剧集 | 女子监狱 | 导航列表
I'm quitting, Nicky.
我不吸了 妮基
Tell her that. Don't make me go down there.
告诉她 别把我"发配山下"
This isn't about you.
这不仅仅是你的事
Red's fighting a bigger fight.
红妈在下一盘很大的棋
Shit's changing around here.
毒品会改变这里的情况
She is supposed to take care of us.
她应该照顾好我们
You're gonna get up.
你得起来
You're gonna walk down to the CO's office...
走进狱警办公室
Please.
求你了
You're gonna tell him you were using
你要告诉他们你在吸毒
and throw yourself on his mercy.
指望他们能善待你
They'll put me in the SHU, and I'll die in there.
他们会把我关禁闭 我会死在那里面的
You won't die, you'll suffer.
你不会死 但你会受到折磨
And then you'll come back out.
然后你会再回来
Say what you need to say.
说说你想说的
You're supposed to be my family.
我把你当作自己家人一样
Not anymore.
不再是了
Nicky! Nicky, no! No!
妮基 妮基 别
Please. Please! Please, don't go!
求你了 别走
Stop. Wait!
别走 等等
Damn.
该死
Esta bien, okay? Come on, mama.
你表现的很好 加油
Almost there.
快了
All right. You're doing great. Okay.
很好 你做的很好
Okay.
好了
Lie down.
躺下
Oh, just my luck, right?
我就是这样倒霉 对吧
I go into labor the day the fucking plague hits.
偏偏在流感爆发的时候要生孩子
They'll be here soon.
他们很快就到
Just rest. You're gonna need your energy.
好好休息 你需要体力
You, quiet. She's laboring here.
你 保持安静 她要生产了
Is the baby gonna be staying with us?
婴儿会和我们在一起吗
You see any babies around here?
你在这里有看到婴儿吗
Besides you?
不就在你身边吗
I'll be back. Breathe. Relax and breathe.
我马上回来 呼吸 放轻松 深呼吸
And if you feel like you gotta go to the bathroom,
如果你感觉要去上厕所
that's the baby comin'.
那就是快生了
Huh? Hold it in
坚持住别生出来
and pray it doesn't turn out like that one.
祈祷你孩子别变成她那样子
Okay? I'll be right back.
好吗 我很快就回来
Y'all are like a novela.
你们都好像一部小说
You know that, right?
你知道的 对吗
Y'all are like some cautionary tale shit.
你们俩就像要引以为戒的故事一样
You two should tour high schools for abstinence,
你们应该做高校禁欲巡回演讲
cause a minute with you two is better than Plan B.
听你们一分钟胜过吃避孕药 '
Whatever.
随便了
If my daughter ever talked to me that way...
如果我女儿这样跟我说话
If I ever talk to her that way...
如果我这样跟女儿说话
I mean, shit. What's the point?
我是说 这有什么意义呢
This world is full enough with bitches trying to kill you.
世上想干掉你的贱人足够多了
The hospital van just parked. Let's go have a baby.
救护车刚停下 我们生孩子去吧
Good, good, good.
很好 很好
All right, let's get you to the van.
好了 送你上车吧
Everything's going to be okay.
一切都会好起来的
Okay, so be careful.
好 小心点
Relax. I do this all the time.
放轻松 我做过很多次了
Why?
从何说起
Because it's fucked up.
因为它经常不正常
And when you work with geniuses like I do,
当和我这样的天才一起共事的时候
the motor gets stuck all the time.
电动机会老是卡住
Did you find it?
你找到了吗
I don't know. I need a little more light back here.
我不知道 这里再给我来点亮光
Okay. How about that?
好 现在怎么样
Better. Okay.
好点了 好的
So, it looks like the safety lock
好的 好像保险锁
is connected with a blue wire...
是用蓝色线
Okay.
好
to something back there that's got, like,
与后面的东西连在一起 ...
two screws sticking right out of it,
好像有两颗螺丝固定
T字形的东西边上 and it's right next to this T shaped thing.
就在
Oh, damn it!
他妈的
Shit! Shit!
该死
I have to get more batteries.
我得去拿新电池
Fuck! My glasses fell off.
操 我的眼镜掉了
I'll be right back.
我很快就回来
I think I can reach it if I could
如果我把手绕到背后
just angle my fucking hand back there.
我应该能摸到它
What the fuck?
搞毛啊
What the hell are you doing?
你他妈在干什么
Who, me?
谁 我吗
I'm just getting started, bitch.
我才刚准备开始 贱货
Fuck me.
我操
You wanted to see me?
你有事找我吗
Patricia Miller.
帕崔希娅·米勒
Trailer park all star
那个发型很赞
with the classy neck tat?
脖子上还有漂亮纹身的小妞
Oh, yeah.
记起来了
She just got a 100 series shot for a nasty case of the DTs.
她刚连续出现了严重的震颤反应
Hope they got a lot of mops in the SHU.
希望禁闭室的拖把足够多
Did she say anything?
她说了什么吗
She just cried and shook.
她就是不停的哭和发抖
Thing is, she's been here 10 months.
问题是她来这已经十个月了
How come she doesn't go cold turkey a while back?
她怎么还会没有完全戒除毒瘾呢
Something's been getting in here.
肯定有毒品流进来了
I always said, when they first come through,
我就说当她们第一次来的时候
we should check their assholes thoroughly.
应该彻底地检查她们的菊花
If the wrong person realizes
如果让别的人察觉到
there's product moving through this prison...
有毒品运进这个监狱
It's one junkie. It's an isolated thing.
只是这一个瘾君子 这只是个例
Oh, really? I bet my balls we get 10 more
真的吗 我用我的卵蛋打赌
sweating it out by the end of the month.
到月底前我们还会再发现十几个犯瘾的人
And if they turn up,
如果她们把事情搞大了
the warden's gonna want somebody's head.
典狱长一定会要某人的脑袋
And it ain't gonna be mine.
肯定不会是我的
I'm sure it'll all be fine.
我保证一切都会没事的
Besides, whatever she was doing
而且不管她在吸什么
clearly ran out, right?
很明显已经断供了 不是吗
So you're good.
所以你不会有事的
Let's see how good I am a week from now.
那就让我们拭目以待吧
I hope, for all our sakes, you're right.
我希望你说得对 这对大家都好
And Mendez? Question.
对了 门德斯 问你个问题
It's off topic.
是题外话
I got a look in a bar last night.
我昨晚去了一个酒吧看了看
This guy...
这个
The mustache. It hasn't become like a gay thing, has it?
这胡子 不会已经变成基佬的标志了吧
No. Fuck, no. Gay!
滚蛋 去你的基佬
The 'stache is not for fags,
胡子可不是基佬的象征
it's for fuckin' men.
胡子是真男人的标志
Yeah.
没错
It's fuckin' all beef,
这是真正肌肉男的象征
fucking cunt ramming awesome.
真正打桩神器的象征
Okay.
很好
Just checking.
就随口问问
Oh, my God. Alex?
我勒个去 艾力克斯
Get me out of here.
放我出来
What? It's locked. Are you okay?
什么 这锁上了 你还好吗
No!
不
Maybe I can, uh...
或许我能够
What the hell happened?
发生了什么事
It was that fucking meth head!
就是那个吸毒傻逼干的
剧集 | 女子监狱 | 导航列表