动手吧
Go for it.
我拿去痕迹科
I'll get it to Trace.
- David - Gil
- David. - Gil.
有什么新鲜消息吗?
You've got something I've never seen before?
唱诗班女成员对主教如是说
Said the chorus girl to the bishop.
血细胞和血清无分离
No separation between the blood cells and the serum.
她有溶血现象
Her blood's hemolyzed.
通常在腐♥败♥前期才能见到这种现象
You usually only see that when the body is in advanced decomp.
一种未知化学不平衡 引发红血球的压力改变
An unknown chemical imbalance triggered a pressure change in the red blood cells,
导致细胞破裂
which caused them to rupture.
是什么引致的?
What could cause this?
很多可能
Number of things.
自身免疫溶血性贫血
Autoimmune hemolytic anemia.
某种血液病
Certain blood diseases.
输血反应
Transfusion reaction.
连生化战特工都偏爱沙林和蓖麻蛋白
Even chemical warfare agents like sarin or ricin.
这一趟值回票价吧?
Worth the trip,wasn't it?
有没有可能同时引发麻疹?
Hives associated with any of those?
大部分都会
Most of them.
我在等医疗报告 毒物和DNA报告
I've requested her medical records,tox and DNA,
这些到手前 还不能确定致死原因
and I'm waiting on those before I certify COD.
- 有消息通知我 - 我会的
- Let me know. - I will.
没错 值回票价
And,uh,yes,it was worth the trip.
千万要找到跳垃圾男的档案
Please tell me you got a hit off my dumpster diver's print.
我正在查
Yeah,I'm running them now.
来得真巧
Hey,my timing's perfect.
不是一向如此?
Isn't it always?
Thomas Taylor 加州贝克菲尔德市
Thomas Taylor,Bakersfield,California.
真是个热血青年
Ooh,he's an angry guy.
两宗人身伤害 入室抢劫 酒后驾车
Kind of like two assaults. B&E,DUI.
加上一条已经身亡吧
Add DOA to the list.
你应该在家里待着
You're supposed to be at home.
所谓禁足就是这个意思
That's what being grounded means.
我没做什么坏事
I wasn't doing anything wrong.
连酒都没喝
I wasn't even drinking.
酒精检测结果?
Breathalyzer results?
我让载我回家的警♥察♥测的
I made the cop who drove me home test me.
我知道不该用假证件 我很抱歉
I know I shouldn't have been using a fake ID,and I'm sorry.
但你也反应过度了
But you overreacted.
过不过度我说了才算
I'll be the judge of that.
我知道你现在有很多事要忙 但不用操心我的事了
I know you're dealing with a lot right now,but you don't have to worry about me.
谢谢... 但我还是会操心
Thanks... but I will.
而且你还得禁足
And you're still grounded.
Gil
Gil.
我有两张Alec Knight讲座的票
So,I scored two tickets to this Alec Knight lecture.
他 当然你也知道 质疑俄♥国♥人宣称
He's,of course you know,challenging the Russian claim
叶卡特琳堡找到的罗马遗迹的真实性
that the Romanov remains found in Ekaterinburg are authentic.
免费供应酒水
Open bar.
你在约我出去?
Are you asking me out?
你这是答应了?
Is that a yes?
Angela Carlos鼻腔里的 白色粉末有检测结果了吗?
Do you have the results of the white powder that we found in Angela Carlos' nose?
有了
Yes.
不是可♥卡♥因♥
It wasn't cocaine.
过来看看
Here,take a look.
是阿托品
It's atropine.
这是一种兴♥奋♥剂♥ 常用来稀释可♥卡♥因♥或者冰♥毒♥
It's a stimulant often used to cut coke or methamphetamine.
但是她的毒物检测中两者皆为阴性
But her tox report came back negative for both.
并且阿托品可引发矛盾反应而被用作 鱼及其他动物的镇静剂
And atropine has a paradoxical reaction as a tranquilizer used on fish and other animals.
那么是如何进到她鼻子里的?
So,how did it get in her nose?
我们会去听讲座的 对吧?
So,we're still on for that lecture,right?
Gil?
Gil?
我到巴勒莫酒店调查过了
I checked with the Palermo.
那个雷诺警♥察♥订了个观景房♥
Your Reno cop has a Tower room.
还有能进出电梯的特殊门房♥钥匙
Takes a special room key to access those elevators.
既然死者顺走了他的警服 他要么是客人要么是雇员
So,if the dead guy swiped his uniform,he was either a guest or an employee.
我们查过了 都不是
We checked. He doesn't work there,and he wasn't registered.
来自贝克尔斯菲的穷小子穿着漆皮鞋 打算干什么呢?
What is a lowlife from Bakersfield doing in patent leather shoes anyway?
谁会穿这种鞋子?
Who wears those things?
也许那也是他偷的
Maybe he stole those,too.
或者他是来参加婚礼或者聚会 租了这鞋
Yeah,or maybe he was in town for a wedding or reunion or something,and they were rentals.
我去查查看
I'm gonna check around.
再联♥系♥
I'll get back to you.
Catherine在哪?
Hey,where's Catherine?
送她女儿回家了
Driving her daughter home.
很快回来 有事吗?
Back any minute. Why?
我刚才在查死者的电♥话♥记录
I was just running the dead girl's phone records.
查到她手♥机♥上的GPS
Got a GPS hit on her cell.
假如凶手拿着手♥机♥ 我们就能逮住他
If the killer's got it,we've got him.
没错 而且信♥号♥♥在移♥动♥
Yeah. And it's on the move.
Riley Adams 拉斯维加斯犯罪实验室
Riley Adams,Las Vegas Crime Lab.
把垃圾卸了
Dump your load.
Angela的手♥机♥就在这里边
Well,Angela's cell phone is in there somewhere.
号♥码是多少?
What's the number?
555 122
在这
Here.
带血的玻璃和死者的手袋
Bloody glass and the victim's purse.
若卡车在玄水酒吧停留过 Craig Hess便有嫌疑了
If this truck stopped at the Dark Water Bar,Craig Hess is looking dirty.
看来清理过犯罪现场
Looks like crime scene cleanup.
已查到垃圾车从公♥司♥出发的路线
Got the garbage truck's route from the company.
我们在这截住了卡车
We stopped the truck there.
我们正好在纽尔街街尾处 发现Angela Carlos
We found Angela Carlos just off of Newall Street.
不在路线上
Not on the route.
她最后一次被人看到是在 哈曼路的玄水酒吧 也不在路线上
She was last seen at the Dark Water Bar on Harmon,which isn't on the route,either.
对了 俱乐部老板的住址是哪?
Hey,what about the club owner's home address?
Craig Hess
"Craig Hess.
亨德森区雪莉伯德苑617号♥
617 Cheery Bird Court," Henderson."
不在地图上
Well,that's way off the map.
除了知道他撒谎说不认识死者之外 我们对他一无所获
So,other than the fact that he lied to us about knowing the vic,we've got nothing on him.
Wendy 你怎么来我这了?
Wendy,what brings you to my store?
我是为Angela Carlos的案子而来 我刚检测了她的血样
Well,I'm here on the Angela Carlos case 'cause I just ran her exemplar blood,
结果显示是混合血样
and it came back a mixture.
这不可能
Oh,that's impossible.
血样是从心脏部位抽取的
I drew it from the heart.
我也不知道 我做了两次检测
I don't know. I ran it twice,
而且两次结果均显示是一位女性和 两位男性的混合血液
and both times,it came back as a mixture of one female and two male bloods.
血样一定是受污染了
It's definitely contaminated.
那么是在你那受到污染的
Well,then it was contaminated on your end.
不 我...我觉得不是
No,I don't...I don't think so.
不管怎么说 我需要一份干净的血样
Well,regardless,I'm going to need to get a clean exemplar.
好吧
Fine.
请问四头肌的深层组织行吗 Simms女士?
Would,uh,deep tissue from the quadricep work for you,Ms.Simms?
是的 很好
Yes,that'd be fine.
好
Good.
Barry Wunderlick?
Barry Wunderlick?
这是他的真实姓名?
That his real name?
真到让他租了两套礼服和两双漆皮鞋
Real enough to get him a couple of tuxedoes and two pairs of patent leathers.
他是在三天前租的
He rented them three days ago.
租期到昨天截止
They were due back yesterday.
而且Barry也是来自贝克尔斯菲
And Barry's from Bakersfield,too.
噢 跟那假警♥察♥一样
Oh,just like our fake cop.
所以我去巴勒莫酒店查到了这个
Yeah,so I checked with the Palermo,and get this.
Wunderlick还没退房♥ 他的房♥间 正好与Brady警官的房♥间隔厅相对
Wunderlick still has the room right across the hall from Officer Brady.
他昨天就该退房♥了 但他的东西仍在房♥内
He was supposed to check out yesterday,but his stuff's still in there.
并且他确实有两把钥匙
And he did get two keys.
让我把这事理一下
Let me get this straight.
两个来自贝克尔斯菲的小子来到维加斯 租了礼服 还偷了警♥察♥的警服
So,two guys from Bakersfield come to Vegas,rent tuxedoes,steal a policeman's uniform,
于是其中一个抢劫了几家酒水商店
so that one of them can hold up a couple of liquor stores.
就是这么回事?
Is that the deal?
证据显示是这样
That's what the evidence says.
我去标记他的信♥用♥卡♥ 再发协查通告
I'll flag his credit cards,put a broadcast out.
于是我检测了组织样本 样本是干净的
剧集 | 犯罪现场调查(2000) | 导航列表