剧集 | 新霹雳游侠(2008) | 导航列表
The bank is wired with explosives.
银行里安装了许多炸♥弹♥
The bank is wired with explosives.
银行里安装了炸♥弹♥
team one standing down.
第一小组撤离
team two standing down.
第二小组撤离
This is swat leader. I did not issue that order.
我是队长 我没下达那个命令
Repeat.
重复一遍
Swat leader did not issue that order.
队长没有下达撤离命令
what the hell's going on?
到底搞什么鬼
Is the bank wired or not?
到底银行里有没有炸♥弹♥
stand down, stand down.
撤离 撤离
Kitt, I'm sending you the text number
凯特 我发送短♥信♥♥号♥♥码
To contact mike directly.
让你直接和迈克联♥系♥
Texting him now.
正在短♥信♥联♥系♥
Kitt, upload your replay files
凯特 把事发时候的现场记录
Of the initial incidents.
上传上来
Uploading files.
正在上传
What are you looking for?
你在找什么
Something's not right here.
有点不对劲
Let's go!
快走
Move it!open those boxes now
快点 打开那些保险箱
Whoever heard of fighting your way
谁会下达这样的指令
Into a bank?
让人冲进银行
You're supposed to fight your way out.
不是应该冲出来吗
Statistically, successful bank robberies
事实上 成功的抢劫者
Get in and out as fast as they can.
都用最短时间进出银行
Their actions were deliberate.
他们有周密的计划
They got out of their vehicles and opened fire
还没有接近银行的时候
Before they were even close to the bank.
就下车开火
They were clearly trying to draw attention to themselves.
显然是要吸引公众的注意力
There was no reason for them to open fire.
否则还有什么理由开火
Wiring the bank suggests
在银行安装炸♥弹♥
They knew the swat team would have handled this all.
说明他们知道反恐特警队会插手
So they're barricading themselves
也就是说他们在为自己
Inside the bank?
设立障碍物
Why?
为什么呢
One of these gunmen never fired a shot.
其中一名歹徒从未开枪
Are you sure? kitt, confirm this.
你确定吗 凯特 确认一下
billy, you are correct.
比利 你说的对
One of the gunmen did not fire a single shot,
其中一名歹徒从未开枪
Although he was armed.
虽然他全副武装
His weapon appears to be taped to his hand.
他的武器似乎是粘在手上
Sarah, the person I am texting with
莎拉 正在和我发短♥信♥的人
Is not michael.
并非迈克
Are you sure?
你确定吗
Yes, but I can't be sure
确定 但我不能确定
The original message was not from him.
第一条短♥信♥也是他发的
Should I continue communicating?
我是否应该继续保持联♥系♥
You could feed him false information.
你应该发送错误信息误导他
It might make matters worse.
这可能使情况恶化
You can't just stop communicating.
不能贸然中断联♥系♥啊
Kitt, what do you think?
凯特 你的意见呢
I think you are all correct.
你的想法是正确的
There are an infinite number of possibilities
有无数种可能
Since we have no idea what is happening
因为我们完全不知道
Inside the bank.
银行里的情况
But I believe michael may have proven himself
但我相信 迈克已经通过某种方式
To be an equal adversary
向敌人证明了
In some way.
自己的实力
Otherwise, the person I am texting with
否则 正在和我短♥信♥联♥系♥的人
Would not be concerned about my location.
不会那么担忧我的位置
These guys clearly have a bigger plan.
那些歹徒显然有个大计划
Kitt, is there any way into or out of the bank?
凯特 能否找到进出银行的道路
The police have the entire area
警方的反恐部队和阻击手
Surrounded with swat and snipers.
已团团包围了出口
Well, check the surrounding buildings.
看看周围的大楼
There are no means of escape
周围的大厦
In the surrounding buildings.
完全没有出路
What about under the bank?
那么银行地下呢
There are thousands of miles of tunnels
这个城市的地下
Under the city.
有成千上万的地下管道
Sewer, flood control,
下水道 防洪管道
Subway, water, electric.
地下铁 地下水 电缆
But there is nothing directly under the bank.
但银行的正下方并没有这些设施
What about up into the building?
那么银行的正上方呢
They could hide in the building,
他们能在银行大楼里藏匿
But they could not escape.
但不能逃脱
Kitt, bounce the text message back
凯特 重发一遍短♥信♥
Like you didn't receive it.
装作没有收到回复
The police have made contact
警方已和银行里的歹徒
With the suspects in the bank.
沟通过了
They are making their list of demands.
他们正在提要求
Get us audio.
链接音频
listen closely.
给我听好了
I want five identical vans.
我要五辆一模一样的厢式车
No windows.
没有窗户
Clear passage to the nearest private runway
疏通通往机场的私人通道
And a private jet waiting on the tarmac.
一架直升机在机场等待
The jet will be running and cleared for takeoff.
直升机要准备好 并且有起飞准许证
What?
什么
They'll never give them a jet.
他们不可能给直升机的
Kitt, what's swat protocol for situations like this?
凯特 反恐特警队的条件是什么
They will not allow the gunmen
他们要求歹徒
To take the hostages on a plane.
不许带人♥质♥上飞机
Unless they start killing the hostages.
那么他们可能开始杀害人♥质♥
That would definitely
这情况会影响
Factor into swat's decision-making.
反恐特警队的决定
So it's possible they'd let them board the plane.
那就是有可能 反恐部队让歹徒登上飞机
Unlikely, but possible.
虽然很荒谬 但有可能
The plane will be completely empty.
飞机上不许有任何东西
Void of all people.
任何人
No flight crew.
机组人员也不可以
If I see one person near that plane,
如果我看到有人接近飞机
We start killing hostages.
我们就会杀掉人♥质♥
No flight crew?
不要机组人员吗
That means they have a pilot with them.
这就意味着 歹徒当中有飞行员
Or one of the hostages is.
或者人♥质♥当中有
He couldn't know who the hostages would be.
他们不可能知道人♥质♥中有飞行员
Unless they followed a pilot into the bank.
除非他们跟踪着一个飞行员进入银行
The woman at the a.t.m. was clearly targeted.
在自动取款机附近的妇女是目标
You think she's a pilot? can you identify her?
认为她是飞行员吗 能确认她的身份吗
No.
不能
Hang on.
等等
Blow that up and enhance it.
定格并放大画面
That's maddie's mom.
那是玛蒂的妈妈
Kitt, track down maddie.
凯特 定位玛蒂
You have one hour.
你们有一个小时
If I do not see five vans in front of this bank
如果一个小时内我还没看到
In one hour,
5辆车停到银行门口
I will shoot another hostage in the back.
我就随机杀掉另一个人♥质♥
Mrs. martinez.
玛蒂内斯太太
May I speak with maddie johnson, please?
我能否和玛蒂·詹森通话
Yeah, just one second. she's right here.
好的 请稍等 她就在旁边
It's for you.
找你的
Hello? hello, maddie.
你好 你好 玛蒂
It's kitt.
是我 凯特
hi, kitt.
你好 凯特
I hope I haven't called at a bad time.
希望没有打搅到你
Just waiting for dad to pick me up.
我在等爸爸来接我
He said he's gonna be a little while.
他说一会儿就来接我
Maddie, your mother wouldn't happen to be
玛蒂 你妈妈是不是
剧集 | 新霹雳游侠(2008) | 导航列表