I feel so lonely.
我很寂寞
Arlene.
艾琳
What?
怎么了
I want to make you feel better.
我想安慰你
This isn't the way.
不是这么安慰的
Forget it.
算了吧
I can't believe you.
你真令人难以置信
I'm trusting you
我信任你
and you're taking advantage of every private moment.
你却想趁每一次的私密瞬间都占便宜
Well, what was I supposed to think?
那我该怎么想
You invited me over.
是你请我来的
Your husband's not here.
你的丈夫不在家
Two bottles of wine to go over a scene
两杯酒下肚 这种场景
a child could understand.
小孩子都能明白
"I'm so lonely."
我很寂寞
I work with you and your husband is my boss.
我是你同事 你丈夫是我的老板
And now what am I supposed to do?
现在我该怎么办
Am I gonna be punished for not doing something
我会因为不想做你不停在尝试的事
that you won't stop trying to do?
而受到惩罚吗
Megan, it's okay to say no.
梅根 你可以拒绝的
But you don't have to embarrass me.
但你不用让我感到难堪啊
I'm sorry. I didn't mean to.
对不起 我不是有意的
No, stop it.
不 别这样
You're a tease.
你真会卖♥♥弄风♥骚♥
Fine.
好吧
No, I'm fine with being a tease.
不 我是在说卖♥♥弄风♥骚♥
Well, honey,
亲爱的
just learn the lines.
记住台词就行了
Two characters is tough, but you know what Olivier says,
两个角色挺难演的 但你知道奥利维尔的名言
let the wig do the work.
让假发施展魔法吧
I'm gonna go before I--
我得趁早走了 别待会儿...
well, it's too late for that, isn't it?
不过现在也来不及了 是吧
Thank you for that.
谢谢你
No hard feelings.
你别担心
Status quo ante bellum.
维持以前的状态吧
Everything as it was.
一切如常
I missed you.
我想你了
Do you feel guilty?
你有愧疚感吗
No.
没有
This happened a long time ago.
这个很久以前就发生过了
Ugh, menthols.
薄荷味
I don't miss that.
我可不想念那个
Is this what it would have been like if we'd stayed together?
如果我们当初没分开 会不会就是现在这样
I don't think about that anymore.
我已经不去想那个了
I'm happy in my life.
我的生活很快乐
Let's just enjoy this.
尽情享受现在就行了
But you used to?
但你曾经想过
What are you thinking right now?
你现在在想什么
I'm thinking about how different you are,
我在想你事前和事后
before and after.
是有多么的不同
I love the way you look at me when you're like this.
我喜欢你现在这样看着我
But then I watch it decay.
而后你的目光渐渐暗淡
I can only hold your attention so long.
我只能短暂地吸引你的注意力
Why is sex the definition of being close to someone?
为什么要用性来定义亲密
I don't know,
我不知道
but it is for me.
但是对我来说是这样的
It is for most people.
对大部分人来说都是这样的
Just because you climb a mountain doesn't mean you love it.
人爬山 不代表他喜欢山
Climbing a mountain?
爬山
Is that what making love is to you?
做♥爱♥对你来说就是这样吗
If we'd lied here together with you in my arms,
如果我搂着你 就这么躺着
I would have felt just as close.
我一样会觉得我们很亲近
Not the rest of it. I don't know.
不是因为其余的因素 我不知道
I don't know.
我也说不清
It doesn't mean that much to me.
对我来说没那么重要
Is it the same with Megan?
与梅根在一起时也是这样吗
Why do you want to talk about that?
你为什么想提她
That poor girl.
可怜的女孩
She doesn't know that loving you
她不知道爱你
is the worst way to get to you.
是走进你心里的最糟糕方式
Are you sure you don't want to just hold me?
你确定你不想只搂着我吗
Oh, Jesus.
天呐
Oh, thank God. What are you doing in here?
谢天谢地 你在这里做什么
I was just fixing the window.
我只是在修窗户
What the hell happened here?
这里到底发生什么了
I'll replace it tomorrow when I get back from work.
我明天下班回来会换掉它的
Because you're leaving me here
因为你要把我丢在这儿
after someone threw a rock through our window?
都有人向我们的窗户里砸过石头了
That's not what happened.
事情不是这样的
Well, I came in here and there's glass all over the floor
我进门看到满地玻璃
and you're holding a rock.
你还拿着一块石头
I'm tired of being interrogated in my own home.
我厌倦了在自己家被审问
Do you think they saw you talking to the police?
他们会不会看到你跟警♥察♥说话了
If you're gonna let your imagination run wild,
如果你真要胡思乱想
come to the paper with me tonight.
今晚跟我一起去报社算了
Abe, I have to go to work tomorrow.
艾博 我明天要上班
And this is our bedroom.
这是我们的卧室
Someone was in our yard.
有人在我们院子里
I'm really scared here.
我真的很害怕
And you're going to protect me? You only have one hand.
你怎么保护我 你只有一只手
You're right. You're right.
你说的对 你说的对
We'll start looking. Put it on the market.
我们开始找新房♥ 把现在的房♥子出♥售♥
You'd really do that for me?
你真愿意为我这样做
Maybe we're not cut out to be pioneers.
也许我们不适合当先驱
Sleep in the parlor if you're worried. I won't wake you.
如果你担心 就睡客厅 我不会吵醒你
Hello?
你好
You took a four-year-old to see "Planet of the Apes"?
你竟然带4岁小孩去看《人猿星球》
He's been having nightmares all night.
他做了一整夜恶梦
Hold on, hold on.
等等 等等
He wanted to see that.
是他自己要看的
He doesn't decide that.
他还没能力做决定
Well, Don took his kid.
唐也带孩子看了
Don Draper, Father of the Year.
唐·德雷柏 年度最佳父亲
Margaret, honey, he loved it.
玛格丽特 亲爱的 他喜欢那电影
Put him on,
让他跟我通话
I'll do Dr. Zaius again. He laughs like an idiot.
我再模仿下佐斯博士 逗他笑死
The Forbidden Zone was once a paradise.
"禁地曾经是一个天堂"
You're not funny, Daddy.
一点不好笑 爸爸
We'll probably have to get rid of the dog;
我们恐怕不能养狗了
he's that afraid of fur.
他害怕有毛的东西
Listen, I saw "The Golem" When I was his age.
听着 我在他那么大时看了恐怖片《泥人》
You don't even know what scary is.
你根本不知道什么才是真正的恐惧
I was fine. It's not my fault.
我就没什么事 这不是我的错
Yeah, you're right. It's my fault.
对 你说的对 是我的错
For letting you talk me into having a four-year-old
我不该被你说服 让你这个老小孩
watch another four-year-old.
去照顾另一个小孩
Listen to me, young lady, you calm down this minute.
听我说 小姐 立刻冷静下来
No, Daddy, you listen to me.
不 爸爸 你听我说
You can keep up your fantasy of acting like a father,
你可以继续幻想自己是个好爸爸
but your grandfather days are done.
但你别想再照顾你外孙了
I'm sorry you're upset. I'm coming over.
很抱歉让你生气 我这就过去
I'll calm him down. No.
我去安慰他 不用
And call Mother next time you want to see him
下次你想见他叫上妈妈
'cause she has to be there.
因为她必须在旁监督
Morning. Good morning.
早 早安
Good to see you.
很高兴见到你
It's such a project going to the beach.
去海滩真麻烦
Can I go get Kevin?
要我去叫凯文吗
Let him sleep a little more.
让他再睡一会儿
I'd love to get one of those summer rentals.
我真想租一个夏日度假屋
剧集 | 广告狂人(2007) | 导航列表