剧集 | 数字追凶(2005) | 导航列表
我希望办公室不见的惨剧
I'm hoping that the stress of losing his office
能让他暴露他的秘密小动作
will force him to reveal his poker tell.
哦 这动作他刚才就做过了
Well, he just did it again.
逮到你了
Gotcha.
有什么可以帮忙的 先生们?
Now, how can I help you, gentlemen?
那些拳手和排名
We actually have some new information on the stuff
我们又有新消息了
you been working on about the fighters and their rankings.
改正过的Kruskal count魔术
The modified Kruskal count.
你之前说Ben从其他拳手死亡中受益
Yeah. Yosaid before that Ben benefited from the other fighters' deaths
因为他的排名提高了
because he improved in the rankings.
没错
Exactly.
如果排名不是唯一决定谁上场的因素呢?
What if rankings weren't the only thing to determine who fought for the title?
此话怎讲? -Ben告诉我
How do you mean? Ben told me
联盟老板最后拍板比赛双方
that the head of the league sets the fights, that the rankings
排名不是硬性规定
are only a loose guide.
我们一直假设只有排名决定比赛模式
Well, we were assuming that the rankings alone determined the fighting patterns.
是啊 如果现在多了一个主观的变量
Right, I mean, if there's an arbitrary variable involved.
你们的计算要发生变化了
Yeah, it could change things, right?
大变化
Big time.
Amita和我得重新计算整个的网络流量分♥析♥
Amita and I are going to have to rework the entire network flow analysis.
这是什么?
What's all this?
Alston把你要的商业记录都送来了
Alston sent over the business records that you asked him for.
嘿 你可以走了的
Hey, you could have gone.
不是吗?
You know?
不全是
Not much here, really.
全力搏击联盟可是欠了一屁♥股♥债
Except that the All-Out Fighting League is in a fair amount of debt.
我还以为他们很成功呢
I thought it was a big success.
是很成功 不过Alston的注意力放在扩张上了
It is, but Alston's focus has been on expanding the business.
怎么 他是过度扩张了吗?
What, like he's overextended?
看起来他是用财产作为贷款的担♥保♥
It looks like he's using his equity in the business as collateral on the loans.
如果他运转不灵
Right, so if he gets in trouble,
很可能会倾家荡产?
he's going to lose everything though, huh?
我们查了过去三年多里 差不多一百个的拳手
We looked at almost a hundred ghters over the past three years
找出了每个人的理想的搏击轨道
and mapped out idealized fight trajectories for each.
理想的轨道?
Idealized trajectories?
我们用技术水平和过去的战绩
Essentially, we used skill level and past performance
来构造每个拳手的客观评分
to create an objective rating for each fighter.
然后把我们的结果和实际情况相比较
Then we compare our results to the actual histories.
我们的发现
Right, and what we found, well,
就好比从两个完全不同的方向
it's like driving two different directions
开往一个目的地
to the same destination.
一个路线包括所有通常的道路情况
One route has all the normal road hazards,
坑洞 行人
uh, potholes, pedestrians.
另一条在提前考虑道路情况之后
The other considers road hazards in advance
找出最有效率的路线
in order to map out the most efficient route.
所以你们比较的是实际发生的
So you compared what actually happened
和应该发生的
to what should've happened.
在一个理想世界里 拳手的晋级完全在于他的水平
In an idealized world where fightersonly advance based on their merits.
好吧 然后呢?
All right, so?
你发现了什么?
What did you find?
过去两年多里
Over the past two years, Ken Bainsworth
Ken Bainsworth几乎是一路绿灯
has seen nothing but green lights.
这在自然情况下根本是不可能的
There's no way that would've happened just by chance.
是的 -你是说比赛被♥操♥纵了
Right. So you're saying that the fights are fixed.
不是 这些比赛很真实
No. No, the fights are very real.
只是有人操控了Bainsworth的日程
But someone's been manipulating Bainsworth's schedule
确保他不会输掉
to make sure he doesn't lose.
好吧 这是为什么?
All right, so why?
Megan说全力搏击联盟
Megan said that the AFL's pay-per-view deal
将Alva冠军赛按次收费观看的生意
for the Alva championship
会是混合武术搏击史上最大的一笔
was going to be the richest in MMA history.
但必须是Bainsworth作为挑战者
But only if Bainsworth is the challenger.
所以Alston必须确保它的发生
Right. So then Alston's got no choice but to make it happen.
否则广播公♥司♥有权拒绝这笔生意
Or the broadcast company has the right to void the entire deal.
所以他设法害死了Lopez和Munson
All right, so he gets Lopez and Munson killed...
因为他们可能会击败Bainsworth
Probably 'cause they could've beaten Bainsworth.
Bill Tallridge在训练中手骨折了
Bill Tallridge broke his hand in training.
他不能参加预选赛了
They just pulled him from the qualifier.
他们要取消比赛?
So will they cancel the fight?
不可能的
No way, right?
地点预定过了 门票也售出了
Nah, the venue's booked. Tickets are already sold.
如果参加比赛的人哪怕有一点机会
If the fighter going into that qualifier
击败Ken Bainsworth
has any chance of beating Ken Bainsworth,
他就危险了
then... then he's in danger.
在骨折消息同时
They announced the replacement the same time
他们也宣布了替代者
they broke the news about the injury.
是Ben
It's Ben.
那他就是他们的下一个目标
Then they'll come after him next.
我在害死Pete Munson的氟乙酸钠盐中
I found traces of a silicone polymer
发现了一种硅树脂的成分
in the sodium fluoroacetate used to kill Pete Munson.
我本来希望可以查到生产商
I was hoping I could use it to pin down the manufacturer.
结果?
And?
我在图书馆查了所有的试剂目录
I've been through every chemical catalogue in the library.
联♥系♥了十家生产商
I've spoken to ten different manufacturers.
一无所获? -嗯
And nothing? Mm-mm.
甚至连包装公♥司♥也查了
I even checked with packaging companies.
包装?
Packaging?
我想硅树脂可能是
Yeah, I figured that the silicone might have come
从储存试剂的容器来的
from the container the chemicals were in.
为什么这么认为?
Why would you think that?
因为硅树脂用来
Because that silicone compound
隔离模具塑料制品
is used to insulate molded plastic.
你是说比如这种?
You mean like that?
我假设1080是在牙套上
I assumed the 1080 was on the mouthpiece
是因为受害人被下毒后才戴上的
because the victim put it in his mouth after he was poisoned.
David没接
David's not picking up.
他们已经检查了所有的水和瓶子
All right, guys, they tested all the water and all the bottles,
这些是没问题的
so those are all good to go.
Alston不会在大庭广众之下就把我怎么样的
Alston's not going to come after me in front of all these people.
他的按次收费的生意是在网上
Look, his pay-per-view deal's on the line.
没有它 他就要破产了
Without it, he goes bankrupt.
他需要我去打比赛的
Then he needs me to fight, right?
是啊 不过他希望你输
Yeah, but he needs you to lose.
还有两分钟
Two minutes.
上场吧
Let's do this.
在蓝色角落里的
Fighting out of the blue corner,
体重205磅
weighing in at 205 pounds,
前任重量级冠军
the former light heavyweight champion,
"致命一击" Ken Bainsworth!
Ken "The Big Bang" Bainsworth!
在红色角落里的
In the red corner,
是挑战者 战绩11胜2负
the challenger, with a record of 11 wins, two losses,
来自纽约的Bronx
from the Bronx, New York,
Jerome大道的骄傲
the pride of Jerome Avenue,
Ben Ellis!
Ben Ellis!
一方投降 胜者是
Winner by submission...
Ben Ellis!
Ben Ellis!
结果出乎你的意料?
Expecting a different result?
我们发现了牙套
We found the mouthpiece.
你被捕了 转过身去
You're under arrest. Turn around.
把手放在背后
Hands behind your back.
把他带走
Take him away.
我没有输
I didn't lose.
你没有
No, you didn't.
也没有死
Didn't die either.
谢谢
Thank you.
当时在我表兄的房♥前面
Yo, back there, in front of my cousin's house,
当你举起枪
when you picked me up...
你不是真的准备开枪打我吧?
you weren't really going to shoot me, were you?
不是
Yeah.
老兄 你棒极了
You looked good out there, man.
剧集 | 数字追凶(2005) | 导航列表