失去了这么多
我只想对你说一句话
I have only one thing to say to you.
再见
Bye!
紧急情况
SUPREME DALEK: Emergency! Locate the Tardis! Find the Doctor!
定位TARDIS 找到博士
他会去地球 寻找他珍贵的人类朋友
He will go to the Earth to find his precious human allies.
死神即将降临
DALEK CAAN: And death is coming.
哦 我能预见到
Oh, I can see it.
最忠诚的同伴将万劫不复
Everlasting death
for the most faithful companion.
次级波网络改变了路线
DALEK: Subwave Network rerouted! New location, Torchwood!
新地点 火炬木
马上消灭他们
SUPREME DALEK: Then exterminate them at once!
消灭火炬木
Exterminate Torchwood!
(ALARM BLARING)
Gwen Dalek飞碟朝海湾这儿来了 他们发现我们了
Gwen.
Dalek saucer heading for the Bay. They've found us.
Martha 打开靛蓝装置
Martha, open that Indigo device. Listen to me.
听我说 掀起中♥央♥控制板
Lift the central panel, there's a string of numbers that keep changing.
有一串不断改变的数字
But the fourth number keeps oscillating between two different digits.
第四位数在两个数字间切换
告诉我是什么
- Tell me what they are. - It's a four and a nine.
四和九 这是什么意思
- We could never work out what that was. - Yeah! That's a teleport base code.
那是传送编码
只要知道这个数字 这东西就能重新启用了
And that's all I need to get this thing working again.
切换四和九
Oscillating four and nine.
谢谢 Martha Jones
Thank you, Martha Jones.
我得走了
I gotta go. I gotta find the Doctor.
去找博士
我会回来的 一定回来
I'll come back.
别管我们 快走吧
- I'm coming back. - Don't worry about us. Just go.
我们不会有事的
- We'll be fine. - JACK: You'd better be.
绝对不能有事
消灭 消灭
Exterminate!
- Exterminate! -They' re here.
他们来了
MR SMITH: Tardis heading for vector 7. Grid reference 6-6...
TARDIS前往向量7 网格基准665
可是外面到处是Dalek
- There are Daleks out there. - I know.
我知道 可我要找博士 对不起
I'm sorry, but I have got to find the Doctor.
哪儿也别去 呆在屋里 什么也别动
Don't move, don't leave the house, don't do anything.
我会保护他的 Sarah Jane
MR SMITH: I will protect the boy, Sarah Jane.
我爱你
I love you.
记住
Remember that.
控制中心?我要再次传送
Control, I need another shift. Lock me onto the Tardis. Now.
定位TARDIS
好了 我要去找他们了
Right, I'm gonna find him.
祝我好运
Wish me luck.
好运
- Oh, good luck! - Yeah, good luck, sweetheart.
祝你好运 甜心
简直就像鬼城
It's like a ghost town.
Sarah Jane说他们把人都抓走了 为什么呢?
DOCTOR: Sarah Jane said they were taking the people.
好好想想 你在那个世界遇到Rose时 她说了什么 Donna?
What for? Think, Donna.
When you met Rose in that parallel world, what did she say?
就是...黑暗要来了
Just, "The darkness is coming."
还有别的吗
Anything else?
不如你自己问她吧
Why don't you ask her yourself?
消灭
Exterminate!
我来了 没打中要害
I've got you. It missed you. Look, it's me, Doctor.
是我啊
- Rose... - 嗨
- Rose. - Right.
好久不见
-(GASPING) Long time no see. - Yeah.
是啊 忙得抽不出时间
Been busy, you know.
别死 天啊 千万别死
Don't die. No, don't die.
不要
My God, don't die.
扶他回TARDIS里 快
Get him into the Tardis, quick. Move!
来
这对付不了Dalek啊
But they don't work against Daleks.
我要作战
Yeah? Well, I'm going out fighting. Like Owen, like Tosh. How about you?
就像Owen和Tosh一样
你呢
Exterminate!
是 长官
- Yes, m a 'a m ! - Exterminate!
现在怎么办?
DONNA: What do we do?
肯定有什么救命药之类的
There must be some medicine, or something.
后退 Rose
Just step back. Rose, do as I say and get back!
照我说的做 后退
他快死了 你知道会怎么样的
He's dying. And you know what happens next.
什么意思
- What do you mean? - He can't.
不不 我好不容易才回到这里
Not now. I came all this way.
什么意思 会发生什么
What do you mean? What happens next?
开始了
It's starting.
(TYRES SCREECHING)
所有人类交通都被禁止
All human transport is forbidden!
我投降 对不起
I surrender! I'm sorry!
Dalek不接受道歉
Daleks do not accept apologies! You will be exterminated!
你将被消灭
消灭 消灭
- Exterminate! -Exterminate!
消灭
消灭 消灭
Exterminate!
Exterminate!
(SHOUTING)
离远点
JACK: Here we go. Good luck, Doctor!
祝你好运 博士
DONNA: Will someone please tell me what is going on?
谁告诉我究竟怎么回事
博士垂死时 他的身体...
When he's dying, his body, it repairs itself. It changes.
会自动修复 发生变化
你怎么能这样
But you can't!
抱歉 太晚了
I'm sorry, it's too late.
我要重生了
I'm regenerating.
剧集 | 神秘博士 | 导航列表