剧集 | 数字追凶(2005) | 导航列表
哦 就是它 对吗?
Oh, yeah, that's got to be it, right?
好的 我马上就去
All right, great, I'm on my way.
哦 还有 Don
Oh, and listen, Don,
那女孩说他们有武器
the girl said the bodyguards are armed, all right.
他们找到了Abner Stone藏身处
They found Abner Stone's hideout.
我和你一起去
I'll ride with you.
我找我的女儿 Josephine Kirtland
I'm looking for my daughter, Josephine Kirtland.
对不起 你是Emmanueline Kirtland?
Excuse me, Emmanueline Kirtland?
我是Rachel Willons FBI加州分局
I'm Rachel Willons, California Bureau of Investigation.
我带你去见你女儿
I'll take you to your daughter.
谢谢 -我马上就来
Thank you. I'll catch up with you.
她没事吧?
Is she all right?
她受了轻伤 但没事
She's a little beat up, but she'll be okay.
这边
This way.
你住在Lewisburg Emmanueline?
You live in Lewisburg, Emmanueline?
三年前我和丈夫一起离开了那儿
No, my husband moved us out three years ago.
我们现在住在Bakersfield
We live in Bakersfield now.
你仍然是使徒教成员?
Well, but you're still Apostolic Saints?
你仍敬畏先知Stone?
You still believe in Prophet Stone?
你丈夫在何处?
Where is your husband?
他去年被杀了
He was killed last year.
我懂了
I see.
你知道先知Stone要娶Josephine吗?
Did you know Prophet Stone wanted Josephine for a wife?
我们为此被逐出Lewisburg
That's why we were exiled from Lewisburg.
我丈夫不愿让Josephine嫁给Abner
My husband didn't want Josephine to marry Abner.
先知早已经
The Prophet's had his eye
注意到了她
on her for a while.
但你丈夫现在过世了
But now your husband's gone,
Abner来找你谈Josephine的事?
and Abner came to talk to you about Josephine?
你把她送去的旅馆吗?
Did you send her to that motel?
妈妈
JOSEPHINE: Mom.
我不知道他会打她
I didn't know he would beat her.
但你愿意他娶她
But you were willing to let her marry him.
哦 天啊
Oh, my God.
你告诉他我在哪儿?
You told him where to find me?
成为先知的妻子很荣耀
It's an honor to be the Prophet's wife.
他强♥奸♥了我
He raped me.
可以安全进入
you're clear to move in.
收到.
Roger that.
我们离拖车大约有十米远
We're aproximately ten meters from the trailer.No visual, yet
还没有看到
No visual, yet.
三号♥队伍 就位了吗?
Containment three,you in position?
收到.已就位
Roger that.we're in position.
好的 行动
All right, let's do this.
三号♥队伍 有何发现?
Containment three, you see anything?
没有发现
Got nothing.
好的 收队 只是个陷阱
All right, stand down, it's a trap.
仔细检查这地方
We got to sweep this place, guys.
他们刚走不久
They left in a hurry.
大概是发现
Probably raced out of here as soon as
Josephine逃走了
they realized Josephine was gone.
他们把她绑在卧室
They had her tied up in the bedroom.
肯定就在这儿被毒打了
That must have been where the beating took place.
等等 这是什么?
Wait, what's this?
像是示意图?
Some kind of diagram?
可能是地图?
A map, maybe?
这家伙想干什么?
What is this guy planning?
我们离现场其实不远
CHARLIE: Uh, we're really not that far from the crime scene.
好的 没什么
No, it's okay.
我对Don给的数据很感兴趣
I'm curious about the chart that Don mentioned.
是的 我也是
Yeah, me, too, and you know, it's okay
错过今晚的酒会没什么
if we miss that cocktail reception tonight,
因为只是闲聊罢了
'cause that's just a lot of schmoozing.
会议早上才开始
The conference doesn't start till the morning.
但我们要整晚开车
The only thing is, we're gonna have to drive all night.
你睡吧 我来开
You can sleep, I'll drive.
一直听Kinks的歌♥?
And listen to The Kinks the whole time?
也许吧
Maybe.
Emmanueline 你认得这是什么?
Emmanueline, does this mean anything to you?
你为什么在Josephine跑掉后
Why did you tell Abner Stone
告诉Abner Stone她在哪儿?
how to find Josephine after she ran away?
我们住在Bakersfield 她成了负担
Since we've been in Bakersfield, she's too much of the world.
她才14岁
She's 14,
你把她交给一个40岁的人
and you gave her to a man in his 40s.
我只是想拯救她的灵魂
I was trying to save her eternal soul.
他和你怎么联♥系♥?
How did he get in touch with you?
他来家里找我
Came to the house.
他知道信徒在哪儿 -还有三个男人?
He knows where all his believers are. With three men?
他们开什么车?
Okay, what were they driving?
是辆很大的 银色的
It was a big, silver...
很大的车
It was big.
一辆SUV? -我不知道
An SUV? I don't know
就像一辆货车
what you call it-- it was like a truck
体积差不多 -好的 他们去了哪儿?
but closed up. Okay, where were they headed?
我猜是个新的城市
The new city, I guess.
他需要她 因为她很纯洁
He needs her 'cause she's pure breed.
这是什么意思?
And what does that mean?
在Abner的祖父
Well, the Kirtlands
离开西部之前
go back to Indiana,
Kirtland一家回到了Indiana
before Abner's grandfather came out West.
我们是忠实的使徒教众
We're from the original line of Apostolic Saints.
不
No
别这样 你不能控制我
Stop it. You can't control me.
你不能和那男孩讲话
You will not talk to that boy.
嘿 等等 -我可和任何人谈话 我不像你
Hey, hey, wait a minute. I can talk to whoever I want. I'm not like you.
你想下地狱吗?你想吗?
Do you want to go to hell? Is that what you want?
听着 冷静点 不然的话
Listen, you have to calm down or I can take her
我可以剥夺你的监护权
from your custody. Do you understand me?
你和谁通话 Josephine?
Who were you talking to, Josephine?
那个叫Lee Brady的男孩
That boy, Lee Brady.
不准你这样 -我才不听你的
I forbid you. I don't have to listen to you.
你让我被强♥奸♥了
You handed me over to get raped.
Josephine 那是神圣婚姻 他是上帝亲选的
sephine, it's a spiritual marriage. He's God's chosen.
你疯了
You're insane.
Emmanueline 听着
Emmanueline, listen to me.
请让我来找人帮你
Please let me take you to talk to someone to help you--
你是多妻之一 你不能再这样
:women who have been plural wives who have gotten out of it.
上帝给了我预兆
God has given me signs.
什么预兆?
What signs?
先知会带我们回去的
The Prophet is taking us back.
我们要结束放逐了
We're coming home from exile.
以Josephine为代价?
And the price of admission is Josephine?
听着 我知道你
Listen, I know
很害怕 因为这是你
that you are scared because this is the only life
唯一的生活 但是并非如此
that you have known, but there is another way,
有更好的精神生活
a better way to lead a spiritual life.
诱惑变化多端
Temptation comes in many guises.
我早上来接孩子
I'll be back in the morning for my child.
这些符号♥很奇怪
AMITA: The characters are odd.
像是古代语言文字
Like letters of an archaic language.
有点像希伯来语 但不完全
It looks a little like Hebrew, but not quite.
这些人是原教旨主义者?
These people are fundamentalists?
是的 旧约类型的 -这幅图难道
Yeah, Old Testament style. Could this chart
和圣经有关? -看到这个了吗?
have something to do with the Bible? Did you see this?
捐献给先知的钱?
Pennies for the Prophet?
是的 这家伙想找个新地方
Yeah, this guy wants to found
这样信徒就能纯洁地生活
a new city where the saints can live in purity.
他在骗取财产
This guy's asking for people's pennies,
同时成为百万富翁
meanwhile, he's a multimillionaire.
所谓的纯洁让我不安
Talk of purity always disturbs me.
剧集 | 数字追凶(2005) | 导航列表