剧集 | 海豹突击队 | 导航列表
这边请
Right this way.
金博士的一个学生
One of Dr. Jin's students is this man,
弗朗西斯科·吉伦博士 委内瑞拉公民
Dr. Francisco Guillen, a Venezuelan national.
在朝鲜培训后离开
Since leaving his training in North Korea,
情报显示吉伦博士正在开♥发♥
intel says Dr. Guillen is developing
委内瑞拉的核武器项目
a Venezuelan nuclear weapons program.
所以我们这个半球上的不稳定国家得到了核武器
So we got a volatile state in our hemisphere getting nukes?
这是冷战噩梦的东西
That is the stuff of Cold War nightmares.
我们是来干掉他的吗
We're here to take him out?
欧米茄的战略任务
This Omega's strategic mission
是破坏
is dismantling
委内瑞拉的核武器项目
the Venezuelan nuclear weapons program.
所有的迹象都表明 吉伦被捕或被杀
All indications are that a capture/kill of Guillen
会给它致命的一击
will strike a fatal blow to it.
你跑了很多地方 墙上有许多图片
You got a lot of legwork on this wallpaper.
我说 你有团队对吉伦进行抵近侦察吗
I mean, did you have a team running CTR on Guillen?
地面特遣队追踪了他好几个星期
Ground Branch tracked him for weeks
他住在马拉开波 建立了生活模式
where he resides in Maracaibo, establishing pattern of life.
我想委内瑞拉人会对
I imagine the Venezuelans keep
这个能一手将他们
a pretty tight watch on the guy
推向全球威胁的家伙保持相当
who could single-handedly promote them
严密的监视
to global threat.
当吉伦偶尔
On the rare occasion when he emerges
从镀金的笼子里出来时
from his gilded cage where he's kept,
他会被一群安保人员跟随
Guillen is shadowed by a constant security detail.
我们会干掉他的
We'll get him.
任务的艰巨性在于干掉他的同时
Challenge is in neutralizing him
要不留痕迹
while leaving no trace.
我不打扰你们了
I'll let you get to it.
明天我们就把这家伙干掉
Tomorrow we take this guy out.
戴维斯 你要花多长时间
Davis, how long is it gonna take you
安装汽车黑客软件
to install the vehicle-hacking software?
对于静止的车辆来说 几秒钟就够了
Matter of seconds for a stationary vehicle.
信♥号♥♥通过高价值目标手♥机♥上的蓝牙
The signal routes through the Bluetooth
传输到汽车的电脑上
on the HVT's cell phone into the car's computer,
这样他和司机就不知道了
so he and the driver will have no clue.
基于这种生活模式
Based on the pattern of life, Guillen will make
吉伦每周都会去这家餐厅
his weekly trip to this restaurant right here.
晚饭后 他会回到他的车里
And after dinner, he'll come back to his car,
他会穿过那座桥回家
he'll head back home across that bridge.
然后我们就玩
And then we'll play
《侠盗猎车手》的大型游戏
a massive game of Grand Theft Auto.
我们就能完全控制目标车辆的
We'll have total control over the target vehicle's
加速 刹车 转向
acceleration, the brakes, the steering.
我们会开车送他下桥
We'll drive him right off the bridge.
-“瞧 一场悲惨的事故” - -而委内瑞拉的
-"Look, a tragic accident." - And the Venezuelans'
核计划将会“再见了 宝贝”
atomic plans will go "Hasta la vista, baby."
是的 我们希望如此
Yeah, we hope.
“你希望”是什么意思
What do you mean, you hope?
我说 如果除了吉伦
I mean, what if there's more
还有其他的核计划呢
to the-the nuclear program than Guillen?
对吧 他能给我们更多的发现
Right? More that he could shine a light on.
克莱说得对
Mm. Clay's right.
吉伦可以提供无价的情报
Guillen could provide priceless intel.
你们来这里 是要摧毁他们的整个计划 不是要摧毁一个人
We're here to dismantle their whole program, not just one man.
活捉可能是更好的选择
Capture may be the better option.
不 这不是一个选项
No, this isn't an option.
如果吉伦消失了
If Guillen vanishes,
委内瑞拉的计划将会更加深入
the Venezuelan program is gonna go so deep,
你可能再也没有机会了
you may never get a shot at it again.
是啊 那我们就
Yeah, so we-we grab Guillen
在他们不知道吉伦失踪的情况下抓了他
without them ever knowing he's gone.
你的计划仍然有效 只是我们增加了一个元素
Your plan still works, we just add one element.
- 魔法粉吗 - 潜水员
- Pixie dust? - Divers.
潜水队可以在桥下等着
A dive team could wait
趁吉伦还活着
under the bridge and pull Guillen
把他从汽车残骸中拉出来
from the wreckage while he's still alive.
你是说当他们把车捞出来的时候
You're telling me that no one's gonna suspect
没人会怀疑司机失踪了吗
that the driver's missing when they dredge up the car?
可能被潮水冲走了
It could've washed out with the tide.
这不是金博士 想叛变
This is not Dr. Jin, looking to defect.
我不得不同意
I'm gonna have to agree.
我说 墙上的所有东西都表明这家伙是个真正的信徒
I mean, everything on the wall says this guy's a true believer.
这是正确的 你知道的 他不会合作
That's right. You know, he won't cooperate.
不值得冒这个险
Not worth the risk.
在欧米茄中没有等级
No ranks in Omega.
我们都有发言权
We all get a say.
这个房♥间里只有一个人能
There's only one person in this room
做出这样的决定 而不是B6
who can make a call like this, and it's not Bravo 6.
我们休息五分钟吧 伙计
Hey, why don't we take five minutes, man?
过来 伙计
Come on, man.
听着 你说了你该说的
Look, you said your piece.
我们都知道杰森不会让步的
We both know Jason's not gonna back down.
他变得固执了 不对的
Uh, makes him stubborn, not right.
不是只有你和我觉得
You and I aren't the only ones seeing
活捉才是明智之举
that capture's the smarter play here.
让我们投票表决吧
Let's put it to vote.
克莱 这里也许没有等级
Clay, it may be no ranks down here,
但当我们回到家时
but what happens when we get back home
又回到B队怎么办 是这样吗
and it's back to Bravo as usual? How's that go?
在委内瑞拉发生的事不会停留在委内瑞拉
What happens in Venezuela will not stay in Venezuela.
你宁愿失去获取重要情报的机会
You'd rather lose a chance at critical intel
- 也不愿惹杰森生气吗 - 这个捕获计划
- than step on Jason's toes? - That capture plan
并无把握
is not a sure thing.
要是出了岔子 整个行动还没开始就完蛋了
It goes sideways, we blow this whole op before it even starts.
现在 如果你想投票表决的话
Now, if you want to put it to a vote,
我的意见是 不要一开始就挑起B队的内战
my vote is to not start Bravo Civil War on day one.
来吧 让我们把这件事搞定
Come on. Let's go knock this thing down.
慢慢来 桑尼 我已经准备好了
Hey, slow your roll, Sonny. Yeah, I already prepped
伙计 你把事情搞乱了
all that stuff, man, you're screwing it up.
听着 只是因为没按照你的
Look, just because you didn't get your way
计划行事
with the op plan
并不意味着你要管我 好吗
doesn't mean you need to micromanage me, okay?
重症监护室的医生们
Them NICU doctors,
他们可能厌倦你了
they probably got sick and tired of you
站在他们身后 对他们指手画脚
standing over their shoulder, telling 'em what to do,
所以他们把你打发走了 是吗
so they sent you packing, huh?
听着 我来这里是因为我对这个小队负有责任
Look, I'm here because I have a responsibility to this team.
你真以为你的屎不臭 是吗
You really think your shit don't stink, don't you?
天啊 如果B6不来这里救我们
God, what would happen to us if Bravo 6
我们该怎么办呢
wasn't here to save us all?
五分钟后出发 两辆车
Hey. Roll out in five, two vehicles.
戴维斯 你跟我来 部署软件
Davis, you're with me, to deploy the software.
又要参与行动了
Gonna be in the middle of the action again.
我准备好了
I'm ready.
戴维斯 我可以
Hey, Davis, I can, uh,
我可以和你在一起 可以帮你干点技术活
I can be in there with you and help you run whatever tech.
杰森 你有了最喜欢的后座司机(意指指手画脚的人)
Uh, Jace, you got your favorite back seat driver.
滚蛋 桑尼
Hey, fuck off, Sonny.
- 冷静点 伙计 - 哇...
- Hey, hey. Settle down, man. - Whoa, whoa.
克莱 桑尼 一起走
Clay, Sonny, ride together.
剩下的人跟我来
The rest of you with me.
开了四个小时的车 我得去解手
I got to relieve myself after that four-hour drive.
我想这个应该可以
Guess this should work.
你是认真的吗 你没听说吗
Are you serious, man? Haven't you heard?
德州的东西比较大
Everything's bigger in Texas.
是啊 好吧
Yeah, okay.
看来吉伦博士生活得很富足
Oh. Dr. Guillen looks like he's living pretty large.
他那里当然有几个卫生间
Sure he's got a few bathrooms in there.
这人知道如何用一颗核弹
Well, man knows how to kill a half a million people
剧集 | 海豹突击队 | 导航列表