Thank you!
谢谢
Remember to floss after.
吃完记得用牙线剔干净
We have the dentist in the morning!
明天早上我们得去看牙医
Oh, hey. What's up?
有事吗
I just wanted to check in on you.
我只是来看看你怎么样
Why?
为什么
It seems like the appropriate thing to do
这是最恰当不过的事情
when one's best friend finds herself replaced
因为当自己好朋友发现自己被
by a smart, beautiful woman
一个聪明美丽的女人所取代
with the smoldering sexuality of a crouched Bengal tiger.
而她如同温顺的孟加拉母老虎 有一种蓄势待发的性♥欲♥
I already told you, I'm okay with it.
我跟你说过 我没事
I mean, if anything, I'm quite pleased
我是说 我甚至于还很高兴
that Leonard has found someone
莱纳德找到了
that makes him so happy.
能让他开心的人
It's okay, it's okay.
没事的 没事的
Thank you.
谢谢
Now, let's get these electrodes attached
现在先把这些电极贴上
and see what's going on in that pretty little noggin of yours.
看看你的小脑袋里到底哪部分让你哭泣
Okay.
好的
I smell Chinese food.
我闻到中国菜的味道
It's actually Thai.
其实是泰国菜
You're slipping.
你的嗅觉下降了
Are Leonard and Priya here?
莱纳德和普丽娅在吗
They went to Catalina for the weekend.
他们去卡达利娜岛度周末了[全美最漂亮的小岛]
Oh. Where's Raj?
拉杰呢
At home, forbidding it.
在家 远程禁止他们去
How about Howard?
霍华德呢
I'm given to understand
据说他的母亲
his mother grounded him for running away.
把他禁足了 防止他偷跑
Oh, okay.
好吧
Well, I guess it's just the two of us, huh?
那就剩咱俩了 对吧
Actually, it's the three of us.
事实上 是剩咱三个
What up, bestie?
你好啊 闺蜜
Good news.
好消息
Thanks to you, I was able to make a rhesus monkey cry
多亏了你 我才能成功把恒河猴弄哭
like a disgraced televangelist.
就像那种蓄意煽情的情感类节目主持人一样
Great.
不错
So, you feeling better?
那你感觉好点了吗
Not really.
还没有
Sheldon, you have a guest who's upset.
谢尔顿 你的客人心情不好
Right. I'll make tea.
知道了 我去倒茶
Sweetie, it's okay. I don't want tea.
亲爱的 没关系 我不需要
I'm sorry. It's not optional.
抱歉 你没得选择
剧集 | 生活大爆炸 | 导航列表