剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表
我从小喜欢火车
I've always loved trains.
事实上
In fact,
如果我理论物理学的工作没成
if my career in theoretical physics hadn't worked out,
我的后备计划
my backup plan
是打算当一个职业检票员
was to become a professional ticket taker.
或者是流浪汉
Or hobo.
而当我发现火车能让我
And when I figured out that trains allowed me
证明牛顿第一定律...
to prove Newton's first law--
任何物体都要保持
an object in motion stays in motion
匀速直线运动或静止状态
with the same speed and in the same direction
直到外力迫使它改变运动状态为止
unless acted upon by an unbalanced force--
我感到了尼尔·阿姆斯特朗登月时
I felt like Neil Armstrong on the moon,
那孤独又快乐的感觉
alone and happy.
谢利 晚饭做好了
Shelly, dinner's ready!
我不管你有多笨
I don't care how dimwitted you are.
但科学原理肯定能让你笑开怀
Scientific principles have to make you smile.
当然 我1989年在德州东部
Of course, nobody I knew in East Texas
所认识的人中 没人在乎牛顿物理学
in 1989 cared about Newtonian physics.
他们唯一在意的"牛顿"
The only Newtons they cared about
是艺人维恩·牛顿与牛顿饼干
were Wayne and Fig.
谢尔顿 你再不来
Sheldon, if you don't get in here,
-我就去舔你的牙刷 -马上来
I'm gonna lick your toothbrush! Coming!
那是我姐姐
That's my sister.
而她真的做过这事了
And she's done it before.
你窝在房♥里搞什么鬼呢
What the hell were you doing out there?
乔治 说话文明点
George, language.
我哪里不文明了 所以呢
What language? So?
我在研究维运动学
I was exploring dimensional kinematics.
承认吧 他是领养的
Admit it-- he's adopted.
我有个双胞胎姐姐 怎么可能是被领养的
How can I be adopted when I have a twin sister?
用脑啊 猴哥 用脑
Think, monkey, think.
够了
That's enough.
没人是被领养的
No one's adopted.
真希望我是
I wish I was.
我还能让别人领养你
That can still be arranged.
来祷告吧
Now, let's pray.
稍等一下
A moment, please.
-随他去 -他为什么不能跟家人握手
- Leave him be. - He can hold hands with his family.
握一下又不会死
It won't kill him.
这可难说
We don't know that.
乔治 你吃晚饭前洗手了吗
Georgie, did you wash your hands before dinner?
或者说 你这周有洗手过吗
Or even this week?
关你屁事啊
None of your business.
所以我戴手套
Hence the mittens.
感谢主 赐予我们桌上的食物
Thank you, God, for this food we're about to receive
为我们的身体提供营养
and for the nourishment of our bodies,
也保佑准备这餐点的人
and bless the hands that prepared it.
阿门
Amen.
为啥没有炸薯球
How come we ain't got no tater tots?
我昨晚做过炸薯球了
I made tater tots last night.
我啥时候都会选炸薯球而不选薯泥
I'd take tater tots over mashed potaters any day.
我做啥你吃啥
Just eat what I made you.
我们明天能吃炸薯球吗
Can we at least have tater tots tomorrow?
因为这样的家庭晚餐
It was family dinners like this
让我学会了大西洋中部口音
that led me to adopt a mid-Atlantic accent.
诺贝尔奖得主
Nobel Prize winners...
吃啥炸薯球啊
ought not be orderin' tater tots.
有人期待周一开学吗
Everybody excited to start school Monday?
我
I am.
大概吧
I guess so.
乔治呢
Georgie?
上高一 这可是件大事
Freshman year, that's a big deal.
当我想到他要跟我读同一年级
How can I be excited when he's gonna be
我就兴奋不起来
in the same grade as me?
别担心 乔治 我没打算
Don't worry, Georgie, I'm not planning
要在高一读太久
on being in the ninth grade for very long.
反正他不再跟我读同一年级
All I know is he's not in the same grade as me anymore,
我可高兴坏了
and I'm thrilled.
祝你上课玩手指画 玩得开心
Good luck with your finger painting.
你在高中绝对会被人虐得屁滚尿流
You're gonna get your ass kicked in high school.
注意用词
Hey, language.
我才不会被揍
I'm not going to be assaulted.
高中可是高等教育的殿堂
High school is a haven for higher learning.
我的神啊
Oh, dear God.
说到神 谁明天要跟我去教堂
Speaking of God, who's going to church with me tomorrow?
我去不了
I can't.
我要跟其他教练见面
I'm meeting with the other coaches.
不能去完教堂后再见面吗
You can't meet after church?
不行 玛丽 不能等去完教堂再见
No, Mary, I can't meet after church.
乔治呢
Georgie?
我得去学习战术手册
I got to study my playbook.
我陪你去吧 妈妈
I'll go with you, Mom.
你为什么去
Why are you going?
你都不信上帝
You don't believe in God.
不啊 但是我信妈妈
No, but I believe in Mom.
总比不去好 米希
I'll take it. Missy?
去不了 希瑟找我去...
Can't, Heather asked me to...
-你得去 -操♥他♥妈♥的
- You're goin'. - Son of a bitch.
米希
Missy...
不许在餐桌上扔东西
Don't you throw something at the dinner table.
小乔治
George Jr.
生物学家珍·古德研究人猿得去非洲
Jane Goodall had to go to Africa to study apes.
我在家吃晚饭就行
I just had to go to dinner.
不许在餐桌上丢东西
Never at the dinner table!
快停手 乔治
You knock that off, George!
不许还手
D-Do not retaliate!
♪ 前进吧 基♥督♥教的士兵 ♪
♪ Onward, Christian soldiers ♪
♪ 向战场前进 ♪
♪ Marching as to war ♪
♪ 带着耶稣的十字 ♪
♪ With the cross of Jesus ♪
♪ 向前进 ♪
♪ Going on before. ♪
在《马太福音》第九章第四节 耶稣说
In Matthew nine, verse four, Jesus said,
" 你们为什么心里怀着恶念呢 "
" Why would you entertain evil thoughts in your hearts? "
你的心里有恶念吗
Do you have evil thoughts?
我只是觉得这一段我用不上
I just don't think this part applies to me.
没关系 安静听讲就行了
That's fine. Be quiet and listen.
我才九岁
I'm only nine years old.
大多数恶念要等青春期才产生
Most evil doesn't start till puberty.
您好
Hello.
你有恶念吗
Do you have evil thoughts?
现在就有一个
I'm having one right now.
真的吗 是什么
Really? What is it?
等我们回到家 我要踢你的蛋蛋
When we get home, I'm gonna kick your little balls.
你踢不了 它们还没垂入阴囊
You can't. They haven't descended yet.
-妈 -怎么
- Mom? - What?
我什么时候可以人熟蛋落呢
When should I be expecting my testicles?
这孩子有什么毛病
What is wrong with him?
他才没有毛病
Nothin' is wrong with him.
转回去 不然小心我揍飞你的狗眼
Now, turn around before I knock your lights out.
不停地想这些东西
...think continually on these things.
善念能导致好事发生
A good thought leads to a good thing.
你能在体内感到 你能在...
You feel it in your body. You feel it in your...
我的妈妈就是我的基♥督♥教士兵
My mom was my Christian soldier.
声明一下 我的蛋蛋在我15岁时落下了
And for the record, they descended when I was 15.
谢利 这是你暑假最后一天了
Shelly, it's your last day of summer.
快出去玩儿吧
Go out and enjoy it.
但我得先学习学生手册啊
But I have to learn the student handbook.
你知道特殊发型
Ooh, did you know extreme hairstyles,
山羊胡与小胡子都是不允许的吗
goatees and mustaches are not allowed?
我不知道
I didn't.
这规定让我个人感到安心许多
I personally find that very reassuring.
剧集 | 小谢尔顿 | 导航列表