不 没有安慰到我
No, that doesn't make me feel better.
你本该从这个过程中学习的
You're supposed to be learning from this.
我新学了一句脏话
I learned a new swear word.
我手被木刺扎了嘛 不过也值了
Uh, um, I got a splinter. It was worth it.
看着
Watch.
这就完了吗
Is that it?
我太不懂 因为我不是技术型的爹
I'm confused 'cause I'm not mechanically inclined.
您真幽默
Hardy-har-har.
没完 我只要稍作调整
No, I just need to make a little adjustment.
小心
Watch out!
我的天啊
Oh, my God! Oh! Oh!
你还好吗
Are you okay?
这不是设计里的
That's not part of it.
我尽快赶来了
I got here as quick as I could.
求求你告诉我是个好消息
Please tell me this is good news.
求求你告诉我这是挖到石油了
Please tell me that's oil.
挖到了一段横穿过这块地的下水道
Found a sewer line running straight through the property.
还有总水管
Also, a water main,
不知道为什么 还有大量甲烷
And for some reason, giant pockets of methane.
快和我说说 皮特
Talk to me, Pete.
我觉得我刚已经说了啊
I feel like I just did.
处理费要多少
How much is it gonna cost?
钱的话 少说得六位数
Money-wise, you're looking at mid-six-figures.
你说的六位数包括小数点后两位吗
When you say six, does that include the two-cent figures?
不包括
No.
另外 时间上可能要耽误一年
Plus, time-wise, you're looking at maybe a year delay
来申请水电许可 环境许可
with permits and utilities, environmental --
别跟我说了 皮特
Stop talking to me, Pete.
我的天 杰怎么来了
Oh, my God, why is Jay here?
我也给他打电♥话♥了
I called him, too.
如果他看到这些会叫停整个工程的
He'll shut this whole project down if he sees this.
找点胶合板把洞盖住
Put some plywood over the hole.
托尼 想办法盖住甲烷的气味
Tony, do what you can to cover the methane smell.
其他人 都装忙
Everybody else, just look busy.
怎么会这样
How could this happen?
今天有只瓢虫落在我肩头 还以为是吉兆
I had a ladybug land on my shoulder today.
遇到什么问题了
What's the problem?
问题是我饿了
Problem is I'm hungry.
解决方法是 走几步到小印度餐厅吃饭
The solution -- we're walking distance to Little India.
-我们走吧 -那是什么味道
- Shall we? - What's that smell?
嘘 那是皮特的体臭
Shh, that's -- that's Pete.
他对这事特别敏感 千万别提
He's, uh, very sensitive about it. Don't bring it up.
既然你来了
While I got you,
我想在这装个自行车架你说怎么样
I was thinking about putting in a bike rack over here.
-那是怎么回事 -我什么都没看见
- What the hell is that? - I didn't see anything.
我很肯定如果真有什么麻烦 会有人...
I'm sure if something was wrong, someone would --
一到下班时间大家就特别兴奋
Oh, they love quittin' time.
就像卡♥通♥《摩登原始人》一样
Just like "The Flintstones."
我开始怀疑
I'm starting to develop a theory
这些情况就是皮特打电♥话♥给我的原因
that maybe all this is related to why Pete called me.
杰 我觉得你的疑心病有点重
Jay, I think that's just a little paranoid.
好吧
Well, there...
的确是有点问题
There was one thing.
抱歉 这杯绝对是香草味的没错
Sorry. This one's definitely vanilla.
我还以为你点的是"摩卡咖啡"
I thought you said "Mocha."
我"不小心"做了杯我最喜欢的咖啡
Oops, I accidentally made my favorite drink.
多谢提点
Thanks for the tip.
我已经在这做了五年了
I've been working here for five years.
不开窍的话可做不了这么久
Didn't get this far by being stupid.
我在想今晚要不要在我家办个小派对
I'm thinking about having a little party at my place tonight.
走起吗 艾狗
You down, a-dogg?
如果"走起"代表参加
If "down" means attending
"艾狗"代表艾丽克斯 那绝对的
and "A-dogg" means Alex, then yes.
我本打算回学校时就辞掉咖啡店的工作
I thought I'd quit the coffee shop when I went back to school,
但我还挺喜欢这份工作的
But I'm kind of loving it.
再说 这份工作教会了我一件重要的事
Plus, it taught me something important.
如果你装成人们期待中的样子
If you pretend to be who people want you to be,
朋友要多少有多少
you can have as many friends as you want.
天啊 我要是能重读一次高中该多好
God, I would love another crack at high school.
天啊 他又来了
Oh, God, here he comes.
谁
Who?
这个40多岁的小矮子每周五都来
This little guy in his 40s -- here every friday.
总是点无比复杂的咖啡
Always has a super-complicated drink order.
艾丽克斯
Oh, hey, Alex.
我要特大杯榛子味的脱脂冰玛奇朵
I'll have a 20-ounce iced skinny hazelnut macchiato,
要无糖糖浆 双倍浓缩咖啡
sugar-free syrup, double shot of espresso,
薄冰 不能没有冰 不要奶泡
Light ice -- not no ice -- no whip.
多谢你来见我
Thank you for meeting with me.
我尽快赶来了
I came as fast as I could.
我对我男朋友说谎了
I lied to my boyfriend.
每个人在恋情刚开始的时候都这样
Everybody does it at the beginning of a relationship.
"我喜欢爵士" "男人哭的时候超性感"
"Oh, I love jazz." "It's sexy when a man cries."
"你女儿好可爱"
"Your daughter is so sweet."
我呢 我告诉雷纳我喜欢他最爱的电视剧
Me -- I told Rainer I love his favorite show,
《权力的游戏》
"Game of thrones",
所以现在他要带我去动漫展
So now he's taking me to comic-con.
我根本不喜欢《权力的游戏》
I don't love "Game of thrones".
我连看都没看过
I've never even seen "Game of thrones".
另外郑重声明 他女儿就是个魔鬼
And for the record, his daughter is kind of a monster.
4小时要讲完全部挺辛苦
This is a lot to cover in four hours.
先说说对于乔治·R·R·马丁的这部巨作
Let's start with everything you know
你都知道些什么
about George R.R. Martin's masterwork.
我知道那人死了[还没] 里面有很多露奶
Well, I know this guy dies, there's lots of boobs,
还有... 宇宙飞船吗
and I want to say... a spaceship?
你还是别说了 这样还能快点
This will go a lot faster if you don't talk.
他算是我亲戚 但有点复杂
So, he's kind of related to me, but it's a long story.
没事
Hey, it's okay.
我们都来自混乱的大家庭
We all come from messed-up families.
我叔叔是我爸
My uncle's my dad.
班表出来了
Shift schedule is up.
搞啥鬼
What the literal hell?!
今天两班倒 明天早上六点上班
Double shift today and 6:00 A.M. tomorrow?
-这不公平 -管理层才不管我们死活
- That's not fair. - Management don't care.
今晚的派对得取消了
Party tonight is off.
啥也不会取消 艾狗会搞定的
Nothing is off. A-dogg is on it.
"艾狗"吗
"A-dogg"?
你别管
Let me have this.
你在顶上放一点奶油
So, you put a little bit of the cream on top.
然后
And then...
好的
Got it.
超棒的生日惊喜 结束了好遗憾
Terrific birthday surprise. Sorry it's over.
才刚刚开始
It's just starting.
接下来还有好多惊喜
I have a lot of surprises coming.
我要进来啦
Knockedy-knock-knock.
我该怎么做
Okay, what do I do?
你做什么了
What did you do?
是按♥摩♥啦
It's a massage!
让他们进来 小伙子
Let them in, young man.
我叫本 我们都见了30次了
It's Ben. We've met 30 times.
歌♥洛莉亚
Oh, Gloria.
好朋友
Friend.
我很感激你请按♥摩♥师的主意
Listen, while I appreciate the idea of a massage --
你不喜欢
You hate it.
你总是讨厌我的礼物 我♥干♥嘛还要尝试
You always hate my gifts. I don't even know why I try.
不不 请让我说完
No, no, please, uh, let me finish.
我一直觉得
I've always appreciated the thought
在办公室按♥摩♥是个好主意
of a massage in my office,
现在真的要实现啦
and now it's actually happening.
谢谢
Ah! Thank you.
两位美女 哪位是克莱尔
Which one of you lovelies is Claire?
剧集 | 摩登家庭 | 导航列表