剧集 | 真伪莫辨 | 导航列表
t
Amazing.t
太赞了。
t
Unbelievable.t
难以置信的。
t
Speak of the devil.t
说到淘气鬼。
t
Johnny,t
约翰尼,
you're not gonna believe this.t
你不会相信这个。
t
What, we finally havet
什么,我们终于有了
some good news?t
一些好消息?
t
We're downtown and Bishopt
我们在市中心并且主教
painted this huge muralt
画了这幅巨大的壁画
t
that's like 12 stories high,t
它就像12层楼高,
t
and it's a huge "screw you"t
这是一个巨大的“去你的”
to Wall Street.t
华尔街。
t
So your weeklyt
所以你的每周
Mystery Woman Updatet
“神秘女人最新消息”
t
is you're havingt
是你有
a spectacular evening?t
一个壮观的夜晚?
t
Well, no, I was just...t
嗯,不,我只是......
it's... you know, it's Bishop.t
这是……你知道,这是主教。
t
Y-You love Bishop,t
你、你热爱主教,
so I was just...t
所以我只是……
t
Cam, I'm rotting in prison.t
小卡,我正在监狱里腐烂。
t
My exposure to artt
我接触的艺术
is now limitedt
现在只有
t
to abstract blood spatterst
抽象血液飞溅
and misspelled gang tattoos.t
和拼写黑帮纹身。
t
One thought keeps me going...t
一个念头让我坚持下去......
t
you out there workingt
你在外边忙着
to get me free.t
让我自♥由♥。
t
Look, I'm not sayingt
看,我不是说
don't live your life,t
不要过你的生活,
t
just maybe just don't rub itt
也许只是不要
in my face, okay?t
火上浇油,好吗?
t
Do we have any real updates?t
我们有没有真正的新消息?
t
Not yet, but soon, I promise.t
还没有,但很快,我保证。
t
Enjoy your evening.t
享受你的夜晚。
t
Stand backt
避开
from the crime scene.t
犯罪现场。
t
They still looking for Bishop?t
他们还在寻找主教?
t
No.t
没有。
Look at that.t
看那个。
t
Someone just stolet
只是有人偷了
the stained glass window.t
彩色玻璃窗。
t
Reverend Marks, what can yout
马克斯牧师,你能
tell us about the stolen window?t
告诉我们关于被盗窗户的事吗?
t
How long have you got?t
你在这里住多久了?
t
It's been the centerpiecet
它一直是自20世纪以来的
of the church since the 1900s.t
教会中心装饰品。
t
Of course, the church dates backt
当然,教会可以追溯到
to the 17th century.t
到17世纪。
t
Everything heret
这里的一切
is a national landmark.t
都是国家地标。
t
Alexander Hamilton's gravet
亚历山大•汉密尔顿的坟墓
is right over there.t
就在那边。
t
Oh, hip graveyard.t
哦,髋关节坟墓组合。
t
Well, my boys lovet
哦,我的儿子喜欢
the soundtrack.t
他们的嗓音。
t
I'm... I'm so sorry.t
我……我很抱歉。
t
I can't imaginet
我无法想象
why someone would do this.t
为什么有人会这样做。
t
Since this ist
由于这是一个
a national monument,t
国家古迹,
t
the FBI will take the lead.t
联邦调查局将牵头。
t
We understandt
我们明白
how important this is.t
这有多么重要。
t
Thank you.t
谢谢。
t
Well, either there's a giantt
那么,要么有一个巨大
tunnel underneath this church,t
隧♥道♥在这个教堂下面,
t
or this was an inside job.t
要么这是内部人干的。
t
I mean, how else do you movet
我的意思是,你还有什么办法移♥动♥
a window that big?t
那么大一个窗户?
t
You use a giant,t
你使用巨大的,
industrial crane.t
工业起重机。
t
And not a single person saw?t
而且没有一个人看到?
t
Or a lot of people saw,t
或者很多人看到,
t
and our thieves made suret
但我们的小偷确信
no one cared.t
没人关心。
t
Who cares whatt
谁在乎
some construction crane is doingt
一些建筑起重机在工作
t
when the legendary Bishopt
当传奇主教
is across the street?t
在街对面的时候?
t
It's called masking.t
它被称为掩饰。
t
It's one of thet
这是魔法的基本原理
fundamental principles of magic.t
其中之一。
t
You hide somethingt
在众目睽睽下
in plain sight,t
你隐藏一些东西,
t
simply by creating...t
只需创造……
t
a better show.t
一个更好的表演。
t
Got it.t
知道了。
The sparks were a distraction.t
火花令人分心。
t
Not quite.t
不准确。
Can I borrow your handcuffs?t
我可以借用你的手铐吗?
t
The trick was the distraction.t
诀窍是分心。
t
The thieves needed Bishop's showt
盗贼需要主教的表演
to pull off the robbery.t
来顺利完成抢劫。
t
They had to have knownt
他们必须知道
where he planned to paint.t
他计划绘画的地方。
t
So you thinkt
所以你认为
they're working together,t
他们是一伙的,
t
but that doesn't make senset
但这没有意义
t
剧集 | 真伪莫辨 | 导航列表