- I can't date Amy. - Why not?
-我不能和艾米约会 -为什么
She's not my girlfriend.
她不是我女朋友
Okay, look, don't think of it as dating a girlfriend.
不要把它当成和女朋友约会
Think of it as, uh...
把它当成
Getting to know the future mother of your child.
了解你孩子的未来妈妈
I hadn't considered that.
我还真没想到
I suppose she will have to have access to our progeny.
她将来应该会接触我们的后代
And you don't think I can achieve
你觉得通过短♥信♥息
the required intimacy via text messaging?
我无法达到必要的亲密吗
Probably not.
应该不能
It would appear as if the phone companies have been lying to me.
看来电♥话♥公♥司♥一直在骗我
Penny.
佩妮
Penny. Penny.
佩妮 佩妮
You do realize I stand on the other side of the door
你应该知道我站在门的另一边
waiting for you to finish knocking three times.
等你敲完三次门吧
I know. I can see the shadow of your feet under the door.
我知道 我能从门缝看到脚的影子
Yeah, my point is it's a waste of time.
重点是敲三次很浪费时间
If you're looking for an example
如果你想找个
of a waste of time, I would refer you
浪费时间的例子
to the conversation we're having right now.
我们现在的话题就很浪费时间
What do you want?
你有事吗
I've decided to take your advice and have arranged
我决定了接受你的建议
to go on a date with Amy Farrah Fowler.
还安排了跟艾米约会
Oh, that's great.
那太好了
- Have fun. - Wait.
-玩得开心 -等等
You have to drive me.
你要载我去
- What? - You know I don't drive.
-什么 -你知道我不开车
- Well, go ask Leonard. - I did.
-去问莱纳德 -问了
He said-- and I quote-- "Ask Penny.
他说 我复述 问问佩妮
It was her cockamamy idea."
那是她的可笑主意
Leonard said "cockamamy"?
莱纳德说"可笑"?
Actually, I'm paraphrasing.
好吧 那是我说的
Having been raised in a Christian household,
在基♥督♥教家庭长大
I'm uncomfortable with the language he used.
我实在不习惯他的用语
And to be honest,
老实说
I'm not entirely comfortable with "cockamamy."
其实我也不喜欢"可笑"这个词
Okay, fine. When's the date?
好吧 什么时候约会
- Now. - Now?
-现在 -现在?
Hurry. We're going to be late.
快点 我们要迟到了
Sheldon, did it ever occur to you
谢尔顿 你有没有想过
that I might have other plans?
我可能有别的事要忙吗
I'm sorry.
对不起
Do you have other plans?
你有别的事忙吗
Well, no, not per se, but...
倒是没有 不过
So this conversation is as pointless
这么说这个话题
as your door-knocking soliloquy?
跟你的敲门独白一样没意义咯
Let me get my... cockamamy keys.
我去拿我的可笑钥匙
Oh, God, that feels so good.
天呐 太爽了
Yeah, that's the spot.
对 就是那里
Oh, baby.
宝贝儿
Howard, dinner's ready!
霍华德 吃饭啦
I'll eat later.
我一会再吃
I'm busy!
现在很忙
Oh, yeah.
爽啊
Just like a real hand.
就跟人手一样
Thank you for driving me.
谢谢你载我去
You're welcome.
不客气
I wish you weren't wearing flip-flops.
但我希望你不♥穿♥人字拖
It's dangerous to drive in flip-flops.
穿人字拖开车很危险
- Sheldon. - Sorry.
-谢尔顿 -对不起
I just don't want to be yet another flip-flop fatality.
我只是不想成为另一个人字拖的受害者
Can I ask you a question?
我能问个问题吗
Given your community college education,
鉴于你的社区大学学历
I encourage you to ask me as many as possible.
我鼓励你尽量多问
Yeah. Well, my question is--
好 我的问题是
and I'm pretty sure I know the answer--
其实我很清楚答案
Is this your first date?
这是你第一次约会吗
That depends.
那得看情况
Does square-dancing with my sister
跟我妹在国♥庆♥日
at a Teens for Jesus Fourth of July Hoedown
青年敬耶稣方块舞会上
count as a date?
跳舞算吗
No.
不算
Then, this is my first date.
那这是我第一次约会
Okay. Well, then, there's a couple of things
那有几件事
you should probably know.
你应该要知道
I have a master's degree and two doctorates.
我有一个硕士学位和两个博士学位
The things I should know, I do know.
我应该知道的事 我都知道
My point is, I know more about dating than you,
我的意思是 我比你更清楚约会
and if you were as smart as you think you are,
而且如果你真有你认为的那么聪明
you would listen to me.
你就会听我的话
If you know so much, how come I have a date tonight
如果你是约会专家 那怎么我今晚有约会
and you have nothing better to do than drive me to it?
而你只能当我的司机呢
Fair point.
说得好
You know, there's something I've always wondered about Aquaman.
《水行侠》的有些问题我想不明白
- Yeah? - Where does he poop?
-什么 -他去哪便便
What?
什么
What would a toilet look like in Atlantis?
亚特兰蒂斯的马桶长什么样
How would you flush it?
你怎么冲掉呢
And when you did flush it, where would the poop go?
就算你冲掉了 便便又能冲去哪呢
Hold that thought.
一会儿再讨论
Hey, Howard. What's going on?
喂 霍华德 怎么了
What...
啥
Hold on. Howard, Howard, slow down.
等等 霍华德 慢点说
The robot hand is stuck on your what?
机械手卡在你的什么上了
You're not going to believe this.
说出来肯定吓你一跳
So, um, Amy, Sheldon tells me
艾米 听谢尔顿说
you're a neuro... something-or-other.
你是一个神经...什么来着
Neurobiologist.
是神经生物学家
Your "check engine" light is on.
你车的"检查引擎"灯亮了
Yeah, it's okay.
噢 不管它
But the light indicates...
但如果灯亮了就说明...
Don't bother.
不用费心了
I've wasted many an hour
我已经浪费太多时间
tilting at that particular windmill.
攻击这座顽固的风车了
Uh, what is that scent you're wearing?
你用的什么香水吗
It smells great.
真好闻
Dandruff shampoo.
去屑洗发水
I have dry scalp.
我头皮干燥
Well, your hair looks very nice.
你发质看着很好呀
Are you a homosexual?
你是同性恋么
No, no, I'm just giving you a compliment.
当然不 我只是赞美你而已
Would have been more flattered if you were a homosexual.
要你是同性恋 赞美不听着更由衷吗
Guys, how 'bout some music?
那啥 来点音乐怎样
Oh, no, I wouldn't care for that.
哦不 我可不想要
Amy?
艾米 你呢
No, thank you.
我也是 谢了
Okay.
好吧
Uncomfortable silence it is.
那就诡异地沉默着吧
Hey, Sheldon, have you told Amy
谢尔顿 你有没有告诉艾米
what it was like for you growing up in Texas?
你小时候在德州长大的经历
No.
没有
Well, why don't you tell her?
哎 为什么不告诉她
All right.
好吧
It was hell.
痛苦得要死
Any follow up, Amy?
艾米 有什么想法么
No.
没有
I myself grew up in Nebraska.
我在内布拉斯加州长大
Small town outside of Omaha.
奥马哈郊外的一个小镇
Nice place, mostly family farms, a few meth labs.
很好的地方 大多是家庭农场 还有些制毒窝点
I'm sorry, how is this better than uncomfortable silence?
不好意思 这样还不如诡异地沉默呢
剧集 | 生活大爆炸 | 导航列表