But who has time?
但谁有时间呢
Your father says you've even written some billboards.
你父亲说你的广♥告♥文案曾被挂上公告牌
That must be exciting.
那一定很令人激动吧
You'd think so, but they usually change it so much
外人都这样以为 但他们其实改了很多
by the time they put it up there,
等到挂上去的时候
it just makes you angry every time you walk by.
你每次走过都只会觉得愤怒
In Memphis, Tennessee,
在田纳西州孟菲斯市
after being shot in the face by an unknown assailant
他刚刚被一名不明杀手击中面部
on the balcony in front of a downtown hotel a short while ago.
在市中心一家酒店的阳台上倒下了
Associated Press says Assistant Police Chief
美♥联♥社♥称孟菲斯市副警♥察♥局长
Henry Lux of Memphis confirmed Dr. King's death.
亨利·莱克斯已确认金博士的死亡
Reverend Dr. King,
金牧师
winner of the Nobel Peace Prize... Oh, my God.
作为诺♥贝♥尔♥和♥平♥奖♥的获得者 天啊
...was 39 years old. They had to do it.
享年39岁 他们非得下手不可
He was in Memphis to lead demonstrations
他前往孟菲斯市准备领导示♥威♥游♥行♥
in sympathy with a prolonged strike by municipal garbage men,
以声援由清洁工发起的旷日持久的罢♥工♥
most of them Negro.
其中大多数都是黑人
Police at last report were still looking for
据最新消息 警方仍在寻找
a young white male
一名年轻白人男性
who was seen running from the scene of the shooting
曾有人目击他逃离枪击案现场
and reportedly dropped the weapon in flight.
在飞奔中扔掉了凶器
What are you doing in here?
你们在这儿干什么
Thought you'd be by the set.
我以为你们会坐在电视前呢
She won't let us watch.
她不肯让我们看
Because who knows what they're going to show?
谁知道他们会播放什么样的画面
You don't have to go.
你其实不必去的
Betty, they're gonna burn down the city.
贝蒂 他们都快要烧城了
Everything's fine. I have to go help the mayor.
一切都没事 我得去协助市长
Please be careful.
你千万要当心
And call me. We repeat,
记得给我打电♥话♥ 我们再重复一遍
Dr. Martin Luther King, America's nonviolent civil rights...
马丁·路德·金博士 美国非暴♥力♥民权勇士
What is taking so long?
怎么打了这么久
There are other people here who need to make calls.
这么多人都在等着打电♥话♥呢
They shot him in the face in Memphis.
他们在孟菲斯市对他一枪爆头
Do they know who?
查出凶手是谁了吗
Come on, they didn't catch him yet, but you know who.
他们还没抓住行凶者 但你能猜到是谁
Listen, Jimmy says they can get me a photographer
听着 吉米说如果我能赶去市郊
if I can get uptown.
他们可以找一名摄影师配合我
No, it's not a good idea.
不 你不能去
It's the "New York Times."
那可是《纽♥约♥时♥报♥》
And what? It's a huge story.
所以呢 那可是篇重要报道
Don't do anything stupid.
别干蠢事
Peggy, it's too late.
佩奇 现在太晚了
I'm going to Harlem in a tuxedo.
我要穿着晚礼服去哈莱姆黑人区了
I can't believe this.
我真觉得难以置信
Abe just went uptown for work.
艾博刚为工作赶去了市郊
I'm sick and I don't even know how I'm gonna get home.
我真难受 我都不知道怎么回家
We'll give you a ride.
我们送你
I'm tired of waiting for a phone. I'm going home.
我懒得排队打电♥话♥了 我回家了
What are we doing? They're really still having the awards?
我们在干什么 他们真的还要颁奖吗
What else are we gonna do?
我们还能做什么
Look, I'm sure it's hard to sleep.
听着 我知道今夜很难入睡
What is that?
那是什么
What are you doing?
你在做什么
I didn't do it. It peeled off.
不是我弄的 它自己掉的
Why are you destroying this house?
你为什么要摧毁我们家房♥子
You can't do this.
你不能这么做
I didn't do anything.
我什么也没做
I don't want to talk about it now.
我现在不想说
Please just go to sleep.
快睡吧
...the Civil Rights Movement
...民权运动
has been shot to death in Memphis, Tennessee.
在田纳西州孟菲斯市被枪杀
Police have issued an all-points bulletin...
警方已发布全境通缉...
It's me.
是我
How are you?
你还好吗
Not good.
不好
I don't know why I'm so surprised.
我不知为何自己这么惊讶
It's shameful.
太可耻了
Listen, I...
听着 我...
I don't want you and Tammy to be alone.
我不希望你和塔米无人陪伴
I could come out and sleep there tonight if you want.
如果你愿意 我可以过来睡你那里
No, I--
不 我...
We'll be fine.
我们没事的
Well, I want to see Tammy.
我想见塔米
Is she all right?
她还好吗
She doesn't know what's going on.
她还不明白发生了什么
No, of course.
对 当然
I'll see you on Saturday.
周六再见
No, I'll just tell my parents
不 我会告诉父母
you couldn't get out of the city.
你没法离开市里
Or I'll just cancel it altogether.
或者把活动都取消算了
Trudy.
特鲁迪
What?
怎么
I don't want you to be worried.
我不希望你担惊受怕
Okay.
好的
In a nationwide television address,
在全国电视讲话中
President Johnson expressed the nation's shock.
约翰逊总统表达了震惊之情
Good night, Peter.
晚安 皮特
Good night.
晚安
...of Dr. Martin Luther King.
...马丁·路德·金博士
I ask every citizen
我督促所有公民
to reject the blind violence
不要有盲目的暴♥力♥行为
that has struck Dr. King,
尽管金博士正是命丧其下
who lived by nonviolence.
但他一直倡导非暴♥力♥
Pop, wake up.
爸爸 醒醒
What time is it?
几点了
What are you doing home so early?
你怎么回来这么早
We cut it short.
我们提前结束了
Martin Luther King got killed.
马丁·路德·金被杀了
...try and cool things down.
...以平息事态
In Boston, according to police reports,
在波士顿 据警方报告
a large crowd of Negroes stoned six police cruisers
一大群黑人在罗克斯伯里黑人住♥宅♥区
near a Negro housing project in the Roxbury section.
用石块袭击了6辆警车
And there was a clash between police and young Negroes
今晚 在罗利市区的主街道上
in Raleigh's main downtown streets tonight.
警♥察♥与年轻黑人发生冲突
The latest report of trouble comes from Washington, DC,
最大的骚乱来自华盛顿特区
where stores along a six-block area
6条街区的商♥铺♥
were broken into late this evening.
今天傍晚被打劫
Earlier President Johnson went on nationwide television
早些时候 约翰逊总统发表全国电视讲话
to express his shock and personal grief at the tragedy.
表达了他对这起悲剧的震惊和悲痛
...looking subdued and grim at the thought
...此事件对一个
of what this act could mean in a country
种族关系本已紧张的国家
already taut with racial tension.
意味着形势的加剧
He said he applauded the escalation of decay.
他说他为资本主义的衰败不断升级而鼓掌
So sick of that Marxist bullshit.
真受不了他的马♥克♥思♥主义屁话
So far it's only looting in Harlem,
目前只有哈莱姆黑人住♥宅♥区有抢劫
but a lot of places are on fire.
但很多地方都着火了
Well, it's raining.
下雨了
Do you think your secretary is okay?
你觉得你的黑人秘书还好吗
Sylvia and Arnold are in DC.
希维娅和阿诺德在华盛顿
My father just hides behind his intellect.
我父亲用自己的学识做挡箭牌
He doesn't want to feel any emotions.
他不想感受任何情感
Let's watch inside.
我们进卧室看吧
Maybe we can fall asleep.
也许我们能睡着
Am I disturbing you?
我打扰到你了吗
No. I'm not gonna judge you if you want a drink.
没 如果你想喝一杯 我不会怪你
The man knew how to talk.
那家伙口才一流
I don't know why, but I thought that would save him.
不知为何 我以为他的口才能救他
I thought it would solve the whole thing.
我以为一切都会解决
Oh, I don't know if he just wants to hold hands,
我不知道他是不是想找找安慰
剧集 | 广告狂人(2007) | 导航列表