I'm sorry. I truly am.
我很抱歉 真的抱歉
Fortunately, they think that I make
幸好上面认为
a contribution to the bureau.
我对局里还有点贡献
Oh, well, yeah.
噢 对啊
Stick to a budget,
紧守预算
and they say you're making a contribution.
上面就说你做了贡献
But push the limits of your profession,
但要是你克尽职守
and they say you're out of control.
上面就会说你不受控制
You could bring home a flying saucer
你大可把飞碟带回家
and have an alien shake hands with the president.
或是叫外星人与总统握个手
What it comes down to, Agent Mulder, is...
但真正的问题 穆德探员 是…
they don't like ya.
他们不喜欢你
Well, we didn't bring home a flying saucer or an alien.
我们没有带回飞碟 或是外星人
Yeah. So I've been told.
对 我听说了
Agent Mulder! I think you should listen to him.
穆德探员 我想你该听他说说
You've got every reason to wanna see me dead,
你完全有理由想看我死掉
but you gotta listen to me now.
但是你现在要听我说
You're the singular opportunity.
你是那个天赐良机
Here, or do you want to step outside? Agent Mulder.
在这儿 还是你想到外面去 穆德探员
Cancer Man is dying.
癌人快死了
His last wish is to rebuild his project,
他最后的愿望 就是重建计划
to have us revive the conspiracy.
要我们将阴谋复兴
It all begins in Oregon.
一切都始于俄勒冈州
The ship that collided with that navy plane...
那艘与海军飞机相撞的飞船…
it's in those woods.
就在那森林里
There's no ship in those woods. Yeah, it's there,
森林里没有飞船 有的 就在那里
cloaked in an energy field while he mops up the evidence.
隐蔽在能量场里面 同时他也在毁灭证据
Who? The alien bounty hunter.
谁 外星赏金猎人
Billy Miles, Teresa Hoese, her husband.
比利·迈尔斯、泰瑞莎·侯斯、 还有她的丈夫
He's eliminating proof of all the tests.
他正在毁灭所有试验的证据
See, we're asking ourselves
瞧 我们总是自问
We're asking ourselves, "Where are they?"
不断地问“它们在哪里 ”
They're right there. They're right under our noses.
而它们就在那里 就在我们眼皮底下
But I'm giving you the chance
我现在给你一个能改变一切的机会…
to change that to hold the proof.
让你掌握证据
Why me? And why now?
为何是我 为何是现在
I wanna damn the soul of that
我想要让那个烟鬼王八蛋
cigarette-smoking son of a bitch.
的灵魂下地狱
Mulder?
穆德
What's amazing is that even
真令人吃惊
the military satellites don't see this.
竟然连军事卫星也看不见它
But J.P.L. 's TOPEX/Poseidon
喷射推进实验室的TOPEX/Poseidon卫星
shows it only as waveform data.
只显示出了它的波形数据
And here it appears simply as a microburst
从欧洲太空总署的ERS-2
of transmission error...
卫星上看…
on the European Space Agency's ERS-2.
它就像个空气微爆产生的传送误差
In other words?
换言之
In other words,you'd never know it's a U.F.O.
换言之就是你永远不知道这是个飞碟
If you didn't know what you were looking at or looking for.
如果你不清楚该看什么 或该找什么
No wonder we couldn't see them.
所以不奇怪我们会找不到
It is not gonna be there forever.
喂 它不会永远在那里的
As we all stand here talking, it's rebuilding itself.
我们站在这儿说话的同时 它也在自我修复中
Mulder, if any of this is true...
穆德 如果这些都是真的…
If it is or if it isn't, I want you to forget about it.
不论是真是假 我都要你忘了这回事
Forget about it? You're not going back out there.
忘了这回事 你不能回那里去
I'm not gonna let you go back out there.
我不会让你再回那里去
What are you talking about?
你在说什么
It has to end sometime. That time is now.
事情一定要有个结束 现在是时候了
Mulder...
穆德…
You have to understand. They're taking abductees.
你要明白 他们正在抓回被绑♥架♥过的人…
You're an abductee.
你也是其中之一
I'm not gonna risk...
我不能承受…
Iosing you.
失去你的风险
I won't let you go alone.
我不会让你一个人去的
This is starting to feel like the snipe hunt I was afraid of.
这开始变得像是我所惧怕的那种“上当赴约”恶作剧了
There's no such thing as a snipe, sir.
这儿可没有搞恶作剧的人 长官
My ass is on the line here too, Agent Mulder.
我也是冒着丢官风险来的 穆德探员
I know that.
我知道
This just can't be.
这不可能
What are you looking at?
你在看什么
Medical records. Billy Miles and
比利·迈尔斯及其他
other known abductees in Bellefleur, Oregon.
俄勒冈州贝尔佛勒已知被绑♥架♥者的病历
They all experience anomalous brain activity.
他们都有不规则的脑部活动
Electroencephalitic trauma.
脑电波扫描损伤
Which is exactly what Mulder experienced earlier this year.
穆德在年初 也有过完全相同的情况
I don't understand.
我不明白
There was something out there in that field.
在那个地区有着什么东西
It knocked me back because it didn't want me.
它把我弹了回来 因为它并不想要我
Mulder thinks that it's me that's in danger of being taken.
穆德认为 有被抓走的危险的人是我
When it's Mulder who's in danger.
其实是穆德有被抓的危险
Scully?
史卡莉
Scully! Are you okay?
史卡莉 你没事吧
How's it supposed to work?
这应该怎么用
Not exactly sure, sir.
不怎么清楚 长官
But, um,
不过 呃…
budgetarily, I'd say we're looking pretty good.
从预算方面看 我得说我们干得漂亮
Agent Mulder.!
穆德探员
Mulder!
穆德
Mulder!
穆德
Mulder.
穆德
We failed.
我们失败了
Perhaps you never meant to succeed.
也许你根本就没想成功
Anyway,
无论如何…
the hour is at hand, I presume.
那一刻即将到来 我推测
What are you doing?
你要干什么
Sending the devil back to hell.
把魔鬼送回地狱
As you do to Mulder and to me,
你对穆德和对我所做的
you do to all of mankind, Alex.
也会是你对全人类所做的 亚历克斯
Agent Scully.
史卡莉探员
Hi. Hi.
嗨 嗨
How are you feeling?
你觉得怎么样
I'm feeling fine.
我觉得很好
They're just running some tests on me.
他们刚对我做了检查
Uh...
嗯…
I already heard.
我已经听说了
I lost him. I don't know what else I can say. I lost him.
我失去了他 我不知还能说什么 我失去了他
I'll be asked...
我将来会被问到…
what I saw.
我所看见的
And what I saw I can't deny.
我看到的 我无法否认
I won't.
我不会否认
We will find him.
我们会找到他的
I have to.
我一定要
Sir, um,
长官 嗯…
there's something else I need to tell you.
还有一件事 我必须要告诉你
Something that I need for you to keep to yourself.
一件我请求你 保守秘密的事
I'm having a hard time...
我自己也很难…
explaining it...
解释这件事…
or believing it,
或是相信它
but, um,
但是……
I'm pregnant.
我怀孕了
剧集 | X档案(1993) | 导航列表