剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表
Ooh, Plinko.
等我们上了281高速
Once we hit 281,
就是一条直路通往边境
it's a straight shot to the border.
这一切太疯狂了
It's all crazy.
你指什么事
What is?
一年前我还是个无忧无虑的少男
A year ago I had nothing to worry about.
根本不知道之后会有多惨
I had no idea how good I had it.
假如一年之后
Well, what if a year from now
更灾难
it's a disaster,
现在相比起来都算快乐呢
and this looks good?
我没被安慰到
That's not helping.
淡定啦 有一天你会到我这年纪
Oh, relax, someday you'll be my age,
孩子全长大成人 日子又会好起来的
your kids'll be grown up, all be good again.
但那是50年后的事了吧
But that's, like, 50 years from now.
是啊 老娘等超久了
Yeah, I waited a long time for it.
所以你就别逼逼了
So quit your bitching.
我喜欢这首歌♥
Ooh, I love this song.
♪ 为狂野欲望所束缚 ♪
♪ Bound by wild desires ♪
Ring of fire - Johnny Cash
♪ 我跌进了火圈 ♪
♪ I fell into a ring of fire ♪
我的人生都乱套了 你还有心情唱歌♥
My life's falling apart and you're singing?
♪ 我跌进了燃烧的火圈 ♪
♪ I fell into a burning ring of fire ♪
♪ 我一路坠落 ♪
♪ I went down, down, down ♪
♪ 火焰越窜越高 ♪
♪ And the flames went higher ♪
♪ 越烧越猛 ♪
♪ And it burns, burns, burns ♪
♪ 火圈在哪里 ♪
♪ That ring of fire Where? ♪
♪ 火圈 ♪
♪ The ring of fire ♪
玛丽 你好
Oh, hey, Mary.
如果你来找你妈 今天不是她球队的比赛日
If you're looking for your mother, her league's not today.
其实我是来找你的
Actually, I'm here for you.
为什么
Why's that?
我在分类广♥告♥看到你想找人帮忙
I saw in the classifieds that you're looking for help.
我想申请职位
I would like to apply.
你怎么会想在这工作呢
You don't want to work here.
我这可有个酒吧
I mean, there's a bar.
上帝痛恨酒吧
God hates that.
耶稣把水变成红酒
Jesus turned water into wine.
我想祂老人家不会有意见的
I think he'd be cool with it.
这份工作其实挺无聊的
Well, you know, it's... it's actually a pretty boring job.
主要是管理工资和记账
It's mostly payroll and bookkeeping.
我在教会就是干这个的
That is exactly what I did at the church.
甚至可以说正是我的强项
In fact, you might say it's right up my alley.
我说不好 玛丽
I don't know, Mary.
我们是邻居
We're neighbors.
扯上金钱关系真的好吗
Is this a good idea?
老实说
Honestly...
我的生活在分崩离析
everything is falling apart.
我只是需要一件好事发生
I just need one good thing to happen.
我觉得我们应该去急诊室
Maybe we should go to the emergency room.
不过是颗痘痘 挤掉就好啦
It's just a pimple. Pop it.
不行
No.
我来挤
I'll do it.
我最喜欢看到脓溅到镜子上
I like when it hits the mirror.
别动哦
Now hold still.
我们和谢尔顿相处的时间似乎已到尾声
It seems we've reached the end of our time with Sheldon.
但这不是真正的告别
But it's never truly goodbye.
关键时刻我们还会回来的
We'll be back in moments of stress.
比如重要考试日
Like a big test.
或是我个人最喜欢的
Or my personal favorite,
全校集体照日
school picture day...
你今天过得怎么样
How was your day?
糟透了
Awful.
不过
Oh. Well...
我有好消息哦
I have good news.
我正需要点正能量
I could use it.
我在保龄球馆找到工作了
I got a job at the bowling alley.
和布兰达共事吗
Working with Brenda?
每天都一起
Every day.
这真是...
That is... really...
-天大的好消息 -是呀
- really good news. - Mm-hmm.
喂
Hello.
乔治 我是康妮
Hey, George, it's Connie.
什么事
What's up?
我和小乔治在边境遇到点麻烦
Georgie and I ran into a little problem at the border.
什么边境啊
What border?
美墨边境
The Mexican one.
我们被捕了
We got arrested.
-什么 -谁打来的
- What? - Who is it?
我妹妹鼓励我坦然接受青春期
My sister encouraged me to embrace adolescence
将之视为科学发现的旅程
as a journey of scientific discovery.
我面对着一个全新的青少年世界
I stood before a whole new teenage world of music,
充斥着音乐 潮语 甚至还有穿衣风格
slang words and even clothing styles.
很时髦吧
Pretty groovy, huh?
我会不会酷到没朋友啊
Wow, I might look too cool.
剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表