剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表
So, Carrie tells me you're an expert on our guy.
凯莉跟我说你是研究那家伙的专家
I wouldn't say "Expert."
谈不上是专家
What would you say?
那是什么
I have a personal interest in finding him.
寻找他是我的个人兴趣
And I'd say we have enough personal interest to go around
对这案子有"个人兴趣"的人
in this case already.
都要人满为患了
Jo, what'd you pick up?
乔 你发现什么了吗
Here's the deal.
事情是这样的
I looked at the results from the local M.E.
我看了当地法医的报告
and compared them to Rachel's case,
并将其与瑞秋的案子做了对比
and there are some similarities but nothing determinative.
有相似之处 但没有确切的关联
I did find something interesting
我在检查贝奇时
when I did my investigation of Becky.
发现了一些耐人寻味的事情
There's a very fine powder on the seam of her blouse
她衬衫的接缝处有非常细微的粉尘
and also on the front panel of her jeans.
她牛仔裤正面也有
I did a quick analysis,
我做了个简短的分♥析♥
and I came up with quartz, feldspar and mica.
发现了石英 长石和云母
Granite.
是花岗岩
It's like, uh, quarry dust.
有点像是采石场粉尘
I used to work summers splittin' rocks.
我以前也在暑假去采石场打工过
Up on Limeledge?
去石灰崖那里吗
No, out near Fayetteville.
不 在费耶特维尔附近
Jordan Quarries, Kavanaugh, those guys.
乔丹采石场和卡瓦诺什么的
Mr. Sadler?
萨德勒先生吗
Yeah. I'm sorry?
是我 你是
Katrina's family was expanding their driveway.
卡特里娜家正在扩建车道
So maybe our guy's a worker,
也许那家伙是个工人
met Katrina and Becky around the house.
在她家附近遇到了卡特里娜和贝奇
I can call the contractor.
我可以给包工头打个电♥话♥
Get a list of his workers.
要一份他手下的工人名单
See if anyone connects to the victim.
看看谁跟被害者有关系
I'll get Mike and Nina on the workers of the quarry.
我会让迈克和尼娜去查查采石场的工人
In all these cases, your sister's included,
在所有案子中 包括你妹妹那起
there's no evidence that these victims were forced
没有证据证明这些受害者
to the location.
是被迫前往案发地的
So, theory's been that she knew who attacked her.
也就是说她很可能认识袭击者
Katrina, do you know if Becky had a boyfriend?
卡特里娜 你知道贝奇有男朋友吗
Some older guy.
有 是个老头
She didn't tell me his name.
不知道叫什么
She was all proud of it.
她还挺引以为傲
This is a very difficult time, Detective.
我们也不容易 还请警探体谅
Wait a second.
等一下
Katrina said Becky was having an affair
卡特里娜说贝奇和一个老男人
with an older guy.
有一腿
Her stepfather David Sadler would've met Becky
她的继父大卫·萨德勒能通过卡特里娜
through Katrina, right? He's a contractor.
而认识贝奇 对吧 他是个包工头
That would explain the dust.
这能解释那粉尘的事
Katrina and Becky's friendship ended
卡特里娜和贝奇就是在
right around the time Sadler married Katrina's mom
几个月前萨德勒娶了卡特里娜的妈妈后
just a few months ago.
绝交了
What if Sadler seduced Becky
会不会是萨德勒勾引贝奇
and then dumped her because he was getting married?
之后就甩了她 因为他要结婚了
And Becky, being a child, didn't know what to do,
而贝奇只是个孩子 不知该如何是好
so she took it out on Katrina.
就把气撒在了卡特里娜身上
It's a theory,
有点道理
but before we take it to Marston,
如果我们想让马斯顿信服
we gotta come up with something more.
还得再拿些证据出来
David Sadler, 56.
大卫·萨德勒 56岁
He's been basically around Syracuse his whole life.
几乎一辈子都在锡拉丘兹生活
Worked as a handyman in construction,
曾在建筑工地
in a gun store, very nice,
和枪♥支♥店干过 挺不错
before he got his contractor's license about five years ago.
直到五年前他拿到了承建执照
Was he in Syracuse when Rachel was murdered?
瑞秋被杀害的时候他在锡拉丘兹吗
I wish I could tell you exactly.
我也希望能确切地告诉你
There's no street address from the early '80s.
但八十年代早期没有住址的记录
Let me get deeper into it.
我再深入查查看
All of these victims are within driving distance of Syracuse.
所有受害者都是在锡拉丘兹的驾驶距离内
It's not enough.
这还不够
We need something definitive.
我们需要明确的证据
All right, you want something definitive?
好 要明确的证据是吗
You're on.
你上
Okay, how's this?
这个怎么样
Six months ago,
半年前
Sadler's credit card was used to buy two burner cells
萨德勒用信♥用♥卡♥在锡拉丘兹一家杂货店里
from a drugstore in downtown Syracuse.
买♥♥了两张预付手♥机♥卡
Both numbers only called each other.
只能呼叫对方的号♥码
One pinged off a cell tower on Burnet Avenue
信♥号♥♥塔显示 一只手♥机♥在伯内特街附近
a block from Becky's house,
离贝奇家一个街区远的地方
the other off a cell tower around the corner from Sadler's.
另一只则是在萨德勒家街角附近
The calls ended the night Becky was killed.
贝奇被杀的晚上就再无通话了
Can't be a coincidence.
这不可能是巧合
That's enough to pick him up.
这证据足以拘捕他了
Let's go get him.
将他缉捕归案吧
Let's get him.
上路逮他吧
Mrs. Sadler, we need to speak with your husband.
萨德勒女士 我们得和你的丈夫谈谈
He's... he's not here.
他... 他不在
Where is he?
他在哪里
Uh, he just left.
他刚走
Alone?
一个人吗
No. With Katrina.
不是 带着卡特里娜
Why? What's wrong?
怎么了 他们去哪
Where'd they go?
他们去哪里了
Camping, up at Fillmore Glen.
去飞摩峡谷露营了
David wanted Katrina to have a little break
发生了那么多事
from all the terrible things that have been happening.
大卫想带卡特里娜去放松一下
I'll call it in.
我去呼叫支援
We need to talk.
我们得谈谈
What's wrong?
发生什么事了
Yeah, the wife says they've gone camping.
是的 妻子说他们去露营了
Fillmore Glen.
飞摩峡谷
Just a few minutes ago.
就在几分钟前
He's got the girl.
孩子在他手上
This is all such a misunderstanding.
这是个天大误会
When... when David gets back,
等... 等大卫回来
he'll be able to explain it all to you personally.
他会亲自向你们解释清楚的
When was this photo taken?
这照片是什么时候拍的
A couple weeks ago.
几个星期前
Katrina, she loves all those magazines, you know.
卡特里娜 她喜欢那些时尚杂♥志♥
We had a professional do that.
我们请人给她拍的
Becky just sort of changed.
但后来贝奇变了
She got all judgmental about fashion and stuff,
她开始对时尚八卦什么的评头论足
which we both really liked.
我们倒是都喜欢这些话题
She got into camping and gross stuff like that.
之后还迷上了露营之类的无聊事情
It's beautiful.
很漂亮
So, how often does Katrina go camping?
卡特里娜经常去露营吗
Oh, you know, um, on the weekends,
周末常去
whenever there's time.
有时间就去
She has all the camping gear?
她有整套露营装备吗
Tent, sleeping bag, backpack,
帐篷 睡袋 背包
all that kind of stuff?
像那些全都有吗
Of course.
当然
Why are you asking me that?
你为什么这么问
Well, it's just that when I talked to her yesterday,
只是昨天我问她的时候
I got the impression she hated camping.
她给我的印象是她讨厌露营
"Gross stuff," I think, were the words she used.
"无聊事情" 她是这么形容的
Your husband didn't take her camping, did he?
你的丈夫没有带她去露营 是吗
Yes, of course he did.
不 他当然带她去露营了
No, he didn't.
不 他没有
You're lying to us.
你在撒谎
He told you to lie to us, didn't he?
他让你撒谎的 是吗
剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表