I got to find him.
我需要你的队伍来做这事
I need your team to do it.
你在要求我们参与一起未经批准且与NCIS无关的
You're asking us to join an unsanctioned FBI investigation
-FBI调查行动吗 -不是
- with no NCIS ties? - No.
我是在要求你批准这个行动
I'm asking you to sanction it.
听着
Look.
海军士官Todd Walsh
Petty Officer Todd Walsh,
在贝尔查斯服役
based out of Belle Chasse,
死于药物过量 芬太尼
died of an opioid overdose-- fentanyl.
你认为药品来自其中一起抢劫案吗
You're thinking the pills came from one of these heists?
哦 我肯定
Oh, I'm sure of it.
因此这就变成了
And that would make this...
一起NCIS的调查行动了
an NCIS investigation.
我不明白 King
Don't understand, King.
Walsh士官死于半年前
Petty Officer Walsh died six months ago--
我们为什么会在昨晚接到案子
how'd we land this case overnight?
我只是突然注意到
It was brought to my attention
Walsh的死可能跟我发给你们的抢劫案有关
that Walsh's death might connect to the heists I sent your way.
-案子是谁给你的 -Isler
- By who? - Isler.
这个案子是他仕途上的烫手山芋 所以我们临时替补出场
Case is a political hot potato for him, so we're pinch-hitting.
听起来像是FBI不批准的政♥治♥说法
Sounds like a political way of saying the FBI doesn't approve.
华盛顿终于不再找我们麻烦了 我们这么做真的好吗
Should we be doing this after D.C.'s finally off our ass?
Isler遭到不公正对待才被下放到这里
Well, Isler caught a raw deal getting sent down here.
他曾经帮过我们 我们应该投桃报李
He's helped us in the past, and we should do likewise.
另外 为什么不享受一下 他竟然需要我们帮忙
And why not enjoy the sweet irony
这种甜美的讽刺呢
of him needing our help again?
这事儿能用来嘲笑他好多年
Gonna lord it over him for years.
我整个上午都在跟新奥尔良外勤办事处
I spent the morning crossing T's and dotting I's
死磕细节
with the local New Orleans field office.
我们可以接手这个案子
We're good to pursue the case.
Isler加入我们也没问题
Isler's cleared to join us.
好吗
Okay?
-你们知道什么了 -Loretta
- What have you learned? - Ms. Loretta's
已经开始调查Walsh用药过量的情况
looking into Walsh's overdose
看能不能跟这些抢劫案联♥系♥起来
to see if it connects to one of these heists.
Patton正在深挖Isler的调查
Patton's digging into Isler's research.
也许这能帮我们确认某些嫌疑人的信息
Maybe help us identify some of the suspects.
那么就只剩下失踪的司机 Donny Belanger了
That leaves Donny Belanger, our missing driver.
他也是我们对这些劫案的唯一联♥系♥
And our only link to any of the heists.
Belanger是路易斯安那州本地人 还是NASCAR赛事的失败者
Belanger's a Louisiana native and NASCAR washout.
【注:NASCAR 美国流行的汽车赛事】
于是他就把对速度的渴望
Turned his obsession for fast cars
转到了逃脱司机的事业中
into a career as a getaway driver.
曾在暴♥力♥袭击
Did time for assault,
车辆盗窃和持枪案件中大显身手
grand theft auto, weapons possession.
现在 他本该在拉法耶特市服缓刑
Now, he's supposed to be serving probation in Lafayette,
但他已经消失了好几个月了
but he's been off the grid for months.
是啊 我是说 有人在新奥尔良看到过他
Yeah, I mean, there's been a few sightings
但是在昨天之前都没有任何发现
in New Orleans, but nothing since yesterday.
我是说 这人真的很擅长隐藏自己
I mean, this guy's really good at not being found.
如果我们找不到他
Well, if we can't find him,
那能不能找一找他的车呢 那辆战马汽车
what about his car, the Charger?
Sebastian调查了逃跑现场
Well, Sebastian processed the scene of the escape.
在那个区域拍了些照片
Pulled cameras from the area,
但是在Belanger冲破篱笆
but the trail went cold when Belanger
穿过堤坝之后 线索就没了
blew through a fence and cut across a levee.
对一辆要高速行驶的小型汽车来说
That's rough terrain for a factory sedan
那里的地形可真是崎岖啊
to be crossing at top speeds,
尤其是他进行了一个70英尺的俯冲之后
especially after he took a 70-foot dive.
好的
All right.
我会在实验室跟Isler碰头
I'll meet Isler at the lab,
看看Loretta和Sebastian有什么发现
see what Loretta and Sebastian came up with.
同时 继续搜寻Belanger
Meantime, keep on the hunt for Belanger.
查查协查通告 挨家挨户去问
Check on the BOLO. Knock on doors.
他就在外边的什么地方
He's out there somewhere.
我拿来了Walsh士官的尸检文件
I pulled Petty Officer Walsh's autopsy file
和毒理报告
and tox screen.
他吞食的药物的化学特征
The chemical signature of the pills he took
跟你们在田纳西州劫案中被窃的物品相符
match those stolen from one of your heists in Tennessee.
我就知道那些药来了新奥尔良
I knew those drugs were coming into New Orleans.
是啊 而且Walsh不是唯一的受害者
Yes, and Walsh is not the only victim.
我调取了另外六个芬太尼摄入过量事件的文件
I pulled a half a dozen other fentanyl overdose files.
那些药正在害人性命
Those drugs are killing people.
-我们会阻止他们的 Loretta -是啊 我们最好能做到
- We'll shut them down, Loretta. - Yeah, we better.
不然我的储尸柜会不够用的
Otherwise, I'm gonna start running out of lockers.
我希望那个微笑意味着
I hope that smile means
你给我找到了线索 Lund探员
you found me a lead, Special Agent Lund.
哦 不 我微笑是因为
Uh, no. This smile is 'cause I've been watching
我在看影史上最伟大的追车镜头
the greatest car chases in film history.
我以为你正在忙着
Thought you were supposed to be
寻找Belanger的车呢 Sebastian
finding Belanger's car, Sebastian.
是啊 我是在找来着
Yeah, I was.
我是说 我正在找
I mean I am. I-- right this--
没错 正在找 这就是研究 这里
yeah. Right now. This is research. Here.
呃 Belanger开车跳跃那一段
Uh, Belanger's jump, you know,
跟《速度与激♥情♥》里面的一模一样
was straight out of The Fast and the Furious.
哪一部
Which one?
随你挑
Well, take your pick.
我是说 个人而言 我最喜欢的
I mean, personally, my favorite,
是第五部
that's Fast Five.
因为那是在里约追车 记得吗
'Cause that chase in Rio, remember?
天呐 还有 另外
Man, that thing. And then,
东京漂移嘛 就...
Tokyo Drift on the other hand...
-但是我们离题了 -确实离题了 你说得对
- But we digress. - We do. You're right.
重点在于
The point is that
Belanger的战马汽车
there's no way that Belanger's Charger
不可能承受住那个俯冲的撞击
could have survived the impact from that dive
除非它进行了大量的改装
unless it had been heavily modified.
-定制改装 -而且是大改
- Custom work. - Tons.
我说的是 你知道 增固架
Talking, you know, reinforced frame,
增长轴距 重型轮胎
extended wheelbase, heavy-duty tires
配上高功率的输出
on heavy-duty wells...
这对我们追踪Belanger有什么帮助吗
How does this help us track Belanger?
我觉得这辆战马在那次飞跃中不会毫发无损
I don't think that the Charger entirely survived the jump.
我在冲击地带
I found motor oil
发现了润滑油
at the impact site,
可能来自裂了的油盘
probably from a-a cracked oil pan.
好的
Okay.
所以它在漏油
So it's leaking oil.
没错 但漏的油可不普通
It is, but it's not just any oil.
这是紫皇冠5W-30型机油
Regal Purple 5W-30.
是表演车辆专用的高粘度油
High viscosity for performance vehicles.
这油很难找 而且非常贵
This is very hard to find, and it's very expensive.
你可没法随便在哪家汽车连锁店找到
You just don't pick this up at a Pep Boys.
所以你是说他需要这个东西
So you're saying he needs this stuff.
是的 他若不换个新的油盘和车头外壳是跑不远的
Yeah, he can't get far without a new oil pan and a top-off.
好的
Okay.
所以我们要找一个
So we're looking for an auto shop
卖♥♥紫皇冠机油 还提供
that sells Regal Purple but also performs
定制车辆修理的车行
specialty repairs on custom cars.
没错 好消息是 新奥尔良只有三个地方
Yes. And the good thing is that there are only three places
能满足这个要求
in New Orleans where you can get that.
啊 干得漂亮
Ah, that's good work.
我们分头行动
Let's divide and conquer.
把它们发给我 Sebastian
Send me those, Sebastian.
这就是那个战马
There's the Charger.
保持警惕 Belanger不会太远
Yeah. Keep your eyes open. Belanger can't be far.
我以为你会找两个人来修理它
Thought you were gonna put two guys on it.
-这是我最拿手的伙计了 -他吗
- This is my best guy. - Him?
怎么 他是个新手吗
What, is he new?
Donny Belanger 我们是海军罪案调查处
Donny Belanger? NCIS.
剧集 | 海军罪案调查处:新奥尔良(2014) | 导航列表