because Sam's dead.
因为山姆死了
Do you have any idea who he's been talking to lately?
你知道他最近和谁聊过吗
Who he's been spending time with?
都和谁待在一起
No.
不清楚
No, I swear.
真的 我发誓
Sometimes he just disappears... physically, emotionally.
他有时会消失不见 有时会情绪失控
Okay.
好的
Does he watch TV? Does he read?
他看电视吗 读书吗
What does that have to do... What are his interests?
这和案子有什么关系... 他有什么兴趣
I don't know.
我不知道
Last few months, he's been talking a lot about politics.
过去几个月 他聊了很多有关政♥治♥的事
Spending all that time in prison,
在牢里蹲了那么久
being around all those skinheads...
身边都是那些光头大汉
I think it got to him.
我觉得他有点魔怔了
Did he ever mention anyone in particular?
他有没有特别提到过什么人
An ex-cellmate, coworker, drinking buddy.
以前的狱友 同事 酒友之类的
Not that I can think of.
就我所知没有
But I did overhear him on the phone with someone
但我最后几次见到他时 确实无意听到
the last few times I saw him.
他在和什么人打电♥话♥
Did you happen to catch that person's name?
那你凑巧听到那个人叫啥了吗
Sam just called them T.
山姆就叫他T
All right, so we're looking for somebody
各位 我们要找的
in Givens' life with the first or last name
是吉文斯生活中认识的人
with the letter T.
他的姓或名里有字母T
Check out the guys he did time with,
查查那些常和他在一起的人
his coworkers, anybody he had
他的同事
a relationship with, and anyone connected
任何和他有交情的人 以及任何与
to any fringe, white nationalist organization.
边缘白人♥民♥族主义组织有联♥系♥的人
Hey, what's the latest ERT?
最新的应急队呢
We find any evidence in that Bronx one bedroom?
布朗克斯那间卧室里找到证据了吗
No the only prints they found are from Terri and Givens.
没有 指纹只有特丽和吉文斯的
What about the grey sedan? We get eyes on that yet?
那辆灰色轿车呢 找到了吗
Still no signs on that vehicle.
目前还没发现那辆车的踪迹
Hey, any updates with the ransom demand?
赎金那边有什么动静吗
Delivery instructions?
给交货指示了吗
No, they've gone silent.
没有 绑匪还在沉默
NYPD just spotted the gray sedan.
纽约警局刚刚发现了那辆灰色轿车
Yeah? All right.
是吗 太好了
Smashed front end. That's definitely the car.
车的前端已经粉碎了 绝对是那辆
Trunk's empty.
后备箱是空的
We're ten blocks from the dumpster Givens was in.
这里离当时吉文斯所在的垃圾车有十个街区
He was losing blood. How'd he make it all the way there?
他还在失血 那他是怎么开到这儿的
Why isn't there a blood trail?
这儿怎么没血迹
We got a lot of blood... only on the passenger side.
我们发现了很多血 但都是在副驾驶上
So someone else was driving.
所以开车的是另一个人
We got blood smears.
血液有涂蹭的痕迹
It's like Givens got dragged out of the car.
吉文斯像是被拽出车的
Givens wasn't hiding in the dumpster.
吉文斯不是自己躲在垃圾车里的
He was dead or dying, so the driver put him in the dumpster.
他当时离死不远了 是开车的人把他扔进去的
We ID the driver, it might lead us to the kids.
我们找到司机 也许就能找到孩子们
All right, I'll get ERT out here,
好的 我把应急队叫过来
have 'em sweep for prints and DNA.
搜集指纹和DNA
All right, eyes up, people.
好了 各位 看这里
All right.
好的
Did not see that coming.
这我可没想到
Can you go back to when she saw the camera.
倒回一点 到她看摄像头那里
Yeah.
好的
Should be a clear enough shot to run through facial rec.
拍的挺清晰 应该能做面部识别了
Yeah, start with our white nationalist database.
没错 先从白人♥民♥族主义的数据库里筛选
We got a match.
有结果了
Emma Cain. She have a record?
艾玛·凯恩 她有案底吗
No, but her husband does.
没有 但她丈夫有
He's the leader of a violent, fringe, white nationalist group.
他是一个暴♥力♥ 边缘的白人♥民♥族主义团体的头头
His name is Tyler Cain.
他叫泰勒·凯恩
Otherwise known as T.
也就是那个T
He's the guy that has those kids.
他是那个控制着孩子们的人
What happened to the American dream?
伟大的美国梦怎么了
To the jobs?
还有工作机会
To the hopes that we had for the future?
以及对未来的希望
They were taken from us by those from the inner city,
它们都被那些城里人夺走了
by outsiders, by immigrants...
被外来者 被移♥民♥ 狠狠夺走了
parasites all latching on to what's ours.
这些寄生虫 吸食着原本属于我们的东西
We need to reclaim this country
我们要为真正的美国人
for real Americans.
夺回这个国家
That requires a violent, watershed moment
我们需要一个暴♥力♥ 划时代意义的时刻
from which a white nation will rise again.
一个白人国家将自此重新崛起
It won't be easy...
任重而道远...
Okay, you get the idea. So we ran the voice.
好了 有大概意思就行了 我们比对了声音
It's a match to the ransom video.
与赎金视频里的声音匹配
And where is Tyler Cain now?
那泰勒·凯恩人现在在哪
He's in the wind, but we're working on it.
他还在消失 但我们已经在大力搜寻了
Tyler Cain has organized marches,
泰勒·凯恩曾组织过游♥行♥
incited violence, and encouraged attacks
煽动暴♥力♥ 并鼓励攻击
against synagogues and mosques.
犹太教堂和清♥真♥寺
And why hasn't he been arrested?
他为什么还没被逮捕
Apparently, those aren't serious enough crimes.
显然 这些犯罪事实还不算重大
At this point, Cain and his followers
目前凯恩和他的追随者们
have gone underground.
已经躲起来了
The domestic terror squad
国内的恐♥怖♥分♥子♥小队
thinks he's planning something big.
认为他在谋划着干票大的
$1 million can buy a major terror attack
一百万能买♥♥到一次重大的恐怖袭击了
with plenty left over to fund the movement.
还能剩下不少 来资助这场活动
Guys, another video just dropped.
各位 另一个视频刚刚发过来了
I know the FBI is part of this,
我知道FBI也参与其中了
so I want an FBI agent to personally bring
所以我想让一个FBI探员独自
$1 million in $100 bills
带着一百万百元大钞
to dead center of the alley between Brixton and Reeves.
来布里斯顿和里夫斯间的小巷死角
Come alone, no trackers, no tricks, no SWAT,
一个人来 不装跟踪器 不耍把戏 不带特警
or the kids die.
不然小孩就得死
You've got 30 minutes to bring the money
给你们半个小时来交钱
not a second more.
一秒不多
ETA, based on traffic, is 6:35 p.M.
根据交通情况 预计下午六点三十五分到达
Drop is 28 minutes out.
交付地约二十八分钟路程
He planned it that way so we don't have time to prepare.
他如此计划 让我们无暇准备
And delivering that ransom is still our best hope
目前 最有希望找到孩子们的方法
of finding those kids.
还是交付赎金
Send every available unit to lock down the perimeter.
调遣所有空闲的小组 封锁周边
Stay back from the drop site.
远离交付地点
Cain may have his own counter-surveillance.
凯恩可能准备了反监视措施
Yep, on it.
收到
I can have state police send an airship.
我可以请州级警♥察♥派一艘飞艇来
Do it, but coordinate with our air support team.
去吧 但要和我们的空中支援组协调好
I'll deliver the ransom. I'll go with you.
我去送赎金 我和你一起
Hear you're army.
听说你是军人
Yeah, 75th Rangers, 2nd Battalion.
没错 游骑兵七五团二营
"Rangers lead the way."
"游骑兵带头冲锋"
Hm, 12th Infantry Regiment... "Ducti amore patriae."
在下步兵十二团 "爱国赤子心"
Not as catchy.
还是我的好听
Here's one thing I don't get.
我有一处不理解
Why would Cain want this in cash?
凯恩为什么想要现金
He's gotta know we're gonna be all over the scene,
他肯定知道我们会包围交付的地点
trackers in the bag.
包里会放追踪器
Yeah, wire transfer or cryptocurrency
对啊 电子转账或加密货币
would have been the smarter play.
显然是更好的选择
I mean, if I were him
如果我是他
and lacked all human emotion and compassion,
缺乏一切人类感情和同情心
I would just take the money, kill the kids,
我就拿上钱 杀了小孩儿
and blame it on brown people. Mm, I get that, man.
并怪到棕色人种身上 我懂 兄弟
This crap must make you get a little crazy.
这破事把你搞疯魔了
He talks about real Americans...
他谈的是真正的美国人
剧集 | 联邦调查局(2018) | 导航列表