She says it's urgent.
说非常紧急
We've been investigating Thumper and his crew for months.
几个月以来我们一直在调查重拳手和他的同伙
We have wires up in his car, his apartment, his club.
他的车上 公♥寓♥里 还有俱乐部都安了窃听器
Has he said anything about these two murders?
他有提到过这两起凶杀案吗
No, he's careful.
没有 他很谨慎
Doesn't say too much, and usually speaks in code.
话不多 经常用暗语
Except for today.
但今天例外
What do you mean?
什么意思
Big Tracy fired him as a producer
大佬特雷西把他炒了
and Thumper went nuts.
然后重拳手抓狂了
I don't blame him.
这不能怪他
Hanging with Thumper and the gang put him on the map.
他经常和重拳手待在一起 而且他是他们捧红的
That's how Thumper sees it too,
重拳手也是这么想的
which is why he got so pissed,
因此他非常生气
which is why he just put out a contract on Big Tracy's life.
而且要雇凶杀大佬特雷西
Really?
真的吗
Bad news for him, good news for us.
这对他是个坏消息 但是对我们来说是个好消息
Mm, how is that?
怎么说
He's vulnerable. He needs us.
他现在很脆弱 正需要我们
You want to use the death threat
你想利用这次死亡威胁
to leverage Tracy's cooperation?
让特雷西和我们合作
Yeah, damn right, I do.
没错 对极了
That seems risky.
听起来太冒险了
It's like putting a hen in front of a fox
好比放一只鸡在狐狸面前
and hoping he's not hungry.
然后祈祷他不饿
All right, I get that, but...
我知道 但是...
it could work.
这可能会有效果
I really think this is our best move.
我认为这是我们最好的办法
Okay. Yeah?
好吧 嗯
Let's do that.
就这么办
Tracy's playing me for a punk.
特雷西耍我
Thinks I'm gonna let him walk?
以为我会就这么放了他
Thinks there ain't no consequences?
不用承担任何后果
Then he don't know me, 'cause he's gonna pay.
那他还真是不了解我 他一定会付出代价的
Full ticket. No one plays 718 like that.
全票进来 没有人可以这样对718
You in, you in. You ain't, you dead.
加入了就是加入了 退出你就只有死路一条
Relax. This is just some sort of scare tactic.
别担心 这都是吓唬人的
Nah, he's talking.
嗯 他只是说说而已
We had a business disagreement. That's all.
我们在生意上有分歧 就这样
You used him and his gang to make you legit,
你利用他和他的团伙让你变得合法
to make you interesting.
红了起来
And then you fired him. That's not a disagreement.
然后你就炒了他 这不是有分歧
That is treason in Thumper's mind, anyway.
这对于重拳手就是是背叛
It's more complicated than that.
这比那要复杂得多
Well, it seems pretty simple to Thumper.
可是对于重拳手来说好像很简单
All right, so me and Thumper are having problems,
好吧 我和重拳手有矛盾
he want to smoke me.
他想弄死我
My question is, why do y'all care?
问题是 你们为什么关心这个
Because our objectives are now aligned.
因为我们的目标目前一致了
What's that mean?
什么意思
It means we both want Thumper off the street.
意思就是我们都想除掉重拳手
Us because he killed two people,
我们是因为他杀了两个人
you 'cause I'm assuming you want to stay alive.
而你 我猜你想活命
So you want me to snitch?
你们想让我当卧底
We would like you to cooperate.
我们想和你合作
Hell, no. It's not gonna happen.
不 绝不可能
It would ruin my brand, my reputation.
这会毁了我的牌子和名声
Forget all that.
算了吧
Okay, then we'll talk about option number two: prison.
好吧 那我们就谈谈第二种选择 坐牢
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
哇 等一下 冷静
What are you talking about?
你们在说什么
We have you on a wire bragging about the armed robbery,
我们监听到你吹嘘说曾经参与持械抢劫
and the five shots you took at your rival.
你还朝对方开了五枪
Dollar Will.
美钞
They're bluffing, T.
他们在吓唬你 T
They had something on you, you'd already be in handcuffs.
如果他们真查到了什么 你现在早就带上手铐了
Look, I already told you. It's not gonna happen.
好了 我刚说过了 我绝对不干
I'm not a rat.
我不是什么卑鄙小人
Well, if your client decides to change his mind,
好吧 如果你的委托人改主意了
please have him give me a call.
就给我们打电♥话♥
Is there anyone else
还有其他重拳手的人
in Thumper's crew that we can jam up?
我们可以拉拢的吗
Well, we have cases on a few low-level guys,
有几个人有低级犯罪的案底
but they don't interact with Thumper too often.
但是他们很少接触到重拳手
I mean, it wouldn't be worth the effort or the risk.
所以 不值一试
Means Big Tracy's our only hope
也就是说大佬特雷西是我们唯一的希望
despite all this beef with Thumper.
尽管他和重拳手大吵一架
Yeah, except he just said that he wasn't gonna cooperate.
是的 刚刚他拒绝和我们合作
Yeah, because he's living in a dream world.
嗯 因为他活在一个梦幻世界
Thinks all this gangbanging stuff is a joke,
觉得所谓的黑社会都是开玩笑
just some marketing gag to sell his music.
只是一些卖♥♥音乐的营销噱头
Well, it's working out pretty well for him.
好吧 对他来说效果不错
For now, but...
只是暂时的 但是
like they say, it's all fun and games
就像他们说的 一切都像游戏
until someone puts a bullet in your head.
直到有人朝你的脑袋开了一枪
Well done, boys.
干得漂亮 兄们
Always a pleasure, Omar.
我的荣幸 欧玛
I just hope it works.
但愿能奏效吧
Well, he was definitely terrified.
没问题的 他绝对吓坏了
I didn't know that boy could run that fast.
我都不知道小伙子能跑那么快
Imagine how scared he'd be if the bullets were real.
想想如果是真的子弹他得吓成什么样
All right, guys.
好了伙计们
Thank you for texting us, Tracy.
收到你的短♥信♥真是太好了 特雷西
Yo, these dudes are crazy, man.
这些家伙都疯了 伙计
At first I thought they were just talking smack,
一开始我以为他们只是说说而已
but now they're chasing me and they're shooting at me.
但是现在他们追踪我还朝我开枪
Oh, what do we gotta do to get them off my back?
我们要做些什么才能摆脱他们
Well, you could help us build a case against Thumper.
你可以帮我们对重拳手立案调查
Thumper goes away, the threat disappears.
重拳手消失了 这些威胁自然也就消失了
All right.
好
All right, Tracy. Step one, make up with Thumper.
好的 特雷西 第一步 是和重拳手讲和
All right, I'll call him, tell him I made a mistake,
行 我给他打电♥话♥说我错了
and want to get back in business.
想让他回来帮我
Then you ask him to meet up in person...
然后约他当面谈
Somewhere private, a restaurant or a bar.
找个清净点的地方 餐馆或者酒吧
Once he starts feeling comfortable, you bring up Maya.
一旦他放松警惕了 你就提玛雅
Don't push that, okay?
注意别太激进
Don't mention the murder or anything.
别提那个凶杀案什么的
Just say her name, see how he reacts to that.
就提一下她的名字 看他是什么反应
You know, I never hurt anyone. Like, seriously, anyone.
你知道吗 我从来没有伤害过人 真的 任何人
I did all this for clout, publicity.
我所做的一切只是为了出名
It's the business.
只是为了做生意
But after I found out about Maya and the prosecutor,
但是我听说玛雅和那位检察官的事情之后
I knew I had to cut ties.
我知道我必须和他划清界限了
I was either gonna end up in jail, or...
我要么进监狱
Hell, dead.
要么死路一条
Mm-hmm.
嗯
Okay, we have visual of Tracy walking into the club.
我们看到特雷西走进了俱乐部
Okay, we're up as well.
我们也就位了
Let's hope the fox had a big lunch.
希望狐狸已经吃饱了
That's not funny.
这一点都不好笑
I wasn't trying to be.
我也不是想搞笑
Yo, yo, T. My dude.
哟 我的兄弟特雷西
Appreciate you being receptive, man.
感谢你的包容 伙计
Growin' up like hella good, now I'm cookin'
# 我长大了 想要做些什么 #
Come on, man, look,
拜托 兄弟
we all do stupid things sometimes, right?
我们时不时都会犯傻 对吧
I'm no different.
我也一样
Yo, let me and T talk in private.
我要和T单独聊聊
You got it, boss.
明白 老大
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表