剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表
Hey, Joey. Joey T.!
乔伊 乔伊
I'm innocent!
我是无辜的
Of what, Joey?
无辜什么 乔伊
Ah, crap. Who are you running from?
糟糕 你在躲什么人
Put that down. What's this?
把它放地上 这是什么
Fujis, from New Zealand.
新西兰的红富士
We don't care about your fruit, Joey.
我们问的不是水果 乔伊
Tell me about this bag. What about it?
我是问你这包 包怎么了
For starters, how is it that this guy
首先 这名男子昨天早晨
checked in with this bag
带着这个包入住酒店
yesterday morning, and 15 hours later, he's dead
十五小时之后他就魂归西天了
and you're holding his bag?
而你还拿着他的包
How should I know? Don't be stupid, Joey.
我怎么会知道 别装蒜 乔伊
You tell them what they want to know.
他们问什么你就老实交代
I didn't kill anybody.
我没有杀人
I found this thing.
这是我捡的
In the Dumpster around the corner.
就在街角的垃圾箱里
When'd you come across this?
你什么时候捡到的
Last night, late.
昨晚 深夜的时候
After midnight.
午夜过后
They pick up the garbage every morning, 5:15.
他们每天早晨五点一刻清扫垃圾
Well, was it empty when you found it?
你捡到包的时候它是空的吗
Yeah, totally.
是的
What about my apples?
我的苹果怎么办
Property of the City of New York, Joey.
这是纽约市的公共财物 乔伊
We know Maria Ortiz didn't grab Langley's gym bag.
总之玛丽亚·奥提兹没拿兰利的运动包
She wasn't carrying it in the security video leaving the room.
监控录像显示她离开房♥间时没有拿包
I got CSU all over it looking for prints.
取证科已经在查找指纹了
Yeah, for what it's worth, it doesn't look
不管怎样
like Maria stole anything from her last job, either.
玛丽亚在前一个酒店也并无偷窃行为
It turns out a couple left their computer in a coffee shop,
是那对夫妇自己把电脑落在咖啡店里
but reported it stolen out of their room.
却报案说是在放房♥间里被偷了
No charges, but the hotel dumped her anyway.
没有起诉 但酒店还是把她解雇了
Okay. Hey, guys.
好了 伙计们
That room connected to Langley's--
兰利隔壁的那间房♥
it was reserved under the name Alan Richards.
是一个叫艾伦·理查兹的人预订的
You do some digging,
我查了一下
you find out Alan Richards is a former Navy Seal.
艾伦·理查兹以前是海豹突击队队员
Now does freelance corporate security
现在监管一些企业的安保工作
for, among other companies, Bingham Pharmaceuticals.
其中就包括宾汉姆药业公♥司♥
Where the victim worked.
也就是被害人的工作单位
Coincidence?
巧合吗
Yeah, that's what I thought,
我开始也这么想
till I had the hotel send me these.
后来看了酒店发来的这个
It's from the camera in the lobby.
这里拍摄的是走廊
Okay, right here.
看这个
Every time our boy, Langley, leaves,
兰利每一次从酒店离开
there's Richards.
理查兹都会坐在这
It's the same coming back in.
他回酒店也是一样
They were following him.
他们在跟踪他
His own company was following him.
他自己的公♥司♥在派人跟踪他
Lesley, Bingham's first concern
莱斯利 宾汉姆公♥司♥
is and always has been
一直以来首要关切的就是
the health and safety of the consumer.
消费者的健康与安全
Langley is a true believer, that's for sure.
兰利对公♥司♥还真是忠诚
Yes. So does every drug on the market.
是的 市场上的每种药都是如此
Well, then, why did it take a lawsuit
但他们为什么要冒着这些风险
for these risks to come to light?
提起诉讼呢
The FDA went through their approval process.
食品及药物管理局已经审批合格了
You know what, this Stemblar
知道吗 这个斯代布勒
has been linked to dozens of cancer deaths.
与几十个癌症死亡病例有关
Langley was heading up Bingham's defense.
兰利要为宾汉姆辩护
For that job, you want a true believer.
这种工作 必须得找个忠诚的家伙
Once the patient's physician has outlined the risks,
一旦病人的医生向其描述了风险
it's really up to the patient to decide.
用哪种药就是病人说了算了
The simple fact is that...
一个简单的事实是...
I'm going to take these, okay?
我看看这些照片
Sure, but, uh, you've already seen them,
行 但既然你看过了照片
so what's the point, right?
拿走它们有什么意义呢
Oh, my God. It learns.
天啊 有进步嘛
Oh, yeah, I got a call from my buddy, Charlie Mangano.
对了 我兄弟查理·曼加诺打来过
He said, uh, you got him working up a sketch.
他说 你请他画一幅素描
Who is it?
是画谁
Nothing related to this case.
与本案无关的人
Just something personal I'm working on.
我私人的调查对象
Lesley, I'd have to...
莱斯利 我不得不
All right, enough of this.
不看这个了
Why would they use their own security guy
他们为什么要让自己的保安
to follow their number one lawyer?
去跟踪他们的头号♥律师呢
Uh, this might help.
可能和这个有关
I've been going over Langley's credit card records,
我查了下兰利的信♥用♥卡♥记录
and there's a bunch of parking charges
其中有一大堆停车费
in an office building owned by a big plaintiffs' lawyer
是在一个叫伦纳德·迪斯康特的
named Leonard Diskant.
原告律师的办公楼那里付的
Now, he takes on pharma companies--
他一直在和制药企业
big pharma companies like Bingham-- all the time.
像宾汉姆这样的大型制药企业合作
Well, maybe Langley was thinking of changing sides
也许兰利想要反戈一击
and Diskant was his guy.
而迪斯康特是他的人
That was the M.E.
验尸官打来的
They just finished Langley's autopsy.
他们刚刚完成了兰利的尸检
Turns out he had surgery for colon cancer,
原来他动过结肠癌手术
but looks like he was clear of it.
但看起来他的手术很成功
Yeah, a brush with cancer--
与癌症擦肩而过
that'll make you rethink your life.
会让你重新思考自己的人生
I'm thinking maybe he was trying to flip.
我估摸着他也许在设法跳槽
Turn against his own company.
和原来的公♥司♥反♥目♥
So we got a drug company, a gym bag
线索有一家制药公♥司♥ 一个运动包
and a Dominican housekeeper.
和一个多米尼加裔的服务员
What's the connection?
它们之间有何关联
I say we just ask her.
要我说直接问她
Well, you can't question her-- she's got counsel.
你没法审问她 她有律师
I'm just going to talk to her.
我只打算跟她聊聊天
That'll bite us in the ass.
这会把我们害惨的
I wouldn't do that. I know you wouldn't.
是我就不会这么做 我知道你不会
Carrie? I'll be careful.
凯莉 我会小心的
Maria.
玛丽亚
Un momento.
稍等一下
I'm sorry to bother you.
很抱歉打扰你
You're not allowed to talk to me. I know.
你不可以跟我说话的 我知道
I just wanted to return these to you. That's all.
我只是想把这个还给你 仅此而已
We took them during the search.
搜查的时候发现的
Thank you.
谢谢你
You're welcome.
不用谢
Is that your son?
这是你儿子吗
You don't have to answer that.
你没必要回答
What's his name?
他叫什么名字
Jose.
乔斯
You mind me asking what happened?
我能问问这是怎么回事吗
How was he hurt?
他怎么受的伤
An accident in my country.
在家乡出了意外
A car in the street. You know.
被车撞了
I'm sorry.
深表遗憾
The guy was rich, a powerful man.
那个人有钱有势
He didn't care.
他不以为然
Just drove away.
开着车就走了
Can you believe that?
你能相信吗
No.
不能
Couldn't do anything.
爱莫能助
He needs doctors his whole life now.
如今他得靠医生照料一辈子
I still ask myself, how could he...
我不停问自己 他怎么可以
剧集 | 记忆神探(2011) | 导航列表