If you bring a human being to the brink of death,and then you offer a chance--
不管是多么渺小的机会 只要能获生 他们都会紧紧抓住
no matter how small a chance-- to survive,they'll grab it.
还会为此感谢你
And they'll thank you for it.
在那之后
And then...
你便可以为所欲为
you can do whatever you want.
相信我
And believe me...
我确实为所欲为了
I did.
Langston
Langston.
典狱长你好
Hello,warden,thank you for calling.
我让你长光了吗?
Am I making you proud of me?
谢谢
Thank you.
好了 今天到此为止
Okay,that's it for today.
明天见
See you tomorrow.
你们保重
Be careful out there.
去喝点东西怎么样?
Could I buy you a drink?
太好了
Definitely.
这些都是Justine和Ian被杀之后 帕拉摩演唱会的录像?
So,all these videos are from the Paramore show the night after Justine and Ian were killed?
英特网强大无比
Got to love the Internet.
死者的位子在203区
The vics' tickets were in section 203...
M26以及M28号♥
seats M26 and 28.
而这段录像
And this video...
提供了该座位最佳的视角
has the best view of those seats.
他们球帽上的标志一样
Looks like they have the same logos on their ball caps.
我把它放大
I'll enhance that.
信誉汽车美容
Reliant Wash and Wax.
没错 我认识他们
Uh,yeah,I recognize them.
是Richie和Donny 他们在工作通道里
That's Richie and Donny-- they're in the tunnel.
好的
Yeah,okay.
把机器关了
All right,shut the machine down.
从西面入口进去
Go in the west entrance.
逮住这俩家伙
Buckle up these two guys.
拉斯维加斯警♥察♥!
Las Vegas Police!
拉斯维加斯警♥察♥!
Las Vegas Police.
把手放到引擎盖上
Put your hands on the hood.
把手放到引擎盖上 不要乱动
Put your hands on the hood where I can see them.
好了 就一个简单的问题
Okay,here's a simple quiz.
五周前的帕拉摩演唱会
The Paramore concert five weeks ago.
你们哪来的票?
Where'd you get the tickets?
我说了别那么搞 你这白♥痴♥
I told you not to do it,you idiot.
我从黄牛手上搞到的
I got them off a scalper.
- 这不犯法 犯法的是黄牛 - 给我闭嘴
- That's not illegal-- it's the scalping them that's illegal. - Shut up.
我不知道这家伙在说什么 突然来...
I don't know what this guy's talking...coming in here...
那黄牛长什么样?
What the scalper look like?
我不知道 当时很黑
I don't know,it was dark.
我们在一个停车场交易
It was in a parking lot.
是一个皮包骨的白人 老兄
Some skinny white dude,man.
你帮了一个大忙
Well,that's a big help.
你们谁还留着票根?
Any chance either of you have the ticket stub?
我留着
Yeah,I do.
在我钱包里
It's in my wallet.
这是什么 电♥话♥簿吗?
What is this,a phone book?
是啊 东西我都不丢
Yeah,I keep everything.
屋里有人
Somebody's home.
走 我们上 快
Come on,let's go. Let's go,go,go,go.
拉斯维加斯警♥察♥!
Curtis Keesey-- LVPD!
开门!
Open up!
灯是定时器点亮的
The lights are on a timer.
高龄幼虫 学名裸芒综蝇
Late instar,synthesiomyia nudiseta.
听说你重返大学了
So,I hear you've been going back to school.
算是吧
Sort of.
我爱大学生活
I loved college.
我也是
Me,too.
绿蝇
Green Bottle Blow Fly.
通常两周化蛹 四周成虫
These typically pupate in about two weeks and emerge as adults in four.
房♥车内的空调把这个时间延长了点
The AC on in the trailer slows down the timeline a bit.
他至少死了一个月
He's been dead at least a month.
你绝对会想念这工作的
You're going to miss this,you are.
虫子哪里都有 David
There's bugs everywhere,David.
但我会想念你
I will miss you,though.
Nicky 前轮用倍耐力 后轮用米其林
Hey,Nicky,he's got Pirellis in the front and Michelins in the rear.
与Justine Sephani谋杀现场的 轮胎印一致
Consistent with the tire treads found at the Justine Sephani murder scene.
很好 不过鞋子却不一致
That's great but unfortunately,his shoes were not.
没一双像的
None of these treads match.
那么Curtis是车轮男
So,Curtis must've been the wheel man.
至少杀死Ian和Justine 的共犯之一在我们手上
At least we got half the team that killed Ian and Justine.
还有共犯在逍遥 才让人担心
Yeah,it's the half that's out there walking around that I'm worried about.
六个月前 鞋印男杀了Gerald Tolliver
So,six months ago,Shoe Print Man kills Gerald Tolliver,
以及夫妻杀手的帮凶
an accomplice of the Dick and Jane Killer.
五周前 鞋印男和Curtis Keesey
And then,five weeks ago,Shoe Print,along with Curtis Keesey,
模仿夫妻杀手 绑♥架♥并杀害了一对夫妻
abducts and kills a couple in what appears to be a botched DJK-style murder.
能把鞋印男和杀死Curtis Keesey 的凶手联♥系♥起来吗?
Can we connect Shoe Print with the murder of Curtis Keesey?
没有证据
There's no physical evidence.
但Curtis傻到留着死者的票做纪念
But we do know that Curtis scalped his vics' concert tickets,which isn't too bright.
鞋印男想灭口也很有可能
Reason enough for one crook to kill another.
假设鞋印男参与了全部四宗谋杀
So,let's assume that Shoe Print was involved in all four murders.
他很可能认识Gerald 对吧?
It's possible he knew Gerald,right?
也可能他是夫妻杀手的帮凶?
Is it also possible that he was an accomplice of DJK?
这样能解释Ian Wallace 死后被捅的九刀
That would explain the nine post-mortem stab wounds in Ian Wallace.
继续主公的事业
It's a continuation of the master's work.
如果他是夫妻杀手的帮凶
But if he was DJK's helper back in the day,
为什么沉寂十年 又再杀人?
why go quiet for ten years and then suddenly start killing again?
也许他在服刑
Maybe he was doing time.
当他意识到往日的同谋变成了线人 遂因恐惧而将其杀死
And when he realized that his old partner turned informant,he got scared and killed him.
也许这又勾起了他的嗜杀之心
Maybe that's what brought the old thrill back.
这些人一日行凶 终生行凶
Once these guys get a taste,it never seems to go away.
我们说了很多你怎样谋杀
So,we've been talking a lot about how you did what you did.
现在来谈谈你犯错的那部分
Let's shift gears from what you did right,to what you did wrong.
你想说杀人是不对的?
Do you mean in a Ten Commandments sense?
我是指你被抓
I mean in how you got caught.
这部分最没劲了
That's the least exciting part of the story.
但那不是你想要的吗?
Yeah,but didn't you want it?
你不是想被抓到吗?
Didn't you want to get caught?
我为什么想被抓到?
Why would I want that?
你是因一个巡警新丁 在你车上发现血迹而被抓的 对吗?
You were caught because a rookie patrolman spotted blood on your car,correct?
像你这么小心的人 这可不是你的风格
For a careful man,that seems a little careless.
是人都会犯错
Everybody makes mistakes.
你这样的人不会
Not someone like you.
更不会犯这种错
Not a mistake like that.
你这么看得起我 我受宠若惊
I'm flattered you think so highly of me.
还有其他问题吗?
Any other questions?
其他人?
Anybody else?
Haskell先生 你身高体重都算中等
Mr. Haskell,you're of average height and weight.
肌肉也不太发达
And not overly muscular.
我很注意饮食
I try to watch what I eat.
监狱里比你想的要艰难很多
In jail,that takes more strength than you would know.
被你杀死的丈夫里 有几个很壮
A few of your male victims were pretty big.
有一个还曾是大学橄榄球运动员
One even played college football.
你怎么做到同时制♥服♥ 那样的壮丈夫和妻子?
How were you able to overpower a man like that,while still keeping control of the woman?
你告诉我呀 大教授
Why don't you tell me,Professor?
显然你已经有想法了
You obviously have a theory.
我认为有人帮你
Well,I think you must've had help.
伟人做的事不是凡夫俗子可以理解的
The works of great men can be hard to comprehend for those less great.
你说过你会诚实
You said you were going to be honest with us.
回答问题
Now,answer the question.
有没有人帮你?
Did you have help or not?
让我想想
Well,let me think.
杀Melanie 只有我和棒球棒
With Melanie,it was just me and the baseball bat.
杀Kristin 我割掉她的右乳 一个人
With Kristin,when I cut off her right breast,that was just me.
我扭断Joel的脖子时 他的血管 就像烂葡萄一样在我手指下破裂
When I crushed Joel's neck and felt his veins burst under my fingers like rotten grapes,
- 喉咙漫溢出鲜血 那时也没有帮手 - 他在哪儿 你这个怪物!
- and watched his throat fill up with blood,I didn't have any help there,either. - Where is he,you monster!
我的Joel在哪儿?
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表