剧集 | 女子监狱 | 导航列表
And now what? You wipe it up, but that does not disinfect.
现在怎么办 擦干净又不能消毒
How are you going to disinfect?
你打算怎么消毒
I don't know. I've never cleaned up another person's pee before.
我不知道 我以前没清洁过别人的尿液
Quite a privileged life you've led.
你过的还真悠闲自在
Yeah, well, now… now I'm here.
是啊 现在我在这里
I have to be up in three hours.
三小时后我就要起床了
I ought to knock you into Tuesday for bringing that baggage to my house!
真想把你抽回到周二拿行李来的那天
Like I asked for this? I don't want this.
说的好像我喜欢这样似的 我也不想这样
I don't know what to do.
我不知道该怎么做
About what? You clean the piss.
什么不知道 弄干净尿液
The piss, the stalker,
尿液 跟踪狂
your anger, my cluelessness.
你的怒气 我的无知
Disinfectant.
消毒
There is another person's pee on me,
我身上沾了其他人的尿液
and I'm not allowed to use the bathroom until the morning.
而我却只能在早上才能去上厕所
I have to sleep with stranger pee on me.
我得沾着陌生人的尿液睡觉
Aw, coo coo. It's hard for you.
哎呀 真是可怜哦
Little girl lost.
小姑娘不知所措
Claudette, you push the button.
克劳黛 按下这个按钮
It's called an elevator.
这个叫电梯
Don't be scared.
不要害怕
C'mon.
进来吧
It's a magic flying box.
这是个魔法升空盒子
Step in.
进来吧
Come.
来吧
Dee. Where's Dee? Get over here, child.
小迪 小迪在哪里 过来孩子
Dee, take off that uniform.
小迪 脱下制服
Put an iron to it, and if you're not ready to go in five minutes,
把制服熨好 如果你五分钟内不能出发
I'm sending you back on the next boat.
下班船我就把你送回老家
Go.
快
Baptiste, close the door. You're letting all the heat out.
巴普蒂斯特 关上门 暖气都出去了
Get in here.
快进来
Who's this one?
这是谁
This is Claudette.
她叫克劳黛
Look at this skinny cat. Open your mouth.
瞧这只骨瘦如柴的小猫 张开嘴
How are your teeth, skinny cat?
牙齿整齐吗 瘦猫咪
I want to go home.
我要回家
This is your home now.
现在这里是你的家
And you will only speak English here.
这里只能说英语
Understand?
明白吗
Let me hear.
说出来
Yes. Understanding.
是 明白
Go in the back and get changed.
去后面换衣服
Uniforms are on the shelf in the hall.
制服在过道的架子上
Go on. There's work to do.
快去 有活要干
Work?
干活
Yes. You'll be working for me
对 你会为我工作
until you pay off your parents' debt.
直到还清你父母的欠债为止
Now get in the back and change your clothes.
现在去后面换衣服
How about we feed the cat, Ti Tessa?
先让猫咪吃点东西吧 蒂塔莎
Give her a moment to breathe.
让她适应一下
It's all new.
这里是陌生的环境
It's all new. Bah!
陌生的环境 我呸
You got your money, Baptiste. Why are you still here?
你拿到钱了 巴普蒂斯特 怎么还没走
No one makes manje kreyol like you.
没人做的海地菜比得上你
You cook like home.
你做出了家乡菜的味道
Bah. Go in the kitchen. Both of you.
得了 两个都去厨房吧
I won't let anything bad happen.
我不会让任何坏事发生的
I promise.
我发誓
I got mad respect for you, O.G.
我很尊敬你 老前辈
you know? Mad props.
相当尊敬
Um, can I ask you something?
可以帮个忙吗
I don't know. Can you?
不知道 有事吗
Yeah.
是的
It's just that my girl Mercy's getting out,
我女朋友梅西要出去了
and I was thinking maybe you could make that cake that you do.
我想你能不能做那个你拿手的蛋糕
Like the one you made at Easter. That shit was the bomb.
你在复活节时做的那个 大家都爱死了
I made it to celebrate the resurrection of Jesus Christ.
我做蛋糕是为了庆祝耶稣的复活
Well, Mercy be resurrecting up out of here, right?
梅西出去后就等于复活了
Don't you think that deserve cake?
你不觉得这样值得用蛋糕庆祝吗
Are you saying your Mercy is like the good lord Jesus?
你是说梅西和我主耶稣一样伟大吗
Did your Mercy die for our sins? I don't think so.
你的梅西为众人的罪牺牲过吗 我想没有
She's my boo.
她是我马子
I'm tired and not in the mood. Go away now.
我累了 没心情 走人吧
My friends went a little overboard.
我的朋友寄的东西有些夸张
When I first got here, my friends sent me all kinda shit, too.
我刚来时 我的朋友也给我寄这些破烂
Enjoy it while it lasts.
趁还想看的时候就享受下吧
Got anything sexy in there?
有没有刺激点的
Um, I might have some Nicholson Baker.
也许有尼科尔森•贝克的书[有性的描写]
Who?
谁
You need to leave.
给我走人
Take some books with you. Educate yourself.
带些书走 受点教育
Not that it helped this one.
虽说这位读了书也没用
So, what you want?
你要什么
You want some of this, huh? You like this?
你要这个吗 喜欢吗
I can make you feel good.
我可以让你欲仙欲死
That's how much I love my girl.
为了我心爱的女人我能做到
I'm struck by your devotion.
你的献身令我震惊
And sick to my stomach, too. Get out!
令我的胃恶心 快滚
I'm gonna find something you want, O.G.
我会找到你想要的 老前辈
You keep thinking, I'll keep thinking.
你再考虑下 我也考虑下
Out!
滚
Children.
小屁孩儿
Got a new job assignment.
我被分配了工作
I don't like mess.
我不喜欢房间一团乱
I'm sorry. I'll organize them.
对不起 我会收拾
Book mess, piss mess.
书乱放 尿乱拉
You take care of it or
你不收拾好的话...
Newts! Newts.
小新 小新
Where are my newts?
小新在哪里
Gather. Here.
到这里集合
Newts?
什么是小新
It's his adorable word for newbies.
这是他对新来者的爱称
What are you doing?
你在做什么
It's, uh, an art piece representing
这是艺术作品 表现出了
the futility of blue collar labor in a technological age.
体力劳动者在科技时代的无用
And vaginas.
也是阴道的象征
Go gather before he yells in your face.
在他冲你大叫前赶紧过去
He's got breath like dead things.
他的嘴奇臭无比
Welcome to the electric shop.
欢迎来到电工车间
Tools are kept here.
工具在那边
If you want a tool, turn in a chit.
如果要领工具 上交一个牌子
Chits have numbers. The numbers are assigned to you.
牌子上有号码 号码就代表着你
The tools go missing, we know who has them,
工具不见了 我们知道是谁拿的
and your ass...is grass.
那个人 就死定了
Demonstration. You.
示范一下 你来
My chit number is seven. They all have seven on them.
我的号码是7 牌子上全是7
I hand the chit in, I get my tool.
交一个牌子 拿一个工具
I hand the tool back, I get my chit back.
还回工具 拿回牌子
Hey. Rabbit Pearl.
喂 震动棒
Ease back, all right? We're all gonna go numb.
消停下好吗 这声音让人头皮发麻
Anyways, simple as that.
就是这么简单
Mr. Luschek? I think that there's been a mistake.
卢斯奇克先生 我想应该是弄错了
I asked to be put in the education program.
我申请的是教育课程
Is that right, sweetheart?
是这样吗 甜心
Yes. I think I'd be more useful there.
是的 我想我在那里更有贡献
I was a T.A. in college.
我在大学是助教
What's that? Like, uh, tits and ass?
那是什么 奶头和屁股的缩写吗
I'm just saying that I know something about teaching.
我意思是我懂教育
I don't know the first thing about electrical work.
我完全没有电工知识
剧集 | 女子监狱 | 导航列表