Retro? What's wrong?
瑞特 怎么啦
Lights out. Game over.
亮灯了 游戏结束
What's wrong, man? What happened?
怎么回事 怎么回事
What happened in there?
那里出什么事
We don't know.
我们不知道
There's no res images on interior game spaces.
没有游戏空间里的图像
What about the wire frame?
线框有没有问题
Maybe I can.
我也许可以试试
I'll strip down to wire frame display.
我取出线框显示
Um, I mean... we've never mapped this area before.
我意思是 我以前从来没有对应出这个区域
Retro was in noncombat space.
瑞特是在非战斗空间里
It's a chick. It can't be.
是个少女 不可能
Can you texture-wrap her?
你能加上材质吗
Holy Toledo! She's packin' a flintlock.
天哪 她手拿着燧发枪
That ain't all she's packin'. Can you print that out for me?
她还有别的呢 你能印出来给我吗
Goddess.
天哪
Let me get this straight, Agent Scully.
让我们实话实说 史卡利探员
You got no murder weapon, no forensic evidence,
你没有谋杀者的武器 也没有具体证据
no motive, no suspect.
没有动机 没有嫌疑犯
Scully.
史卡利
My partner Agent Mulder. This is Detective Lacoeur.
我的搭档穆德探员 这是拉可尔刑♥警♥
Have you got something? Yeah, our killer, I believe.
你有找到什么吗 我相信它是凶手
Hey, I'll put out an A.P.B. For Frederick's of Hollywood.
嘿 我会放在好莱坞的通缉犯系统上的
Mulder, you're not serious.
穆德 你真幽默
It's all in the computer.
都在计算机里
Mulder, that's any voluptuous
穆德 她是在每个电动游戏里面
vixen out of any number of video games.
常看到的性感女人
She's not in "Any video game." She's in this one,
她并不是在每个电动游戏里 她只在这里
and no one programmed her in.
而且没有人曾经设计她
Yeah, but even if they had, she's not real.
即使他们曾经做过 她一点也不真实
She's a character.
她是 她是个角色
She's-She's some immature, hormonal fantasy.
她有点不成熟 荷尔蒙幻觉
Darryl Musashi. You see who that is?
达瑞尔·武藏 你看他是谁
Darryl Musashi. As I live and breathe.
达瑞尔·武藏 希望我不是在作梦
Who's Darryl Musashi? The O.G.
谁是达瑞尔·武藏 他是O G
Original Guru.
原始的领袖
Word is he slums as a game
当他退出中情局后
designer when he's not contracted to the C.I.A.
他去做了游戏设计师
The boy wonder of virtual mayhem.
这家伙想要虚拟的暴♥力♥
What's he doing here?
他来这里做什么
Ivan must have called him to go in and slay the ninja babe.
一定是伊凡叫他来的 杀掉那个小忍♥者
Mulder, why does this game have the effect...
穆德 这游戏怎么会
of reducing grown men back to moony adolescence?
让人回到疯狂的青春期
That's Darryl Musashi!
是达瑞尔·武藏
Mulder.
穆德
Do you want me to autopsy the body?
你要我来作验尸分♥析♥吗
Emerging module into set mode. T-minus 20 seconds.
准备进入紧急模式 倒数20秒
Pay attention, worms.
看清楚 你们
Darryl Musashi's gonna
达瑞尔·武藏
show us how this game's supposed to be played.
在教我们 应该怎样玩游戏
I heard he scored 90 consecutive wins
我听说他在"鬼魂空间"
on Demon Space Drifter.
连续赢了90场
Ninetyone. Look at him. The man's a sphinx.
是91场 他是个谜样人物
T-minus ten,
倒数计时 1O秒
nine, eight,
九 八
seven, six,
七 六
five, four,
五 四
three, two, one.
三 二 一
Engage.
启程
Hey, Byers, you gotta see this. Mulder, get over here.
拜耶斯 你来看这个 穆德 快来
Is that him? Is that Darryl Musashi? Yeah, that's him.
是他吗 是达瑞尔·武藏吗 是的
He just stepped into the game.
他刚进入游戏
Why is he just standing there?
他为啥站在那里
Because he knows no fear.
因为他不知道什么叫恐惧
Unbelievable.
简直不可思议
Standing heart rate is 68.
站立时的心跳是68
He hasn't even broken a sweat.
他都没有出汗
Look at him. He's not even waiting for the reset.
看他 他甚至不等重启
He's going right for the kill.
直接去杀她了
What just happened?
发生什么事
She cut off his hands.
她砍了他的手
Preliminary external examination of deceased,
死者的初步外部检验
a 20-ish male, name listed only as "Retro,"
2O岁出头 男性 名叫瑞特
offers no additional clues as to actual cause of death.
关于其死因没有其它线索
Scratch that.
注记
Cause of death is from a large entry
死因是由于胸口的
wound at the sternum...
一大♥片♥伤
resulting in trauma to the internal organs...
造成内部器官的创伤
and blood loss.
导致失血过多
Wound is consistent with a high-velocity impact...
伤口处有快速冲击的痕迹
from a large projectile...
来自于大炮弹
which passed through a three-ply Kevlar jacket.
穿过了三层厚夹克衫
Scratch that.
注记
Wound is the result of high-velocity impact...
伤口处表示有被冲击的痕迹
from an unknown object...
由于不明物体引起
which, even if it did enter the body,
甚至插入他的身体
left no damn trace evidence whatsoever.
但所谓的经过痕迹找不到
No powder burns, no chemical signatures...
没有粉状燃物没有化学品的痕迹
of any kind of explosive propellant.
或其它爆♥炸♥性的东西
No luck? I thought I was on to something.
没发现吗 我想我快查到什么了
You know, Mulder, this suit
穆德 这套装
holds more than just exploding paint cells.
里面装着爆♥炸♥油漆细胞
It measures the player's vital signs,
它测量游戏者的生命特征
from the heart rate to the extant body chemistry,
从心跳到身体内的化合物
and then sends that information back to the computer.
然后把数据传给计算机
Then when a player is shot,
当游戏者被枪击后
a battery pack sends a 12-volt jolt...
电池会送出12伏特电击
that keeps him from getting up until the game is over.
让他直到游戏结束才起来
Virtual death.
虚拟死亡
Yeah. Well, if only that were the case.
这案子真是这样就好了
I thought at
首先我以为
first that maybe the suit had malfunctioned,
衣服有防护功能
that one of the charges had blown inward.
因为电荷会使内部膨胀
But unfortunately, that wasn't the case either.
不幸的是 这不是案子的重点
I've got a birthday coming up.
我的生日快到了
You have to admit, though, Scully,
你得承认 史卡利
this is a pretty amazing piece of technology.
科技真是很惊人
Yeah. Wasted on a stupid game. Stupid?
但浪费在这无聊的游戏上 无聊吗
Dressing up like high-tech warriors...
穿起来像高科技武士
to play a futuristic version of cowboys and Indians.
玩着未来版的 牛仔与印第安人游戏
What kind of moron gets his ya-yas out like that?
像个大笨蛋一样
Mulder, what purpose does this game serve...
穆德 这款游戏的目的
except to add to a culture of
除了在法外之地
violence in a country that's already out of control?
加入暴♥力♥文化还有什么东西呢
Who says it adds to it?
谁说加入了暴♥力♥文化
You think that taking up weapons...
你认为使用武器
and creating gratuitous virtual mayhem...
去制♥造♥一些不必要的虚拟暴♥力♥
has any redeeming value whatsoever?
有任何所谓的价值吗
That the testosterone frenzy
是否游戏只是
that it creates stops when the game does?
男性荷尔蒙的发作
That's rather sexist, isn't it?
比色情文化好 不是吗
I mean, maybe the game provides an outlet
我意思是 也许游戏只是一种供情感
for certain impulses,
寄托的方式
that it fills a void in our genetic makeup...
而我们基因的构造无法填补空白
that the more civilizing
而现实社会
effects of society fail to provide for us.
无法提供满足我们的需求
That must be why men feel
这就是男人为什么
the great need to blast the crap out of stuff.
需要找地方发泄
Well, testosterone frenzy or no,
不管男性荷尔蒙的发作与否
the only suspect we have in this man's murder is a woman.
这男人的唯一凶手 可能是女性
剧集 | X档案(1993) | 导航列表