剧集 | 战争(2007) | 导航列表
and he'd say, you know,
"This guy's, this guy's going."
我说“我要停下来吗?”
And I said, "Should I stop?"
他说“是啊 为什么你不停下一两分钟”
He said, "Yeah, why don't
you stop for a minute."
于是我转身握住他的手
So I went back
and held his hand and...
他只是抬起头
you know, he just looked up
像是表示认可
and kind of gave a sign
of recognition
然后他就死了
and then he was gone.
很快 很快
It was quick, quick.
很难描述那到底什么感觉
It's hard to describe
what it's really like, it's...
你会记住那些时刻
You can remember
the moments, but...
但...
but, um...
这...
it, uh...
你看到某人离开这个世界 真的很难过
you see some guy leaving this
world, it's not a lot of fun.
明尼苏达州卢温
Luverne, Minnesota.
《罗克县先驱星报》
Rock County Star-Herald.
“报纸上四行冷冰冰的铅字
"The four grim lead lines
of the newspaper seem
“看起来如此凄惨和直白
"so tragically cold and bare.
“据报道 陆军上士理查德.E.米勒和另外7人
"Staff Sergeant Richard E.
Mueller is reported missing
“乘坐的一架中型轰炸机星期六坠毁
"with seven others following
the crash of a medium bomber
“地点在南卡罗莱纳州靠近哥伦比亚的大西洋
"in the Atlantic near Columbia,
South Carolina, Saturday.
“据信全部遇难
"All are believed dead.
“四行冷冰冰的报纸铅字
"Four grim lines
of newspaper type
“说的如此之多 又如此之少
"that tell so much
and yet so little.
“对我们还有数以千计的朋友来说
"For us and thousands
of other friends,
“无须任何资料或图片
"none of the usual information,
or even a picture, is needed
“我们就能记住A&P连锁店的雷德
"to help us remember
Red of the A&P,
“因为这是他被铭记的方式
"because that is the way
he will be remembered here,
而不是作为理查德.E.米勒上士”
not as Staff Sergeant
Richard E. Mueller."
“头发像六月的胡萝卜一样明艳
"With hair as vivid
as a June carrot
“笑容像明灯一样灿烂
"and a grin that had the power
of a locomotive headlight,
“这个男孩再也不会走在大街上
"this boy never walked
down the street
“或走过商店的走廊
"or round the aisles
of the store.
“他善于跳舞或跑步
"He fairly danced or ran
“而你知道这是个
"and you knew
that here was a chap
大有前途的小伙子”
that was going places."
艾尔.麦金托什
Al McIntosh.
在大后方我们都能做些什么
What is there
we can all do on the home front
来帮助那些回国和还在远方的人呢?
to help the men coming back
and the men still over there?
让你的家成为胜利的兵工厂
Make your home an arsenal
for victory
从现在起直到战争结束 每天都与浪费作斗争
by fighting waste every day
from now until the war is over.
1.不要浪费任何东西
2.只买♥♥需要的东西
3.收集你不需要的东西
4.分享你拥有的东西
所有的旧铁床都从车♥库♥搬出来
All the old iron
beds were pulled out of the garages
放进金属加工机
and they were put
in the metal drives.
男童子军做了大量工作
The Boy Scouts did
a great deal of that.
从市政♥府♥到道芬街的
The city took up
the old streetcar lines
老的有轨电车线路被征用
that went down Government
and Dauphin Street
我们把这些东西加到废物堆里
and we added those
to the scrap pile.
但是下至最小的孩子
But everyone took part
in World War II,
凯瑟琳.菲利普斯 亚拉巴马州莫比尔
每个人都参与了二次大战
down to the youngest child.
民防局号♥召每个美国家庭
The Office of Civilian Defense
called upon each American family
成为“大后方的战斗单位”
to become a "fighting unit
on the home front."
要求每个人收集报废金属
Everyone was asked
to collect scrap metal
用于制♥造♥武器装备
from which armaments
could be made.
仅在一年时间里
In one year alone,
莫比尔的市民就积累了2200万磅
Mobile's citizens amassed
22 million pounds.
孩子们是最热心的收集者
Children were
the most avid collectors.
口号♥是“洗一洗 压一压”
The motto was "wash and squash."
你洗干净罐头盒
You wash out the can and then...
再取下上盖
you take the top off.
然后取下底盖
Then you take the bottom off.
然后你把顶盖和底盖放到中间
Then you put the top and the
bottom together in the middle
然后你压扁它 踩扁它
and then you'd squash it,
you'd stomp on it.
然后你把这些放进箱子 然后...
And then you put these
in a box and then...
吉姆.谢尔曼 明尼苏达州卢温
我不知道每周还是每隔一周
I don't know if it was
every week or every other week...
社区会来收走
the city would come by
and they would pick up...
你把这些东西放在路边 有点像今天的再生回收
You'd set them out on your curb
kind of like recycling now
然后社区会过来
and then the city would come by
他们会收走所有这些铁皮罐
and they'd pick up
all these tin cans.
在萨克拉门托 这个时期市中心的街角
In Sacramento, 22 big
"Victory Bins" were set up
设立了22个巨大的“胜利回收箱”
on downtown street corners
for the duration,
尽管有些人认为有碍观瞻
even though some people thought
they were unsightly.
明尼苏达州卢温市由内战老兵建立
Luverne, Minnesota, had been
founded by Civil War veterans,
但现在市议会主动
but now the town council
volunteered
把留作纪念联邦死难者的炮弹熔化
to melt down the cannonballs
that formed part of the memorial
为新的战争制♥造♥军♥火♥
to the Union dead to make
munitions for the new conflict.
在康涅狄格州的沃特伯里
And in Waterbury, Connecticut,
收集了281135磅马口铁
281,135 pounds of tin
were collected,
连同65000磅橡胶
along with 65,000 pounds
of rubber,
225458磅碎布
225,458 pounds of rags,
372733磅
and 372,733 pounds...
脂肪
of fat.
比如 如果你有幸搞到一磅咸肉
If you were lucky enough to
get a pound of bacon, for example,
里面有脂肪
and you get the fat in there,
你应该把脂肪倒进一个罐头盒
you were supposed to pour that
into a tin can
然后拿给回收的人
and then take it down
to the salvage guy.
我直到今天还不明白
Now, I couldn't,
for the life of me, figure out
他们要怎样用咸肉脂肪制♥造♥军♥火♥?
how are they going to make
ammunition out of bacon fat?
我们知道这些都是造军♥火♥的
All of this we knew made
ammunition,
但我们不知道怎么造
but we didn't know how.
但任何东西都能帮助到军人们
But anything to help the boys.
用脂肪制♥造♥甘油 甘油制♥造♥炸♥药♥
Fats make glycerin
and glycerin makes explosives.
每一年
Every year
厨房♥里有2百万磅无用的脂肪被扔掉
two billion pounds of waste
kitchen fats are thrown away...
足供制♥造♥100亿速射炮弹用的甘油
enough glycerin for ten billion
rapid-fire cannon shells...
一条15万英里长的弹带
...a belt 150,000 miles long,
可绕地球6周
six times around the earth.
剧集 | 战争(2007) | 导航列表