剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表
Come on, Carrie!
有没有搞错啊
It's okay, we're still in this.
没事 我们还有机会
Though it might help if you aimed a little more for the gutter.
也许你瞄着边沟反而会打得准点
Come on, Moyer, stop breaking her balls.
得了吧 莫耶 别打击人家
She's new here. She's in competition.
她还是新手 她在比赛嘛
Ignore them. You're doing great.
别理他们 你打得很好
You can still pick up the spare.
你能把剩下的都击倒
Yeah, I know what I'm supposed to do,
我知道该做什么
it's actually doing it that's the problem.
如何去做才是问题
Forget the score. You're here to meet friends.
别惦记着比分 你是来和朋友消遣的
You're part of the NYPD family now.
你现在是纽约警局大家庭的一员了
Don't rub it in.
别唠叨了
And by the way, I'm here
顺便告诉你 我来这
because a human arm can only be twisted so far
只是为了在不扭伤手臂的前提下
before permanent injury.
锻炼一下身体
"197."
Focus.
专心点
Here I go.
看我的
Okay.
好
Bring it home, baby.
一击全中 亲爱的
I did it!
成功啦
So, obviously, you guys are doing pretty well.
看来你们几个打得不错啊
Listen, I want you to keep keeping score,
听着 我希望你们继续得分
but stop cheating, all right?
但是别再作弊了 行吗
It's embarrassing.
太不给面子了
Carrie, this guy teaching you the ropes?
凯莉 是这家伙告诉你诀窍的吗
Yeah, you know,
是啊
"it's not like Syracuse," which he likes to remind me.
他总提醒我"这里不像锡拉丘兹"
Al Burns, "big city cop,"
艾尔·彭斯 "大城市警♥察♥"
I love it.
我爱死他了
Here we go.
又来了
His first six months when he was working homicide
来116区凶杀组的头六个月里
in the 116, I swear, he thinks the BQE is a sandwich.
他都以为BQE是一种三明治
One time! It was one time!
一次 就一次而已
Do you believe I put up with
五年的搭档啊
this guy as a partner for five years?
你相信吗 我能忍♥他这么久
Oh, you put up with me?
你还敢说一直忍♥着我呢
Yeah. For real.
是啊 说真的
Without Jim, six months, I would have been back in Syracuse.
要不是吉姆 半年我就回锡拉丘兹了
Plus, he let me sleep on his couch for five weeks
而且有次我房♥租到了期 就在他家
when a sublet fell through.
沙发上睡了足足五个星期
Al says you're the real deal. Really?
艾尔说你可不是一般人 是吗
Yeah. They could use some murder police in the 117.
是啊 117区凶杀组正缺人手呢
Get your numbers up?
你要去吗
We're doing just fine.
我们现在干得挺好
Hello?
喂
Am I the only one bowling? Adam?
就我一个是来打球的吗 亚当呢
"Owner of a blue Dodge Durango..."
"蓝色道奇拓荒者的车主"
Jim, is that your truck?
吉姆 广播里说的是你的车吗
"License plate RQ..."
"车牌号♥RQ..."
Yeah, yeah, hell, that is me.
是啊 见鬼 说的是我
"Your lights are on."
"您的车灯没关"
You know what? I'll go with you. I'm jonesing for a smoke.
我跟你一起去吧 刚好烟瘾犯了
Don't whine if I got a strike on the board when you come back.
回来时看到我打了全中可别哭啊
Yeah, in your dreams, brother.
做梦吧 哥们
Just saying.
说说而已嘛
Was I wrong?
我说的没错吧
Good guy, right?
他是个好人 对吧
Yeah, he's a great guy.
是啊 他人很棒
And he seems to really like you.
他好像真的很喜欢你呢
You sound surprised.
你很惊奇嘛
No, I'm not.
没有
I'm happy for you. You made a really good life here.
我是替你高兴 你在这混得不错
We got two officers shot!
两名警员中枪
Call a 13!
快叫救援
Its' okay. I got you, lay back.
没事 我在这 快躺下
Just help Kelly.
快救凯利
Al's with him. Kelly's gonna be fine, okay?
艾尔在呢 凯利不会有事的
Oh, God, Jim.
天啊 吉姆
Hold on.
挺住
Hold on. Oh, God!
挺住 老天
Did anyone see the shooter?!
有谁看见枪手了吗
Hold on.
挺住
We'll get you some help.
救援马上就到
Just breathe. Focus on breathing.
呼吸 集中精神呼吸
Somebody get him a damn car!
赶快找辆车来
Chaplain called their wives. They're on their way.
牧师通知了家属 在来的路上了
They're stabilizing Moyer. The bullet lodged in the shoulder.
他们在治疗莫耶 子弹打进了肩膀
Kelly?
凯利呢
Al's in with him now. It doesn't...
艾尔陪着呢 情况...
...look good.
不乐观
Carrie, is Al okay?
凯莉 艾尔没事吧
Al's okay. He's fine.
艾尔没事 他很好
It's a couple of detectives from the 116, Kelly and Moyer.
出事的是116区的警探 凯利和莫耶
Jim Kelly?
吉姆·凯利吗
Yeah.
是的
We just had dinner with them.
我们才和他们吃过晚饭
Al...
艾尔
No. No.
不 不
I can run to your place and get you a new shirt.
我可以去你家给你拿件干净衣服
It's okay. Stay with Sue.
没事 陪着苏吧
I should be with her,
我本该陪着她的
but knowing you are...
但既然你是...[心理医生]
No, I can stay with her.
没关系 我陪着她吧
I should get on this.
我得开始查这个案子了
I know. Go.
明白 去吧
There's no way this was random. This was a hit.
不可能是意外 这是蓄谋袭击
Hold on.
挺住
We'll get you some help.
救援马上就到
Just breath. Focus on breath.
呼吸 集中精神呼吸
Somebody get him a damn car!
赶快找辆车来
Kelly's car lights, they weren't on.
凯利的车灯没亮
That was just a lie to get him out into the parking lot.
那只是为了把他骗到停车场
Have Roe follow up with the bowling alley.
让罗伊查一下保龄球馆这边
We need to ID the person who phoned it in.
我们得查到打电♥话♥的是谁
How's Moyer? He's still in surgery.
莫耶怎么样了 还在做手术
We won't be able to talk to him for a few hours.
几小时之内都无法和他说话
I'll run Kelly's case file.
我去查查凯利所跟案件的存档
See if anybody was recently paroled or had a beef with him.
看有谁最近被假释了 或和他有矛盾的
Maybe he was working on our shooter for another crime.
也有可能与他正在查的案子有关
Mike, it's the only case we're working on till I say different.
迈克 这个案子是重中之重
We'll find 'em, Al.
我们会找出凶手的 艾尔
I'm sorry.
我很遗憾
Carrie, if there's anything else you can remember...
凯莉 你要是还能记起什么来的话
Yeah. No, of course. Absolutely.
放心 我一定会告诉你的
All right, so we got paint residue off the car they clipped.
这是凶手汽车上掉下的漆屑
The shooters were driving a silver something.
他们当时开的车是银色的
So all I need from you is a vehicle type.
我需要你确认车辆型号♥
Nina.
尼娜
The guy who reported Kelly's lights were on
说凯利汽车大灯开着的那通电♥话♥
called it in to the snack bar.
是从这个小餐吧打的
Girl there couldn't make age or ethnicity.
女服务员不记得那人的具体相貌了
Okay, so let's call Mike.
好吧 打电♥话♥给迈克
Get an emergency dump on the phone. Got it!
让他快去查查这电♥话♥ 查到了
It's the right taillight from a 2009 Escalade.
这是凯迪拉克2009款凯雷德的右后灯
Yes. All right, let's get an APB out on the car.
好极了 发全境通缉找这辆车
For what it's worth, that SUV
不管怎样 艾尔和我赶到现场时
was not at the bowling alley when Al and I arrived.
那辆SUV已经不在保龄球馆外了
I don't care where he worked!
我不管他在哪里工作
It falls under our jurisdiction!
这件事发生在我们的管辖区内
Al's never gonna give up this case.
剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表