne?
她妈妈说了会带她来
Her mom said she'd bring her.
她们也许有千万个理由不能来
There could be a thousand reasons why they didn't come,
但这些人来了
but these people did.
你想帮助一个人的热情却多帮了五个
Your passion to help one person helped five more.
这难道不算吗
Doesn't that count?
当然算 但芭迪会怎么样呢
Well, of course. But what's gonna happen to Pati?
多亏了你 她学会了
She learned her first word
人生中的第一个字
thanks to you.
我想她会渴求更多的
I guess she'll be hungry for more.
我会去看她的
谢谢你
不客气
我得走了
I'd better go.
能遇见你真是太好了
It was very nice meeting you.
我也是
You, too.
享受你的下一次旅程
Enjoy your next adventure.
谢谢
Thank you.
你没事吧
当然没事
你还好吧
Are you OK?
算是吧
I guess.
再见 墨西哥
Adios, Mexico!
剧集 | 错位青春(2011) | 导航列表