剧集 | 女子监狱 | 导航列表
下一组
Next group.
犯人们 靠墙站好
Against the wall, inmates.
虱子可不会自动消失
These lice ain't gonna clear out on their own.
已经光头了
Chrome dome.
下一个 赶紧的
Next in line, let's go. Chop-chop.
请别这样 我求求你
Please. No, please. I beg you.
我跟你说过 我不应该在这儿的
I told you. I am not supposed to be here.
我是世纪挑战公♥司♥的主管
I am an MCC executive.
你♥他♥妈♥就是戴安娜王妃也不关我事
I don't care if you're Princess fucking Di.
照样得清干净虱子
Still gotta clear your lice.
戴安娜王妃已经死了
Hey, Princess Diana is dead.
她一辈子只想做个普通人
All she wanted was a normal life.
别这样 请别这样
Please, please don't do this.
请不要这样 请不要这样
Please, don't do this. Please, don't do this.
老天爷啊 求求你
Oh, God, God, God, God! Please, please.
这简直是大错特错
You are making a huge mistake.
说的没错 但我看得好爽
He really is! But I'm enjoying it so much.
你确定她就是照片上这人
You sure it's her?
这人看上去脑门更大
'Cause that one's forehead looks bigger.
你不能只看脑门
No, you can't look at the forehead.
你得看鼻子
You gotta look at the nose.
你看她俩鼻孔多像
See how the nostrils match up?
我可不会和光头妞约会
I could never date a bald chick.
美国著名光头女星
那艾波·罗斯呢
Amber Rose?
操 你说得对
Oh, fuck. That's right.
1997年美国电影 女主角即为短发
魔鬼女大兵 你走运了
Yo, G.I. Jane. Lucky day.
典狱长说你可以走了
Warden says you're free to go.
换做五分钟前可能更走运
Might have been luckier five minutes ago.
但她还是会对社会造成威胁
But she's still a menace to society!
你们他妈都被解雇了
You are so fucking fired!
想开点 小宝贝
Oh, look on the bright side, hon,
至少没虱子了嘛
at least the lice are gone.
至少头上是没了
Up top anyway...
我代表世纪挑战公♥司♥董事会和所有员工
On behalf of the board and everyone here at MCC,
向您致以最深的歉意
I would like to extend our deepest apologies.
但也请允许我指出 这也不全是坏事
But, if I might point out, the silver lining here,
您独特的
it's that your unique,
第一手经验将会是无价之宝
first-hand experience will be invaluable
对世纪挑战公♥司♥创新改革的计划大有裨益
to MCC's mission of innovation and reform.
没开玩笑吧
Really?
你以为大号♥果篮就能把我收买♥♥了吗
You think that you can buy me off with large produce?
而且我能确定
And I know for a fact that
这就是个普通档次的果篮
that is a middle tier basket
因为顶级的里面是有火龙果的
because the top tier one has a dragon fruit in it.
你搞砸了 杰克
Bad form, Jack.
我明白你经历了一些糟糕的事
I know what you went through was rough--
不 我觉得你不明白
No, no. I don't think you actually do.
除非你亲眼看着
Not unless you were witness to
一只负鼠在淋浴间的排水孔里下崽
a possum giving birth in a shower drain,
或者一帮愤怒的反♥社♥会♥暴徒
or had a mob of angry sociopaths
试图用鞋把你砸死
try to stone you to death with their shoes.
可千万别忘了我奢华的
And let's not forget my luxurious,
克利夫兰联邦拘留中心四日游
four-day vacation at FDC Cleveland,
那鬼地方恶心到连阴虱都有毒瘾
a place so shitty even the pubic lice have opioid addictions.
现在女人不都剃阴毛的吗
Don't women shave everything down there now?
你不是在搞笑吧
Really?
我们已经在改善条件了
We're working to improve conditions.
说得跟真的似的
I am sure that you are.
与此同时 你有两个选择
In the meantime, you have two choices.
一 我把事情披露给媒体
Option one, I sell my story to the press,
同时我会向世纪挑战公♥司♥索取
and I sue MCC for
一千万美元的赔偿 加上损失费
$10 million, plus damages.
或者二
Or option two.
你先开给我一笔可观的伤残津贴
You offer me a considerable upfront bonus for pain and suffering,
炒了你的小伙伴斯坦
and you fire your buddy Stan
然后雇我做高级副总裁 工资是现有的三倍
and you hire me as senior VP at triple my current salary.
别这样 琳达 理智一点
Linda, please. Be reasonable.
考虑到世纪挑战公♥司♥正陷在公♥关♥的泥潭里
I think, considering the PR nightmare that MCC is in,
我可太理智了
I am well within reason.
问题的关键就在于
The only question is,
你是想让我在外面给你火上浇油呢
do you want me on the outside pouring gasoline on this fire,
还是从里面帮你釜底抽薪
or in here, helping you put it out?
继续走 犯人
Keep it moving, inmate.
你还有五分钟的午餐时间
You've got lunch for five more minutes.
吃完了就回那边你自己的102房♥去
When you're finished, that's your cell over there. 102.
我能坐这儿吗
May I sit here?
请吧
Please.
我可以告诉你重刑监狱里那些变♥态♥的事
I can give you the 411 on these Max psychos.
他们把你打成这样
They do that to you?
狱警干的 给小汉一枪的代价
COs. Payback for shooting Humps.
他妈的
Shit!
伙计们 这好像《早餐俱乐部》里那样
You guys, this is like in Breakfast Club.
1985年美国电影
讲述五位背景不同的学生假期被罚留校的故事
每个人都来自学校不同的阶层
One kid from every group in school.
老天 你竟然有牙刷
Oh, my God. You have a toothbrush!
-耶稣老天爷 -你搞毛
- Sweet Jesus! - The fuck?
这里的贱♥人♥偷走了所有新人的个人用品
Bitches here steal all the new girls' kits.
我们大概有一辈子没洗头刷牙了
We haven't washed our hair or brushed our teeth in, like, forever.
她们有这么讨厌保持卫生吗
So they got something against good hygiene?
不 这算D区的入会仪式
No. It's like D-block initiation.
就像姐妹会一样
Oh, like in a sorority.
只不过没有啤酒乒乓游戏和约会强♥奸♥
Only instead of playing beer pong and getting date-raped,
美国大学生中流行的喝酒游戏
你只能被刀捅或者直接被强♥奸♥
you get shivved and regular raped.
老天 太爽了
Oh, God! It so good.
你拿去刷已经很恶心了 千万别用来操
Okay, it's bad enough you using it, you don't gotta fuck it.
你试试一整天都有孕吐反应
You try having morning sickness all day
还不能刷牙的感觉
and not being able to brush.
我牙烂得都快赶上图书馆那个贪食症姑娘了
My teeth are rotting like that bulimic girl from the library.
吐这么多 你至少以为她会挺瘦
With all that puking, you'd at least think she'd be skinny.
伙计 你用刚吐完的牙碰了我的牙刷
Dude, you got puke teeth all over my brush?
我还是不敢相信他们竟然让你在探视间里操了
I still can't believe they let you fuck in the visitation room.
那是在自动售货机边上 我很小心的
It was by the vending machines. I was very discreet.
真行 既有得爽又有得吃
Okay. Knocked up and a bag of chips.
你以为我没注意到你们几个妞吗
You think I don't notice you cookies?
相信我 我都看见了
'Cause believe me, I do.
老爹哪儿都有眼线
Daddy's got eyes everywhere.
我舌头上还没弄干净呢
I didn't even get to clean my tongue.
那个小婊♥子♥是在这倒卖♥♥牙刷的
That little bitch runs the toothbrush game here?
不 她们是芭芭拉的手下 她是D区老大
No, they work for Barbara. She's a D-block boss.
哪有流氓头子叫芭芭拉的
Ain't no gangsters named Barbara.
嘘 要是我就不会说那么大声
Shh! I wouldn't say that too loud.
上一个得罪她的姑娘被倒了一脸热巧克力
The last girl that crossed her got hot Milky Way thrown in her face.
-那玩意儿又粘又烫 -我喜欢热巧克力
- That shit sticks and burns. - I like Milky Way.
但不是滚烫的倒我一脸 而是室温的喝到嘴里
Not burning hot in my face, but room temperature, in my mouth.
所以就这样了 我们现在成芭芭拉团伙的了
So that's it? We part of Barbara's gang now?
如果你知道能好受点的话
If it makes you feel any better,
我听说C区老大更恶劣
I heard C-block boss is even worse.
唯一能逃出去的好办法就是被送到佛区去
The only good way out is gettin' moved to Florida.
实际上是指B区 中立领土Technically, it's B block. Neutral territory.
佛罗里达是度假天堂 形容B区平静有如度假
那好 那我们怎么能过去呢
Okay, so how we get in?
我们过不去 佛区不收正常人
We don't. Florida don't let normal people like us in.
只收老奶奶 变性的 和脑子有病的
Only, grannies, trannies and loonies.
看我♥干♥嘛
Well, don't look at me.
我可能有点疯 但没到去佛区的程度
I might be crazy, but I'm not Florida crazy.
无论你喜不喜欢 我们现在都在D区
Well, like it or not, we D block now.
看看你
Look at you.
天啊 这么久了吗
Jesus, has it been that long?
对啊
Yes.
这是我的同事 戈德斯坦小姐
剧集 | 女子监狱 | 导航列表