剧集 | 地球百子 | 导航列表
yet still you doubt.
不 不
No. No.
这没道理
This doesn't make sense.
都好多天了
It's been days.
我知道没有吃的 但岩壁上有很多青苔
I know there's no food, but there's plenty of lichen on the wall.
你应该吃
You should eat.
主在这洞里撑了三个月
The Shepherd survived 3 months in this cave,
我们也可以
and we can, too.
从灰烬中 我们会重生
From the ashes, we will rise.
"从灰烬中 我们会重生"
"From the ashes, we will rise."
让我再看看照片
Let me see that picture again.
这是你们的主
This is your Shepherd?
对 我告诉过你
Yes. I told you.
这家伙是个邪教领袖
This guy is a cult leader.
我在地球上看到过他布道的录像
I saw a video of him preaching on earth.
假的 骗子
A fraud, a conman.
他预见到了地球的毁灭
He predicted the earth's end
并带领他的子民平安穿越星际
and brought his people safely across the stars.
他说过洞里的众生 说过他们的升华
He spoke of the beings in the cave, of their ascension.
你自己也看见了
You saw it yourself.
这边所发生的事我搞不清
I don't know what happened here,
但那些并没有升华
but those things didn't ascend.
你那本书里说文明
That book of yours says that civilization
需要有技术手段
needs to have the tech know-how,
可以处理石头
enough to work the stone,
那些...那些发光的东西
And those--those beings of light,
它们住在洞穴里
they lived in a cave.
他们是纯洁的
They're pure.
就我们所知 超越源自
All we know is that transcendence is born
文明的核心
of a civilization's core,
源自其灵魂
its soul.
他们是否足够纯洁 他们是否有资格
Are they pure enough? Are they worthy?
如果你不相信传话者
If you don't trust the messenger,
那就相信讯息中的真理吧
then trust the truth of the message,
洞里的众生
the beings in the cave.
你感受到了 我从你的眼睛里看到了
You felt it. I saw it in your eyes.
我相信我能证实的东西
I believe in what I can prove.
你爱你的家人和朋友吗
Do you love your family, your friends?
这还用问吗
What kind of stupid question is that?
-你知道我爱 -证明一下
- You know I do. - Prove it.
至少他们值得为之而战
At least they're worth fighting for.
而并非仅仅是书上的几句话
Not just words in some book.
我的族人 那才是真实的
My people, that is what is real.
可你的内心仍然有所缺失
And yet there's still something missing inside you.
死亡和绝望围绕着你 就像个裹尸布
Death and despair hover around you like a shroud,
这是你自私的小爱的结果
a consequence of your selfish love.
麻烦再给我说说 不去爱怎么就更好了
Please tell me again how it's better not to love.
爱不是问题
Love is not the problem.
问题是你如何爱
It's how you love that is.
不是去填补你内心的那个洞
It's not filling the hole inside you.
对所有的人我都一视同仁地爱
I love all people equally.
甚至是你 一个陌生人
I even love you, a stranger.
所以我回去接你
That's why I came back for you.
我是在接受测试 不要只爱少数人而忽略大多数
I'm being tested not to preference the few over the many.
我有更伟大的目标
I have a greater purpose
为了全人类
for all mankind.
如果在彩虹尽头
Well... if those beings of light
等待你的是那些光
are what's waiting for you at the end of your rainbow,
那就进去与祂们同眠吧
then go in and bunk with them.
但我会留在这里坚持自我
But I'm staying here on my side.
在全体人类的主的光环下
In the shadow of the Shepherd for all mankind,
祂把我们从毁灭地球的火焰中拯救出来
he saved us from the fire that consumed the earth.
没有人...
And no man...
头两个月之后的日子我都不记得了
I lost track of the days after the first two months.
多久了
How long?
我们在这里多久了
How long have we been here?
不重要
Doesn't matter.
我们会死在这个洞穴里的
We're gonna die in this cave.
你为什么看起来这么高兴
Why do you seem so happy about it?
你对你妹妹和朋友的执念
Your obsession with your sister and your friends,
驱使出了让你痛苦的黑暗
it's what drives the darkness that makes you suffer.
我对全人类的爱
My love for all mankind,
对主的信仰
my faith in the Shepherd,
让我感到前所未有的轻松
it's made me lighter than I've ever been.
为什么呢
Why is that?
你信仰主
You believe in the Shepherd.
主又信仰什么呢
What did the Shepherd believe in?
祂相信把我们团结在一起的纽带
The bond that unites us all,
祂相信我们都是彼此相连的
that we're all connected.
你要是想看的话
I can help show you...
我可以给你展示
if you like.
我想看
I like.
来吧
Sure.
闭上眼睛
Close your eyes.
深呼吸
Deep breath in.
感受肺部扩张
Feel your lungs expand.
在全体人类的主的光环下
In the shadow of the Shepherd for all mankind.
祂把...
He saved...
你读过这段
You've read the passage.
你知道祈祷语 来吧 跟我一起说
You know the prayer. Come on, say it with me.
在全体人类的主的光环下
In the shadow of the Shepherd for all mankind,
祂把我们从毁灭地球的火焰中拯救出来
he saved us from fire that consumed the earth.
在全体人类的主的光环下
From the light of the Shepherd from all mankind,
祂将拯救我们于终极之战
he will save us from the war to end all wars.
在全体人类的主的光环下
In the shadow of the Shepherd for all mankind,
祂把我们从毁灭地球的火焰中拯救出来
he saved us from the fire that consumed the earth.
我觉得这不管用
I don't think this is gonna work.
贝拉米
Bellamy.
你好
Hello.
来 跟我来
Come. Follow me.
我看过那里面了
I've already seen what's in there.
是吗
Have you?
这些你认为可以拯救你的东西
These things that you think can save you
只是些金属碎片
are just pieces of metal.
信仰才是真正的武器
Faith is the true weapon.
你已经经历了很多 贝拉米
You've come far, Bellamy.
你的眼界在打开
Your eyes are opening.
但还有很多东西要看
But there's still so much more to see.
妈妈
Mom.
儿子
My son.
走向光吧 贝拉米
Go to the light, Bellamy.
光就是路
The light is the way.
你第一次选择祈祷时
The first time you chose to pray
暴风雨就停了
and the storm broke.
我想这说明我们是值得的
It means we're worthy, I think.
我们俩都是
Both of us.
太阳要下山了
The sun's going down.
天黑之前我们不可能到达那里
We'll never make it up there before dark.
我们应该回去
We should go back.
我们可以回去
We could go back,
但我们从山洞到这里花了这么长时间
but it took us this long to get here from the cave.
不管是明天还是后天都改变不了这点
Tomorrow, the next day, nothing's gonna change that.
如果夜幕降临时 我们在那上面
If we're on that face when night falls,
就会冻死在那里的
we'll freeze there.
也许吧
We may.
但白天越来越短了
But the days are getting shorter.
这是我们最好的机会
This is our best chance.
唯一的机会
Our only chance.
有点信心吧
Have some faith.
越来越近了
Getting closer.
不
剧集 | 地球百子 | 导航列表