剧集 | 真伪莫辨 | 导航列表
optimistically and...t
乐观和……
t
Optimistically.t
乐观。
t
Cameron Black wearst
卡梅伦•布莱克戴着
rose-colored glasses,t
玫瑰色眼镜,
t
dipped in honeyt
土豪
and plated with gold.t
并且镶着金边。
t
Look, what's going on?t
瞧,发生了什么事?
t
Let me help you.t
我来帮你。
t
I'm just, uh...t
我只是,呃……
t
I'm just alone in here.t
我只是一个人在这里。
t
I know.t
我清楚。
t
No, you don't.t
不,你不清楚。
t
You have a choice.t
你有一个选择。
t
You can either do as your toldt
你可以照你说的去做
or you can fight like hell.t
或者你可以拼命工作。
t
Risk it all and hopet
赌上一切并希望
that you come out on top.t
你出类拔萃。
t
And I don't want to.t
我不想。
I don't...t
我不……
t
I don't want to risk it all.t
我不想冒这些风险。
t
I want to gett
我想要
the hell out of heret
离开这个鬼地方
t
and I want a chance to...t
我想有机会......
t
to make things right.t
把事情做好。
t
I'm trying.t
我尝试着。
t
I promise.t
我承诺。
t
I know.t
我知道。
t
Just hold on, okay?t
坚持一下,好吗?
t
Wait, I don't get it.t
等等,我不明白。
So Deakins just let Mekka go?t
所以迪金斯放麦加走了?
t
Why didn't you call me?t
你为什么不给我打电♥话♥?
t
Could've tortured a confessiont
我可以对他进行
out of him.t
刑讯逼供。
t
Using illusions, obviously.t
当然,使用幻觉。
t
We didn't havet
我们没有
any actual evidencet
任何实际的证据
t
tying him to the crime.t
将他与罪行联♥系♥在一起。
t
Well, did he at least tell yout
那么,他是否至少告诉过你
why Bishop's stealingt
为什么主教随机偷窃
t
all these random antiques?t
所有这些古董?
t
I don't think he knows.t
我不认为他知道。
t
What about Mystery Woman...t
神秘女人呢……
MW...t
隐女 ……
t
and how she's involved?t
以及她如何参与?
t
She's not.t
她没有参与。
t
I had the Bureaut
我有联调局
run a deeper checkt
进行更深入的调查
t
on her sightingst
关于她在柏林和巴黎
in Berlin and Paris.t
的目击。
t
The ones that correspondedt
那些符合
to Bishop's heists.t
主教的抢劫。
t
Don't tell me.t
别告诉我。
False alarms.t
虚惊一场。
t
I'm sorry.t
对不起。
t
What am I doing, Kay?t
凯,我在做什么?
t
You're tryingt
你正在尝试
to solve a mystery.t
解开一个谜。
t
It's not easy.t
这并不容易。
t
I ignored you... again.t
我再也不理你了。
t
Told Johnny.t
告诉约翰尼。
Got his hopes up.t
他的期望太高了。
t
Now he thinkst
现在他认为
we're close to getting her.t
我们快要抓到她了。
t
This is gonna crush him.t
这会毁了他。
t
We're never gonna get her,t
我们永远不会抓到她,
are we?t
是吗?
t
Hey, Cameron.t
嘿,卡梅伦。
t
The day will come that we gett
那一天会到来的
a lead on Mystery Womant
我们得到神秘女人的线索
t
and bring her ass to prison.t
并把她送进监狱。
t
It's just not today.t
只是那天不是今天。
t
I'm sorry about Jonathan.t
我对乔纳森感到抱歉。
t
But we've still got a killert
但我们仍然有一个杀手
on the looset
在外面游荡
t
and we need your helpt
我们需要你的帮助
to stop him.t
来阻止他。
t
The instructions for Bishop'st
主教的指示
next heist must be in here.t
下一个抢劫一定在这里。
t
Yeah, it's just a simple image,t
是的,这只是一个简单的图像,
t
so I don't...t
所以我不……
nothing's jumping out at me.t
没有什么会难倒我。
t
Is your face on that pen?t
你的头像在那支笔上?
t
Uh, yeah.t
呃,是的。
t
You always have swag on you?t
你总是很酷?
t
Used to sell it at shows.t
用于在节目中出♥售♥。
t
Now I just hand it out to kidst
现在我把它交给孩子们
t
when they want to see a trick.t
当他们想看到一个戏法。
t
A lighter?t
打火机?
t
Kids love it.t
孩子们喜欢它。
t
Kidding.t
开玩笑。
t
It's not the coolest design,t
这不是最酷的设计,
though.t
虽然。
t
You know what, maybe I shouldt
你知道吗,也许我应该
have Mekka do it.t
对麦加做这个。
t
Don't think he'd talk to you.t
不要以为他会跟你说话。
t
He's too scaredt
剧集 | 真伪莫辨 | 导航列表