We know that.
我们知道了
You're not going to jail.
你不会进监狱的
She is.
她会
No.
不
Or Kim Harris, Kate Miller.
或者Kim Harris还是Kate Miller
She's a con artist with a long criminal record.
她是个有着很多犯罪记录的骗子
She targeted you, she got close to you,
她把你作为目标 接近你
she earned your trust.
赢取你的信任
No.
不
Tell him.
告诉他
I don't know what you're talking about.
我不知道你在说什么
You introduced him to Songshaw Holdings.
你把他介绍给宋肖控股
No, that wasn't Robin's deal.
不 那不是Robin介绍的
That-that was Oscar's deal.
那是Oscar介绍的
Don't say anything else. I want a lawyer.
别再说了 我需要律师
She and Oscar were working together.
她和Oscar一伙的
She worked the bedroom while Oscar worked the boardroom.
她吹枕边风 Oscar吹办公室风
Now the only thing standing between Oscar and getting away with $75 million.
现在挡着Oscar拿走7500万的只有
Hello?
你好
Nell, you still at Garrett's office?
Nell 你还在Garrett的办公室吗
Yeah, I'm with Eric.
是的 我和Eric在一起
Hey, listen, is Oscar Balsam still there?
听着 Oscar Balsam还在那吗
Uh, yes. It looks like he's getting ready to leave.
是的 看起来他准备离开了
Do not let him leave. Do you understand?
别让他离开 你明白吗
Got it.
明白
Excuse me, Mr. Balsam, uh, Special Agents Callen
不好意思 Balsam先生 特别探员Callen和Hanna
and Hanna are on their way back to ask you a few more questions.
在回来的路上要问你点小问题
Yeah. That's fine. I'm just running out for a few minutes.
没问题 我只是出去几分钟
Okay, They asked if you'd stay here.
好的 他们希望你在这等着
I'll be back.
我会回来的
I can't let you leave.
我不能让你离开
Well, you can't stop me.
你阻止不了我
Yes, I can.
不 我可以
Dude, you got to listen to her.
伙计 你得听她的
Fine, but this is ridiculous.
好吧 但是这太荒唐了
Fair enough.
好吧
Nell? I'm okay.
Nell 我没事
I'm all right.
我没事
I'll call Callen!
我打给Callen
Hey, stop!
嘿 站住
Put the bag down!
放下包
Turn around!
转过身来
Keep your hands up.
举起手来
Well done.
干得漂亮
Thanks.
谢谢
We'll have to let you out a little more often.
我们该让你多出出外勤
Nice work, partner.
干得好 搭档
She's my partner.
她是我的
Good? Yeah.
没事吧 是的
Nice work. It's good.
干的漂亮 还好
Hey, girl.
嘿 菇凉
Heard you got some moves.
听说你干得不错哈
Good
厉害
Well done, Miss Jones. And Mr. Beale.
干得好 Jones小姐 Beale先生
Thank you.
谢谢
We should probably have an operational debriefing.
我们应该做一份工作汇报
Of course, no reason why we couldn't do that over a cold beer or two. Sam?
当然 我们为何不去喝一两杯冰啤酒呢 Sam
Yes, please.
好的 走吧
Grab our stuff?
要拿上东西吗
Yeah, okay.
好的
Hetty, you in?
Hetty 你来吗
Oh, sounds great.
哦 听起来不错
Give me some sugar.
给点糖吃呗
What? No?
什么 不肯
Key...for your motorcycle.
你摩托车的钥匙
You can donate your organs after you finish working for us.
你可以在为我们工作之后捐献你的器官
Listen,
听着
I-I understand there's a rule, but I just got her,
我理解有个规矩 但是我刚买♥♥的
and she-she's so beautiful.
她如此的漂亮
And you don't care.
但是你不在乎
I hope you're all very happy about this.
我希望你们这回开心了
Just for the record...this sucks.
顺便说一句 这感觉真糟糕
Noted, Mr. Deeks.
明白 Deeks先生
Duly noted.
完全明白
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表