剧集 | 真伪莫辨 | 导航列表
t
on the north-most wall.t
在最北面的墙上。
t
It's covered in graphite dust.t
它覆盖着石墨粉尘。
t
Used the compressed airt
使用这罐
in this can...t
压缩空气……
t
Blow off the dustt
吹掉粉尘
and reveal Mekka's tag.t
并揭示麦加的标记。
t
I got it.t
我知道了。
t
Still don't get why I couldn'tt
仍然不明白为什么我不能
paint the tag myself.t
自己画标记。
t
Remember that smiley face?t
记得那个笑脸吗?
t
Hmm, it's not my best work.t
嗯,这不是我最好的作品。
t
Yeah,t
是啊,
you're a great magician, boss,t
你是一位出色的魔术师,老板,
t
but a crap street artist.t
和一个废物街头艺术家。
t
Remember, mask itt
记住,遮住它
with your body,t
用你的身体,
t
and they won't knowt
他们不会知道
the difference.t
区别。
t
This butane's flammable.t
这丁烷是易燃的。
t
So stay awayt
所以远离
from them power lines.t
这些电源线。
t
Push nozzle. Make air.t
推动喷嘴。制♥造♥气流。
Blow dust.t
吹掉粉尘。
t
I got it.t
我明白了。
t
Okay, so earwig is set.t
好吧,这样就可以了。
We've got a tracker on you.t
我们有跟踪器在你身上。
t
Tactical team is ready to go.t
战术队准备好了。
t
Copy that.t
收到。
We're close by.t
我们在附近。
t
As soon as you see Bishop,t
只要你看到主教,
say the word, we're there.t
说出这个词,我们就在那里。
t
Which word?t
哪个词?
Shouldn't we choose a word?t
我们不应该选择一个词吗?
t
Just kidding.t
开个玩笑。
t
Hey, look, I'm sorry I hitt
嘿,看,我很抱歉,昨天
a rough spot yesterday...t
我遇到了点挫折……
t
No. You did good.t
不,你做得很好。
t
Kept your head in the game.t
在任务中保持清醒。
t
Bounced back.t
迅速恢复活力。
t
Guess you're rubbing off on me.t
我猜是你影响了我。
t
What was that about just needingt
那只是需要
a nudge to change?t
稍微改变一下?
t
Oi!t
喂!
t
Hurry upt
赶快
before the dust blows off.t
在灰尘吹掉之前。
t
I think that's your cue.t
我认为这是你的暗号♥。
t
Uh-huh.t
嗯。
t
This is somet
这是我做过的
of the best climbing I've done.t
最好的攀登之一。
t
You seeing this?t
你看到了吗?
t
Cameron, try not to talk.t
卡梅伦,尽量不要说话。
t
Bishop may recognizet
主教可能会认出
Mekka's voice.t
麦加的声音。
t
No chit-chat.t
没有闲聊。
t
Copy that.t
收到。
t
Any sign of Bishop?t
主教的任何迹象?
No, he's not here yet.t
不,他还没到。
t
Well, What do You see?t
- 那么,你看到了什么?
Water tower.t
- 水塔。
t
Cooling unit.t
冷却装置。
Some real-estate opportunities.t
一些房♥地♥产♥机会。
t
Surprisingly fit naked old mant
令人惊讶的健壮的裸体老人
exercising.t
在锻炼。
t
Oh, check that.t
哦,核查一下。
It's not exercising.t
这不是锻炼。
t
You Mekka?t
你是麦加?
t
Yeah, hi.t
是啊,嗨。
t
Okay, let's see that mark.t
好吧,让我们看看那个标记。
t
Alright, remember,t
好的,记住,
northern wall.t
北墙。
t
Right hand trace,t
右手画线,
left hand fill.t
左手填充。
t
Use your body to mask it.t
用你的身体掩盖它。
t
Nothing's going to happen,t
什么都不会发生,
Cameron. Good luck.t
卡梅伦。祝你好运。
t
Oh, God...t
- 天啊……
What?t
- 什么?
t
You can't say that.t
你不能这么说。
t
What are you waiting for?t
你在等什么?
t
Just finding my groove.t
只是找到我的理想状态。
t
Okay.t
好的。
t
Let's hope this works.t
希望这有效。
t
Cam, it's working.t
小卡,它有效。
t
Of course it is.t
当然如此。
I designed it.t
我设计了它。
t
Cameron,t
卡梅伦
they're moving in too close.t
他们靠得太近了。
t
Use your body to mask it.t
用你的身体遮住它。
t
- Should we pull him out?
- 我们应该把他弄出来吗?
- No, no, no. He's not done.t
- 不不不。他没做完。
t
He's not done.t
他没做完。
t
Hang on. What is this?t
等等。这是什么?
t
Hey, back off, man.t
嘿,退后吧,伙计。
t
Give him a better show.t
给他一个更好的表演。
t
Easy, man.t
容易相处的人。
You already got the job.t
你已经得到了这份工作。
t
Everyone get ready to move in.t
剧集 | 真伪莫辨 | 导航列表