你妈在顾小孩的时候?-泰蒂…
When your mom was watching the kids? - Teddy...
欧文 你有带人去我们家吗?
Owen, did you have someone over at our house?
我们订好规矩了 不说细节 -那就是有啰
We agreed on rules. No details. - So that's a yes.
我没有带任何人回家
I did not bring anyone into our home.
任何人?不只一个人吗?
Anyone? Were there multiple people?
没有 你为什么要指控我?
No. Why are you accusing me?
我们决定了开放式婚姻泰蒂 你也跟别人在一起
We opened our marriage, Teddy. And you also were with someone else.
我们年轻的大情圣还好吗?-很好
How's our young Romeo? - Great.
我知道这种机率 他喜欢她的程度更胜于她喜欢他
I know these odds. He is way more into her than she is into him.
俗话说每个锅子都有搭配的盖子 -有些锅子有很多盖子
They say every pot has its lid. - Some pots have many lids.
水壶有资格说什么吗?-你们搞错比喻了
Says the kettle. - You're mixing metaphors.
并没有 -扫描结果出来了
No, I'm not. - Scans. Scans are up.
雕饰复杂 很难看清楚
Well, it's hard to see with all of this artifact,
但看起来冰凿穿透了降主动脉弓
but it looks like the ice pick is penetrating the descending aortic arch.
看到了吗?刺入点周围
You see that? There is a contained hematoma
形成了一块局部血肿
that has formed around the entry site.
他怎么没失血过多?
How is he not bleeding out?
冰凿基本上堵住了出血孔
The ice pick is essentially plugging the hole.
所以如果移♥动♥他 而冰凿移♥动♥了…
So if we move him, and it moves...
他可能会失血过多而死
He could bleed out and die.
那我们要怎么送他进手术室?
So how do we get him to the OR?
柴斯怎么样?他也治愈过转移性肺癌吗?
How's Chase? Did he cure metastatic lung cancer too?
你们有什么过节吗?
Do you two have history?
我今天才第一次见到他
Never met him until today.
但我跟你有交情
But I do have history with you.
两个月前 你要我帮忙会诊盖比敏斯
Now, you asked me to do a consult on Gabby Mims two months ago,
显然你不相信我的意见
and clearly, you didn't trust my opinion.
我在找寻其他选项 柴斯有一个 不 他在开创新局
I was looking for options. Chase had one. No, he's breaking new ground.
他要在一个多项研究指出风险大于益处的
He's resecting a tumor from a place where multiple studies have determined
地方切除肿瘤
that the risks outweigh the benefit.
看来你不认同他的技术
I take it you don't approve of his technique.
对 他所谓的技术跟切除其他肿瘤没两样
Yeah. His so-called technique is the same as resecting any other tumor,
只是他更自大
just with more arrogance.
老实说 我很惊讶你让他帮盖比动手术
And, frankly, I'm surprised you allowed him to use it on Gabby.
我猜她是很好的诱饵
I guess she was a good lure.
你认为我利用盖比当手术诱饵?
You think... ...I used Gabby as surgical bait?
人们为了见到心目中的英雄会大费周章
People go to great lengths to meet their heroes.
我知道你默默仰慕他多年
I know you've admired him from afar for years.
柴斯医生的方法可能是胰脏手术的未来
Um, Dr. Chase's methods could be the future of pancreatic surgery.
我们可以一起参与 也可以把头埋在沙子里
We can get on board or we can bury our heads in the sand
眼睁睁看着病患死去
and watch our patients die.
你想怎么做就怎么做 面对挑战 我喜欢冷静地面对
You do what you want. I prefer to keep my head above ground.
所以如果轮床压到了回纹针 或是有人撞到我 我就会死吗?
So if we roll over a paper clip, or someone runs into me, I'll die?
没那么简单 首先 你会开始流血
It's not that simple. First, you would start to bleed,
然后我们会尽快帮你动手术
then we would get you into surgery as soon as possible.
天啊 -我们会非常小心
Oh, God. - We will be very careful.
我不知道 -你搭过救护车
I don't know. - Well, you rode in an ambulance,
搭过电梯 现在躺在轮床上
and then in an elevator and on a gurney.
出事机率还蛮高的 我通常很悲观
Like, those are pretty good odds, and I'm usually a downer.
但实在没有理由认为我们无法把你安全送到手术室
There's no reason to think that we can't get you to the OR safely.
对 然后你可以开心地跟那个…
Yeah, and then you can go be happy with what's her...
她叫什么名字?-我不知道
What is her name? - I don't know.
我为什么没问?我应该问的 我们聊了17分钟
Why didn't I ask? I-I should have asked. It was 17 minutes!
布兰登 你得冷静 好吗?
Hey, Brendon, we need you to calm down, okay?
我们需要你相信我们 好吗?你做得到吗?
And we need you to trust us, okay? Can you do that?
可以 -好的
Okay. - Okay.
没事的 不要紧
It's all right. It's okay.
好的 各位 让开!
All right, everybody, move out of the way!
听我口令移♥动♥ 好吗?我来设定速度 一 二 三
Let's move on my count, okay? I'll set the pace. One, two, three.
好 好的 有我们在
Okay. All right. We got you.
你的术前检验结果都正常 你可以动手术了
Your pre-op labs are all good. You're cleared for surgery.
真不敢相信终于要发生了
I can't believe it's finally happening.
你觉得柴斯医生怎么样?他跟大家说的一样厉害吗?
So, what do you think of Dr. Chase? Is he as good as everyone says?
他很优秀 我以前看过他动手术
He's excellent. I've actually watched him operate before.
我看过他用高温腹腔化疗灌洗术 治疗非常复杂的间皮细胞瘤
I once saw him treat a very complicated mesothelioma with HIPEC,
在腹部进行手术和高温化疗
combination of surgery and hot chemotherapy in the abdomen.
那位病患还好吗?
The patient is okay?
几周前上传了他和新孙子的照片
Posted a photo with his new grandson a few weeks ago.
我必须这么做 妈
I have to do this, Mom.
这是我唯一的机会
It's my only chance.
上次我躺在医院病床上的时候 我抱着刚出生的女儿
Last time I was in a hospital bed, I was holding my new baby girl in my arms.
我当时不想放开你 现在也不想
I didn't want to let go of you then, and I don't want to let go now.
如果这是最后一次…
What if this the last time...
有你当我的妈妈 是我三生有幸
You've been the best mama I could ever have.
你让我有勇气立大志 敢于梦想
You gave me the courage to think big, dream big,
敢于相信 -敢于相信
believe big. - Believe big.
所以我不怕这么做
That's why I'm not afraid to do this.
我爱你
I love you.
我更爱你 宝贝女儿
I love you more, baby girl.
谁准备好动手术了?
Who's ready for surgery?
好的
Okay.
我准备好了
Now I'm ready.
来吧
Let's do this.
好
All righty.
我送交了席勒小姐的检验报告
Hey. Uh, so I dropped off Ms. Schiller's labs
也把波希吉先生的出院文件交出去了
and I submitted Mr. Bohigian's discharge paperwork.
很好 等我做完扫描 你就能更新病历了
Oh. Good. When I finish with the scans, you can update the charts.
柴斯的手术就要开始了
Uh, Chase's surgery is about to start.
你要刷手加入吗?
Are you scrubbing in?
没有 我以为我们会在旁观看
No, I-I just assumed we'd watch.
我对那个没兴趣
I'm not interested in that.
他今天可能会缔造历史
Well, he could make history today.
观察优秀的外科医生可以学到很多东西 对吧?
And you can learn a lot by watching good surgeons, right?
跟我来 -去看手术?
Come with me. - To the gallery?
比那好多了
Better.
抱歉 杰克在放射科看到一张风景照
Sorry. Jack saw a scenic photo in radiology
拒绝回他的病房♥
and refused to go back to his room
除非我查出那是不是班夫国家公园
until I could figure out if it was Banff National Park.
是吗?
Was it?
他觉得是
Oh, he thinks it is.
好 你看到什么?-一根完全愈合的骨头
Okay, what do you see? - Well, a bone that's completely healed
但歪了
but at an angle.
他能走1.5公尺都算幸运了 更别提走了30公尺
Oh, he's lucky if he gets five feet, let alone a hundred.
对 你可以看到骨头畸形区域的
Yeah, you can see the vessel is kinked here
血管打结了
in the area of the bone deformity.
只有一条血管能通到他的脚 几乎无法维持生命力
He only has one vessel running off to the foot, barely keeping it alive.
该死
Damn.
希望他在赛伦盖提拍了很多照片
Hope he took lots of pictures in the Serengeti.
除了物理治疗 他哪里也去不了
He's not going anywhere besides PT.
得做截肢手术 对吧?
It's an amputation, right?
我可以做吗?我一直都想做这种手术
Ooh, could I do it? I always wanted to do one.
去看我昨晚做的人工关节置换术
Go check on my arthroplasty from last night.
米伦在她的第一天就动了手术 实习医生经常做这类的手术
Millin got to do one her first day. Interns perform them all the time--
激动的实习医生就不会
Not hyped-up ones.
别再喝那种垃圾饮料了 我的病人已让我无法负荷
Put that crap away. I'm already overloaded with patients.
我没时间帮你做心肺复苏术
I don't have time to resuscitate you.
现在去做我要求的事
Now go do what I asked.
你走得太快了
You're going too fast.
听着 如果你对我的速度有意见 你来带路
Listen, if you have a problem with my pace, then you lead.
没什么事吧?-你的状况很好
Is everything okay? - You're doing great.
快到电梯了
Almost at the elevator.
哇!-嘿!不准跑!
Whoa, whoa! - Hey! No running!
好
Okay.
多说一点你遇到的那个女人的事 她是做什么的?
So, um, tell us more about the woman you met. What does she do?
她是平面设计师吧
She's a graphic designer, I think.
我不知道她的名字或她的工作
I don't know her name or what she does.
等你离开这里 你会有第二次机会
When you get out of here, you'll get a second chance.
如果我死了呢?
But what if I die?
米伦 你何不拿出手♥机♥? 我们会找到她的
Hey, Millin. Why don't you get out your phone? We're gonna find her.
怎么找?
Find her how?
剧集 | 实习医生格蕾 | 导航列表