开未注册的吉普赛出租车
driving an unregistered gypsy cab.
利用出租车诱拐妇女
He uses the vehicle to abduct the women.
被害人年龄在20到40之间
His victims have been between the ages of 20 and 40,
他应该不会超出这个范围
And we think that he's in the same age bracket.
另外 不知是何原因 他使用甲醇
Add to that his use of methanol for whatever reason
并雾化氯仿
and the aerosolization of chloroform,
我们判断他十分聪明
and we believe that we're looking for a very intelligent unsub.
这并不罕见 真正的精神病
Which is not unusual. True psychopaths
往往智商高于常人
often have above-average intelligence.
这种凶手不会像通常那样
This type of unsub will not have injected himself
将自己置身于案件调查之中
into the investigation as we often see.
他不会过多关注调查进展
He will not be following the investigation very closely.
其实 他甚至不在乎
In fact, he may not even be concerned
自己是否给警方留下了线索
about whether he's leaving any evidence.
那我们怎么找不到他
So how come we can't find him?
因为他的作案手法
Because of what he's doing to them.
他将她们浸在液体中
He's submerging them in liquid,
所有可能留下的法医证据全被冲走了
which is washing away any forensic evidence which might be there.
然后他用塑料布裹上她们的尸体
And then he's wrapping the bodies in plastic.
还有一点可能会有帮助
There is something about him which will be helpful.
他是极端的反♥社♥会♥者
He's extremely antisocial.
某个不明嫌犯被抓后
We've all heard neighbors say
邻居们常常会十分惊讶
after an unsub is caught how surprised they all are.
他怎么会做出这种事
That will not be the case with this guy.
他脾气火爆 反♥社♥会♥ 开出租车
Couple his explosive, antisocial nature with taxi-driving
一定有人会跟他有接触
and someone will have made contact with him.
他们一定会记住他
They will remember.
我们建议尽快将这些信息向外界公布
We suggest going public with the information as soon as possible,
他是一名未注册的出租车司机
that he's an unregistered taxi driver
他曾在市中心和人发生过争执
and that he's had confrontations with people in the city.
非常感谢
Thank you very much.
有人曾和他发生过争执
Someone has had a confrontation with this man,
可能同他那辆未注册的出租车有关
most likely involving his taxi, which is not registered.
如果你有任何线索 请拨♥打♥...
Now, if you have, please contact...
这么快就开新闻发布会了
You guys got a press conference up fast.
我们提醒社区内的所有人
And we'd like to warn everyone in the community,
尤其是单独出行的女性...
especially women who travel alone...
-人们需要知青 -尸体在这边
- People need to know. - The body's this way.
几个山地自行车爱好者发现了她
A couple of mountain-bikers found her.
情况一致
Same story.
是啊
Yeah.
她的身份还没查出来 但正如我所说
She's still unidentified, but like I said,
大部分死者甚至未被报告失踪
Most of this guy's victims weren't even reported missing.
加西亚 我们要找一份购货组合
Garcia, what we're looking for is a combination of purchases.
排列组合正是我的拿手好戏
Ooh, combinations of lists are my life's work and forte,
竹竿智多星 说吧
Oh, tall and smart one. Go.
用于架设实验室的物品
Items used to set up a laboratory--
烧杯 玻璃试管
Beakers, glass tubing,
一个能放下女人身体的容器
a vessel large enough to hold a woman,
足够浸泡她身体那么多的甲醇
enough methanol to submerge her.
好的 还有呢
Yeah. Added to?
看看有没有哪个地方同时订购了
Addresses where large amounts of methanol
大剂量甲醇和氯仿
have been delivered alongside chloroform.
我很快就能给你回电
I shall contact you forthwith.
那我就迫切期待了
I will eagerly be awaiting your call.
里德博士 开新闻发布会的人呢
Dr. Reid, where'd the guy go who gave the press conference?
他和记者在一起 怎么了
He's with the reporters. Why?
有个女人打来电♥话♥
Because we already got someone calling
说她曾见过那家伙
who says she talked to the guy.
我不确定是不是他 但他当时失控了
I don't know if he's the guy, but he was out of control.
他的出租车未注册
His cab was unregistered,
他把我这名花钱的顾客撵出了车子
and he actually made me, a paying customer, get out.
还发生了什么事
Ok, was that all that happened?
我上车时
Well, I was on the phone
我正在打电♥话♥
when I first got in the cab.
他在听什么东西
Uh, yeah, he was listening to something.
什么意思
What do you mean?
他自己讲话的录音 很蠢
Some dumb recording of himself talking.
他在录音里说了些什么
What was he saying on the recording?
我不知道 我试着记他的车号♥
I don't know. I tried to get his cab number down,
但我当时很慌乱
but I was really flustered.
只记下来后两位数
I only got the last 2 digits.
好吧 女士 这两位警员
Ok, ma'am, these two officers
会把你提供的所有信息记下来
will take down all your information.
他们可能会让你看些照片
They're probably gonna ask you to look at some photos.
需要多长时间
How long is that gonna take?
我无法确定 女士
I'm not really sure, ma'am,
但你实际上是在拯救他人的生命
but you may actually help save someone's life.
好吧
Ok.
如果他在听自己讲话的录音
All right, if he's listening to recordings of himself,
那他就不止是反♥社♥会♥者 还可能有妄想症
he's not only antisocial, he's probably delusional as well.
谢谢 霍奇纳探员
Thank you. Agent hotchner.
我回头打给你
I'll call you back.
一个叫安妮莎·哥德的女孩今天下午失踪了
A young girl, Anisa Gold, just went missing this afternoon.
她室友说她下午去面试一份工作
Her roommate says she was going to a job interview,
没到达面试地点
never arrived.
也没有回家
She never returned home either.
她可能被他绑♥架♥了吧
He probably has her, right?
很可能
Probably.
我们是联邦调查局的
We're with the FBI.
能否让我们到你车里看看
You mind if we take a look inside your cab for a minute?
先生 我们不是觉得你有问题
It doesn't have anything to do with you, sir.
我们只是想私聊一会儿
We just want to have a conversation.
那好吧
Well...ok. Sure.
谢谢
Thank you.
-潘提斯 坐后边 -好的
- Prentiss, hop in the back. - Ok.
-谢谢 -不客气
- Thank you. - You're welcome.
为什么要用出租车
So why a cab?
如果他开个货车之类的
He could control the woman better
更容易控制住她们
if he had a van or something.
不过一个女人恐怕不会自愿上一辆货车
Yeah, but a woman probably wouldn't get into a van voluntarily.
出租车是他狩猎时的绝佳伪装
A cab enables him to blend in when he's on the hunt.
被害人是在上车后才被选中
He doesn't choose his victims until they get inside.
对 那这些乘客有什么共性特征
Right. So what is it about these passengers?
估计不是视觉上的特征
Well, I doubt it's anything visual.
他在街上观察那些被害人
He'd get a better look at his victims from the street
比在后视镜里要清楚
as opposed to the back of his cab.
隔板
Partition.
他们之间没有身体接触
They aren't touching each other.
也不是基于这个
Probably isn't based on that.
听觉吗 她们说了什么吗
Hearing? Something they say?
潘提斯
Prentiss.
你怎么了
What's going on with you?
我吗
With me?
我最近几天一直注意你
I've been watching you the last couple of days
你肯定有什么心事
and something is obviously bothering you.
戴瑞 因为我喜欢你
Derek, because I like you,
所以请你不要这样
I'm going to ask you not to do this.
拜托
Please.
这后边什么味啊
Ugh. It smells back here.
会是嗅觉吗
Could it be smell?
什么
What?
他可能是被死者的气味吸引吗
Could smell be what's attracting him to his victims?
蒸馏萃取
Distillation extraction.
我也想明白你的意思 不过还是不行
Well, I hope you know what you just said, 'cause you lost me.
甲醇可以用于气味和香料的提纯
Methanol can be used to create scents or aromas.
如果将一个物体浸入甲醇中数小时
If you soak something in it for hours,
物体本身的油脂就会被吸出
it draws out the essential oils.
艾米莉 我马上给你回电♥话♥ 好吗
Emily, let me call you right back, ok?
用女人制成的精华素
The natural essence of a woman
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表