剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
Just gettin' us our drinks.
去拿酒了
Thank you. Oh, there's someone I really want you to meet.
谢谢 我想介绍你认识个人
Gotcha, and, uh, to answer your question,
好的 回答你的问题
we met through a mutual friend.
我们通过一位共同朋友认识的
Mom's not home.
妈妈不在家
Yeah, I know. She texted me.
我知道 她发短♥信♥给我了
Why?
为什么
Does she think I'm gonna sneak out?
她担心我会溜出去吗
Can't blame her for that.
你不能怪她吧
You know, all this time,
我还一直以为
I thought you were stayin' away from here 'cause of me.
你老是往外跑是因为我
Turns out it was 'cause you got a boyfriend.
原来你是有男朋友了
I get that.
我理解的
Why'd you have to lie about it?
你为什么非要撒谎
Because mom disapproves of Colt.
因为妈妈不喜欢科特
And you both hate me going and hangin' out at Luke's
而且你们都不希望我去卢克家玩
even though it's easier for me there.
虽然我待在那里更轻松一些
It's just...Being with you
就是 现在跟你
right now makes me really sad.
待在一起很让我难过
You've talked to him about it?
你跟他说了吗
Yeah, but don't worry. I mean,
嗯 别担心
made him promise not to tell anyone.
我逼他保证不告诉别人了
I know it embarrasses you.
我知道你觉得难堪
You think having cancer embarrasses me?
你以为得癌症让我觉得难堪吗
Isn't that why you keep it a secret?
你不就是因为这个才要保密吗
I don't know, I guess, I just...
我说不清
You know, don't want people to look at me funny or... or...
我就是不希望大家用异样的眼光看我
feelin' sorry for me or...
或是可怜我
not makin' direct eye contact.
或是不直视我的眼睛
I guess there's no reason to hide something
看来没必要掩藏一件
you shouldn't be ashamed of anyway, huh?
你不该以为耻的事 是吧
I'm really sorry for the sneaking around
很抱歉 我谎报行踪
and the lying.
还隐瞒你们
Thank you.
谢谢
Maybe there's somebody else you should apologize to?
或许你还该跟别的什么人道个歉
My heart
我的心
Keeps on breaking but
不断撕裂
I won't
我不会
I won't give up
我不会放弃
And love might
也许爱情
Keep me waitin', but my heart don't know
要我等待 我的心不知道
My heart don't know
我的心不知道
Surprise.
没想到吧
I can't believe she ever went with you for a second
我真不敢相信她会选择你
considering what happened to her on your watch.
看她在你照管下出了什么事
You were wrong about me.
你看错我了
I am good for Layla. I have been good for her.
我对莱拉有好处 我一直对她很好
Because I am the one who suggested
因为是我建议她
she sign with Highway 65.
跟65号♥高速签约
I am the one who put her song on iTunes.
是我把她的歌♥放上了iTunes
And I am the one who is
还有这件事
making this happen right now. "I," "I," "I."
也是我促成的 "我我我"
It's not about you.
重点根本不在你
You might've gotten her in the door here... this is her.
你或许是帮她进了门 但这都是靠她自己
She's makin' this happen. It's her talent.
是她促成了这一切 她的才华
That's what she's got.
那才是她拥有的
I cannot wait for her to realize
我真等不及她意识到
what a washed-up bottom-feeder you are,
你是个没用小人的那一天了
exploiting other people's hard work.
从来只会靠他人的努力牟利
Said the label head. It's pretty different, I'd say.
厂牌老板如是说 感觉很不一样
I mean, I'm an artist first.
我首先是名艺人
I have a little bit of insight into what she might need,
所以我知道她可能需要什么
even if she doesn't.
即使她并不知道
So just consider yourself warned...
我算警告你了
'cause managers get fired every single day.
经纪人被炒是常事
Enjoy this.
好好看吧
Don't know when to stop
不知道什么时候停下来
It don't know when to stop
它不知道什么时候停下来
Don't know when to stop
不知道什么时候停下来
I just wanna tell you I'm really sorry.
我想告诉你我很抱歉
I don't think it was cool that you found out
我觉得你这样得知科特的事
about Colt the way you did.
一点也不好
I totally should've told you before
我早该告诉你的
instead of lying to you about it.
而不是隐瞒你
I really appreciate hearin' that.
你能这么说我很高兴
Well, since I can't come to the concert tonight,
既然我今晚不能去看演唱会了
do you think that you could get me a Jade St. John T-shirt?
你能给我带一件贾德·圣约翰的T恤衫吗
Yeah, I can pull that off.
嗯 这没问题
Will you put Deacon on for a second, please? Yeah, here he is.
能让迪康接电♥话♥吗 嗯 好
Hey, thank you for Going over there and talking to her.
谢谢你过去跟她谈
You got it. I tell you what, she really is sorry.
没问题 告诉你 她真心悔过了
And I'm sorry, too.
我也很抱歉
I shouldn't have run out like that.
我不该那样逃离你
I don't wanna run from this...
我并不想逃避这一切
Or from you or from... Hell, anybody.
逃避你 或任何人
You know, nothing in the world makes me happier
没有什么比听到你这话
than hearing you say that.
更让我开心的了
And this illness is your truth.
这疾病 是你的实情
And you can tell it whenever you damn well please.
你想什么时候说出去都行
You know, they got a saying in the program,
互助项目有个说法
you're only as sick as your secrets.
秘密多深 病情多重
Right now, I'm pretty sick of being sick.
现在 我受够了生病
Well, I'm sick of missin' you.
我想你想死了
So will you do me a favor
你能帮帮忙
and bring our daughter over to Bridgestone? I can do that.
把女儿带来普利斯通大剧院吗 行啊
All right, this next song's
好了 下首歌♥
by our secret weapon... Mr. Avery Barkley.
由我们的秘密武器 艾弗里·巴克利先生演唱
Thank y'all!
谢谢大家
Thanks again for comin' out.
再次感谢大家前来
Set your sights high
目光高远
Keep your head low
把头低下
Nail that old door down and bust out the window
钉牢旧门 冲出窗户
It's gonna be
这会是
A cold day deep in hell
冷不堪言的一天
Before they come and ride me on a rail
在他们来接我上路之前
Ride me on a rail
接我上路
Looks like I'm holed up once again
我好像又把自己藏了起来
Ride me on the rail
接我上路
Oh, lord, forgive me for my sins
上帝 原谅我的罪
You know, I hope that wherever you go,
我希望你不管去哪
you can start over.
都能重新开始
Put this whole life behind you.
把这段生活忘记
Good-bye, Natasha.
再见 娜塔莎
You're a good man, Teddy.
你是个好人 泰迪
Maybe now I can be.
或许我现在可以做个好人了
Hell of a band, seriously.
好个乐队啊
Glad you feel that way. Thanks again for coming out.
很高兴你这么想 多谢前来
Thank you. Let me know when you're on the road,
谢谢 你们再去巡演
where you're playin'. We will. Thank you.
有演出都告诉我 好的 谢谢
I'll send you the piece.
我会把报道发给你们的
I'd say that was mission accomplished. Yep!
看来任务完成了 嗯
I don't know about you all,
不知道你们怎么想
but I'm finally ready to be a part of this here party.
但我终于可以加入派对狂欢了
Drinks, huh? I really can't.
喝酒吗 我不行
Juliette's had the baby all day, and I should relieve her.
茱莉亚已经照顾宝宝一天了 我该去替她了
Can I get a rain check? Sure.
回头吧 好
All right, see you. All right.
好 回见 嗯
That was, uh, whoo!
刚刚真是好棒
Hey, that was amazing!
太棒了
Thank you. Oh, my gosh.
谢谢 天呐
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表