剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
You think he's this bad influence, but he's not.
你觉得他对我有坏影响 但他并没有
That's not true.
不是这样的
You're puttin' words into my mouth.
你这是在故意曲解我
And, you know, this isn't even really about Colt
你知道吗 问题根本不是科特
or the relationship.
或是你们的恋情
This is about the fact that you were not honest with me.
问题在于你对我撒谎了
You're such a hypocrite.
你真是个伪君子
Excuse me? All right, if you feel that way about it,
你说什么 好吧 如果你是这么想的
then we can have that conversation,
那我们就要好好聊一聊了
but you need to be able to do it in a respectful way.
但你得有点尊重的态度
I don't respect you.
我不尊重你
Well, then we have a problem.
那我们之间就有问题了
'Cause if you can't figure out a reasonable way to talk to me,
因为如果你不能用理性的态度跟我说话
then the natural consequence of that is,
那自然其然的
this concert is off the table.
这场演唱会免谈了
And so is me talking to you about anything.
那我也不会跟你说话了 什么也不说
Well, I told Maddie to talk to her mom,
我早让麦迪去跟她妈妈谈的
but she said she wasn't ready yet.
但她说她还没有准备好
Listen, it's not your fault things blew up the way they did.
听着 事情闹成这样并不怪你
Yeah, I know, but I still feel bad.
我知道 但我还是很过意不去
All right, well, since, uh,
好吧 既然
Maddie can't go to the concert tomorrow night,
麦迪明天晚上不能去演唱会
how 'bout you and I go instead?
要不然我和你一起去
Us? At a Jade St. John concert?
我们 去贾德·圣约翰的演唱会吗
Okay, I know I'm not exactly a hot date,
我知道我这个约会对象不够性感
but I thought, maybe we grab some dinner before the show,
但我想着 我们可以在开演前吃个饭
have a little father/son time. You grab Maddie a souvenir.
享受一下父子时间 你给麦迪买♥♥个纪念品
That might make her smile a little bit.
可能会博得她一笑
Okay. Let's do it.
好啊 我们一起去
Let's see, what in the world am I gonna wear?
我想想 我到底该穿什么呢
I left all my sparkles at the dry cleaners.
我带亮片的衣服都在干洗店呢
Hey, stranger. Yeah, right back at ya.
你好啊 陌生人 彼此彼此
You ready to work?
准备好开工了吗
How you doin', mommy?
你怎么样啊 小妈咪
I'm great.
我挺好
How 'bout you?
你呢
I'm fine.
我很好
Yeah, but this one... oh, man. Here she is.
但这小家伙 天哪 看她啊
She's amazing, Juliette.
她好棒 茱莉亚
Can I hold her?
我能抱抱吗
Yeah, of course.
当然可以
Baby girl, meet your uncle Deacon.
小宝贝 这是你迪康叔叔
This is Cadence. All right.
她叫凯蒂丝 嗯
What do you think? Should we start writin'?
怎么样 我们开始写歌♥吗
Uh, yeah, I think, first,
我觉得 首先
somebody might need a diaper change.
你得给她换个尿布了
Hey, Emily!
艾米丽
Oh, she was leavin' when she let me in.
她给我开门的时候正出去呢
Really? Yeah.
是吗 嗯
Okay, then.
那好吧
Okay, I will be right back. All right.
我去去就回 好
Don't worry, I'm just getting used to
别着急 我自己也正在习惯
this "kids come first" thing, myself.
"孩子优先"呢
Hey, it's me.
是我
You had me seriously worried.
你让我担心坏了
It just took a little longer, but I got it now.
是多花了点时间 但我已经弄到了
I just... I just need to know where to wire it.
我只需要知道该汇去哪里
Wire it?!
汇去哪里
What do you mean "wire it"?
什么叫"汇去哪里"
From a shell account. Can't be traced.
从一个空壳账号♥汇过去 无法追踪
It's... it's to protect both of us. No.
是为了保护我们俩 不行
I need it in cash.
我要拿现金
What do you mean, cash?
你什么意思 现金
Look, I know you think I'm being paranoid.
听着 我知道你觉得我太多疑了
But I'm telling you, if you bury the money off-shore,
但我告诉你 如果你把钱藏进海外银行
they'll find it, they'll find me.
他们会发现的 也会找到我
If you want me to disappear, bring me the cash.
如果你想要我消失 就带现金来找我
Having a party, huh?
要举办派对吗
At least you got something to celebrate.
至少你有可庆祝的事
Yeah, putting on a show tomorrow night at the Building
是啊 明天晚上要在大厦表演
so that reporter can hear the Triple Exes play live.
让那个记者听听三个前任的现场
This dark cloud thing you got goin' about Kevin?
你这愁云满面的是和凯文有关吗
Instead of asking him out,
我没有约他出去
I went with insulting his songwritin'.
还侮辱了他的写歌♥实力
Interesting choice.
你这选择很有意思
I don't know. I just thought,
我说不清 我只是以为
if we kept working on the song we did,
要是我们能继续一起创作歌♥曲
we'd have more time to...
我们就能有更多时间...
Just apologize for being a jackass.
那就向他道歉 说自己不该犯浑
Nothing says sorry like a bottle of whiskey.
没什么比威士忌更能表达歉意了
Just invite him to the show.
邀他来看演出
There'll be a ton of musicians there,
到时候那儿会有许多音乐人
and no one's gonna bat an eye at
没人会注意到
you two being in the same room together.
你俩同处一室
I think we need to try a darker through-line.
我觉得过渡得试试更暗黑的风格
We've already tried that, Juliette.
我们试过了 茱莉亚
You played three minor chords.
你弹了三个小调和♥弦♥
What is wrong with you? You're not even tryin' here.
你到底怎么了 你根本就没在努力
Believe me, I'm tryin'... You're not doin', you're...
相信我 我在努力 你根本就没
I'm tryin', okay? You are totally surface here
我在努力 好吗 你写得太肤浅了
and... and not diggin'
根本就没有深入到
into the real emotions. Sometimes, it just doesn't happen, okay?
真实情感中 有时候就是没灵感
You're... you're a little rusty, I'm a little rusty.
你有点生疏了 我也是
That's... I get I'm a little rusty.
那... 我确实是有点生疏
But why the hell would you be rusty?
可你怎么会生疏呢
I've been doin' other things, okay?
我最近在忙其他事
What? You're a musician. You write songs.
什么 你是音乐人 你就是写歌♥的
What other things could you possibly be doin'?
你还能忙什么别的事啊
I don't think I'm the one to be doin' this with you, Juliette.
我觉得我没法和你一起写歌♥ 茱莉亚
What are you talkin' about?
你在说些什么
It's just not workin' out, okay? That's all.
我们这样不行 就这样
Don't be like this. We... we'll figure it out.
你别这样 我们能搞定的
We will find it. Listen, Juliette,
能找到灵感的 听我说 茱莉亚
Your daughter's crying right now.
你女儿正在大哭呢
Maybe you should just focus on her, okay? Don't...
也许你该去好好照看她 别...
Deacon, don't leave.
迪康 别走
I gotta go. Deacon!
我得走了 迪康
Damn it, don't do this to me!
该死 别这么对我
Maybe we should be looking to pull your investment capital from it.
也许我们该把你的投资资金撤走
It's my aunt's business, no way.
不行 那是我阿姨的生意
And probably more of my money goes to you in a single day
我觉得我一天内投资给你的钱
than it does to her restaurant chain.
要比投资给她连锁餐馆的钱都多
Hang on one second, guys, okay?
各位稍等一会儿
Jade St. John, Inc.
贾德·圣约翰有限公♥司♥
A lot of livelihoods ride on your success.
许多人的生计都依靠你的成功
Must be a lot of pressure to keep it goin', huh?
继续前进的压力肯定很大吧
Takes up all my time, for sure, but once in a while,
占用了我全部的时间 是啊 但偶尔
I get to do something fun for myself.
我也能给自己找点乐子
So, am I gonna get to meet him?
那我能见到他了吗
Yeah, unfortunately,
不幸的是
Mr. Wheeler won't be able to make it.
维勒先生不能来了
Oh, I'm surprised.
真没想到
Jeff I used to know could sell anyone on anything.
我曾经认识的杰夫能搞定一切
I thought the Jeff you knew wasn't good enough,
我以为你认识的杰夫还不够好
since you obviously saw the need to trade up.
因为你显然觉得你该换更好的了
But look, I still think Layla should open for you.
但我还是觉得莱拉该做你的开场嘉宾
Okay, she's young, she's beautiful, crazy talented.
她年轻美貌 才华横溢
Have her there tomorrow by 5:00 for sound check, okay?
明天5点带她来校音
You doing this out of guilt?
你是因为愧疚才这么做吗
Maybe, but she better be good.
或许吧 她最好是真有实力
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表