剧集 | 我是僵尸 | 导航列表
受害人血的鞋子是他的
splattered with the victim's blood are his.
我们知道凶手穿过这双鞋
We know the murderer wore those shoes.
所以他信仰禅宗都是演戏的
So this whole Zen thing's an act?
看看他吧
Look at him.
我们需要那个流浪汉
We need our homeless guy.
去安排下 看看他能不能指认凶手
Do a line-up, see if he ID's him.
我们知道他住在附近
We know he lives nearby.
准备好去盯梢了吗
You're up for a stakeout?
还是没结果
Nothing.
猜猜我的女孩在哪
Guess where my girl was.
你下次应该带上小丑面具
You should do that in a clown mask next time.
我可能会真的心脏病突发
I might actually have a heart attack.
-猜猜嘛 -猜猜你的女孩在哪
- Guess. - Guess where your girl was.
我需要帮助
I need some help here.
飞机坠毁女
The plane crash girl,
还有吃了大脑还在消化中的人
the one with the brains in her digestive tract.
猜猜她在上飞机之前在哪
Guess where she was the day before she got on that plane.
不知道
No idea.
游船派对
The boat party.
所有人都死光光的那场聚会
The one where all the people died.
那时候你在场吧
Were you point on that?
那时我在西雅图
Hmm. I was in Seattle by then,
不过那时候我只是个小人物
but I was down the food chain a bit.
尸体的大脑都不见了
Bodies were missing brains.
犯罪现场调查说是鱼吃了 但是现在
The CSI's claimed fish got to them, but now...
坠机女和超强麦克斯派对尸体
Plane crash girl and the Super Max body
胃里都有大脑
both had brains in their stomachs.
你觉得这两场屠♥杀♥
Do you think there could
有没有什么联♥系♥
be some connection between the two massacres?
一切皆有可能 但是
I mean, anything's possible, but...
你检查了游船派对的尸体 对吧
You examined the bodies from the boat party, didn't you?
是的 好几次
I did. Several.
然后呢
And?
然后
And...
他们的消化系统里有大脑吗
Did any of them have brains in their digestive systems?
没有
No.
没有
No, they didn't.
见鬼
Shoot.
我以为我找到了线索呢
I thought I was on to something.
去吃晚饭吧
Let's go have dinner.
我还想跟你说点别的事情
There's something else I wanna bounce off you.
第三只盲眼
我们出来盯梢 你却闭着眼睛
We are on a stakeout, and your eyes are closed.
如果你活在当下的话 你会更冷静
You know, you'd be calmer if you lived in the moment.
我就是活在当下
I am.
现在我们要找到能够帮助解决案件的目击者
This moment is about finding a witness to help solve a case.
清醒的头脑
The lightness and clarity
会帮助我们解决案子
of mindfulness will help us solve the case.
是 什么时候
Oh, yeah, when?
你还没有影像呢
You haven't had any visions.
说说脑主做过的事来帮助抓到凶手吧
Name one thing this brain's done to help catch the killer.
能不能不纠结于谁在何时做了什么这事
Can we get over this fixation of who did what, when?
这是在调查谋杀案
It's a murder investigation.
阳光明媚的一天
Filling with sunlight.
巴比诺警探
Detective Babineaux?
我刚刚从一个女人手里拿到
I just got a report from a
皮条客冲坐在车里的妓♥女♥大吼的报告
woman about a pimp yelling at a hooker in a car.
在说我们吗
Meaning us?
你对我一直很无礼
You have been snippy with me.
好吧 她说她
Yeah, well, she said she'd
整晚都在观察你们停车
been watching you two parked here all night.
-我们在盯梢 -好吧
- We're on a stakeout. - Oh, all right.
她整晚都在盯着我们
She watched all night?
你当时看上去真的很像
You really seemed to be giving her
在教训她 你应该能理解我的困惑
a good tongue-lashing. You understand my confusion.
小饼干
Cookie?
我们在找一个流浪汉
We're looking for a homeless man
他自称睡在这个巷子里
who says he sleeps in this alley.
三天之前
Three nights ago...
这巷子里不会有流浪汉
No homeless man sleeps in this alley.
我不允许
I wouldn't allow it.
总之 这个流浪汉告诉我们
In any case, a homeless man told us that...
不是在我巷子里睡觉的那个
Not one who sleeps in my alley.
不管我这人睡在哪
Regardless of where the homeless man sleeps,
他说三天前的晚上十点钟左右
he says he saw a man racing down your alley
他看见一个人跑向你的巷子
three nights ago, around 10:00 P.M.
那个人是嫌犯
This other man is our suspect.
他把垃圾袋扔到了你窗户下面的垃圾箱里
He threw a garbage bag in the dumpster below your window.
等等 那个流浪汉
Oh, wait. The homeless man!
我倒是看见了他跑向这边
I did see him run down this way.
不是那个流浪汉跑向这边
It wasn't the homeless man who ran down the alley.
是嫌疑犯
It was the suspect.
我就在那张椅子上看着他的
I watched him from that chair right there.
我觉得很奇怪
I thought it was strange.
通常 他们都是垃圾箱翻东西出来的
Usually, they take things out of the dumpster.
我们的酒鬼撒谎了吗
Our wino lied?
为什么
Why?
因为他没有目击凶案
Because he didn't witness the murder.
-他承认了杀人 -天啊
- He committed the murder. - Oh, my...
-是的 -是
- Yeah! - Yes!
干得漂亮 孩子
Nice work, son.
利里怀特 头抬起来
Lilywhite. Heads up.
小J
J-Dog.
你试过真的脑子吗
Hey. You ever have the real deal?
原生的脑子
The uncut stuff?
从来没有
Never.
你知道的 我有路子
You know, I have a hookup.
坏孩子都会试试
All the cool kids are doing it.
梅杰 我收到你的信息了
Major? I got your text!
不必停下
No, by all means.
这是我本周最开心的时刻
This is the highlight of my week.
丽芙 这是贾斯汀 我工作上的好友
Liv, this is Justin, my friend from work.
贾斯汀 这是丽芙
Justin, this is Liv.
-你好 -你好
- Hey, there. - Hi.
你的信息把我吓坏了 "过来 赶紧的"
Your text freaked me out. Get over here, stat?
我们刚吃了一个尊巴舞老师的脑子
We're on Zumba instructor brain.
那就能说得通了
That explains a lot.
我希望你是一个僵尸
I hope you're a zombie,
不然这里的零食可能比你要求的更劲爆
or the snacks here may have been more than you bargained for.
-我们给你留了点 -我不能吃
- And we saved you some. - I can't.
我是说 我不需要僵尸的脑子就能玩爆你俩
That said, I don't need Zumba brain to kick your asses.
照片搞定
自从你想出办法要怎样
You start growing that beard
杀死你商业上的老搭档
once you figured out how you were going to kill
你就开始留胡子 是吗 托弗尔
your old business partner, Topher?
一个目击者看到你把带血的鞋子藏进了垃圾箱
A witness saw you hiding the bloody shoes in the dumpster.
你从戴文家偷的鞋子
Shoes you stole from Devon's house,
完全阻碍了他的正能量
totally obstructing his positive energy.
不管如何 这个目击者直接从相片库指认了你
Anyway, this witness just picked you out of a photo lineup.
还有这个
Oh, and there's this.
我们初次见面你就一饮而尽的麦芽酒瓶
The malt liquor bottle you were chugging when we first met.
还在我的垃圾堆里
It was still in the trash where I put it,
猜猜谁的DNA到处都是
and guess whose DNA is all over it?
你有麻烦了 米奇
You're in a lot of trouble here, Mitch.
我要等我的律师来
I'm waiting for my lawyer to get here.
你知道他们登陆了你在监狱的邮箱吗
Did you know they log your mail in prison?
所以我们才知道两年前
That's how we know that two years ago,
你收到过一封来自托弗尔的信
you received a letter from Topher.
我们在托弗尔的手提电脑上发现了原始信件
We found the original on Topher's laptop.
米奇 我要给你道歉
Mitch. I'm writing to apologize.
你理应知道是我把你举报给缉毒局的
You deserve to know that I'm the one who turned you in to the DEA.
剧集 | 我是僵尸 | 导航列表