the guy's name was Mateo.
那个人的名字叫Mateo
Does Mateo have a last name?
Mateo的姓是什么
Watch your head.
小心头
She's barely breathing.
她快不能呼吸了
Call for a paramedic. Guys, move it!
叫急救员来 快点
Come on, Nina,wake up.
Nina 快醒过来
Nina, come on.
加油 Nina
She's shocky. Elevate her legs.
她在抽搐 放平她的腿
Got something here.
这里似乎有什么
What?
那是什么
Fresh puncture wounds.
是新的刺伤
There's fragments in the skin.
皮肤里有碎片
They're hard and sharp.
很硬很尖锐
Oh, what is that?
是什么
That is a dorsal spine from a stonefish.
是石头鱼的背鳍鳍棘
Deeks, get some hot water. It'll destroy the venom.
Deeks去弄些热水 那能化解毒素
On it.
明白
You learn to stay far away from these when you dive.
你必须知道 在潜水时得和这些保持距离
How toxic is it?
那个毒性有多强
Another five minutes, she'd be dead.
再过五分钟 她就死了
It wasn't an accident.
这绝不是事故
The spines came in from the side with force.
刺从这个角度 是由外力刺入的
And she didn't feel it?
她没感觉到么
Somebody wanted to shut her up. For good.
有人想杀她 想她永远开不了口
She must have been close to something.
她一定是快要查到线索
So, she's signing herself
他在签署协议
out AMA, refusing further medical treatment.
放弃进一步治疗
She's a tough little lady.
她是一个女汉纸
Why don't you take her back the boatshed
你带她去船屋吧
and find out what else she knows.
问问她知道些什么
We're gonna track down this Mateo character.
我们要去找找这个叫Mateo的人
And if she refuses?
如果她不合作呢
Charm her.
色♥诱♥她
She'll love it.
她会喜欢的
There you go.
给你
Sure you, uh, don't want to go
看来你是不想去
to the hospital, Nina?
医院啊 Nina
I'm sure.
我确定
Actually, it's Talia.
事实上 我叫Talia
Talia Del Campo.
Talia Del Campo.
Marty Deeks.
Marty Deeks.
Yeah, sorry about the mittens.
我为我的手套抱歉
I'm sorry about the elbow.
我也为肘击了你抱歉
I was undercover.
我当时在卧底
Couldn't let anybody know
不能让别人知道
I was cooperating with the investigation.
我和你们合作进行调查
Listen, somebody tried to kill you
听着 有人想要杀了你
and you almost died. You sure you don't want
而你差点儿就便当了 你确定你不要
to just take a break, let us take over?
休息一下 让我们接手么
No chance.
不可能
This is my case, my collar.
这是我的案子 我要牢牢掌握
All right.
好吧
You okay?
你还好么
Yeah.
是的
Maybe I should just stay off my feet for a bit.
也许我是应该休息一下
Yeah, you're lucky to be alive.
是啊 你能活着就够幸运的了
Why weren't you working with a partner?
你为什么不跟搭档合作
'Cause they just complicate things.
因为他们只会事情复杂化
Mmm.
嗯
What's your excuse?
你的藉口是什么
I'm a one-man army.
哥我是一人部队
It went down 90 minutes ago,
它都坠毁了90分钟
and you can't find it?
而你还没找到
What about a rescue team?
营救部队呢
You got night vision. Do your damn job.
有夜视镜的是你们 做好你们份内事
Keep searching the area.
继续搜索那范围
What's going on?
发生什么事了
We lost a chopper somewhere in here.
我们在这的某个地方 损失了一架直升机
You know this area?
你知道这地方
It's where Sabatino ditched me.
这是Sabatino把我扔下的地方
You been in contact with him?
你跟他联♥系♥过吗
No.
没有
Get dressed.
着装好
We're heading out at first light.
我们天一亮就出发
Yes, sir.
是 长官
What do we have, guys?
伙计们 有查到了什么吗
Well, our suspicious driver,
我们那有可疑的司机
Mateo Orantes, he has a valid visa from Ecuador.
Mateo Orantes 他有厄瓜多尔的有效签证
His passport's also genuine: holograms,
他的护照也是真的 全息图
watermarks, everything. Where does he live?
水印 什么都有 他住在哪
Well, he moved out of an apartment
他两周前搬出了凡奈斯的公♥寓♥
in Van Nuys two weeks ago, no forwarding address.
没有更新的地址了
Isn't that convenient?
对他正方便不是吗
All right, keep working on it.
很好 继续查
Anything from the fish market?
鱼市场有消息吗
Good news and bad news. Deeks was right.
好消息和坏消息 Deeks是对的
The video surveillance was wiped leading up to the explosion,
爆♥炸♥前的视频监控是被消除了
but not the aftermath.
但之后没有
Here's the hallway from the loading dock.
这是通向装货码头的走廊
And here's where the DEA agent
而这是缉毒局探员
was stabbed with the fish spine.
被背鳍鳍棘刺到的地方
Suspect's back is to the camera the whole time.
嫌疑犯一直背对着镜头
He's either very smart or he's very lucky.
他要么很聪明 要么就是非常幸运
You got any other footage of him?
有其他画面照到他吗
He kind of disappears for a few minutes.
他在画面消失了几分钟
And then this guy shows up outside
然后这个带着摩托车头盔的人
wearing a motorcycle helmet.
出现了
He's got the same build, the same tennies.
同样的身材 同样的网球鞋
Who picked him up? Not sure yet.
谁接走他的 还不确定
And I'm still working on this license plate.
我还在处理这个车牌照
Well, is this a genuine terrorist threat
要么这是一个真正的恐怖袭击
or another example of the world going to hell in a handbasket?
要么是这世界一坏不可收拾了
It's too soon to tell.
现在下结论还为时过早
Wonderful.
好极了
Mr. Deeks?
Deeks先生呢
The boatshed,
在船屋
charming our DEA agent, we hope.
希望能迷住那缉毒局探员
These are our suspects?
这是我们的嫌疑人
We think so,
我们是这么认为的
though unfortunately,
但不幸的是
they remain mystery men at this point.
我们对他们一无所知
All right, English breakfast coming up.
英式早餐来了
So, why don't you tell me what happened?
你不如告诉我那儿发生了什么
Everybody was running outside.
所有人都向外逃跑
It was crazy.
太疯狂了
Some guy dropped a huge ice chest on my foot.
有人给我脚上砸了一个大冰柜
Thanks.
谢谢
That's probably when you were attacked by the toxic fish.
这可能就是你被毒鱼背鳍刺攻击的时候
I mean, didn't it even hurt?
我说 那不痛吗
Not compared to having 50 pounds of frozen haddock
可远远比不上50磅冷冻鳕鱼
dropped on your toes.
砸在脚上
Right.
没错
It stung a bit, but I shook it off.
有一点刺痛 但是我能克服
'Cause you're a tough guy?
因为你是硬汉
You know, my leg is cramping a little.
你知道吗 我腿有点抽筋
You got any shiatsu skills or anything?
你会指压按♥摩♥之类的吗
I could use a little deep tissue work.
可能对深层组织有点用
You mind?
你介意吗
You want me to do deep tissue work
你想让我对你做
on you?
深层组织按♥摩♥
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表