May I help you? Yes, sir.
有什么能帮你的吗 是的
Uh, I need to speak with Mr. Atugu, please.
我要找Atugu先生
What's this about?
有什么事吗
The president of your country is going to be murdered in 24 hours.
你们国家的总统将在24小时后被杀死
Check him.
搜身
He specifically requested you.
他点名要求见你
Sounds like a hoax. Who is he?
听起来像个骗局 他是谁
No I.D., no weapons.
没有身份证件 没有武器
I say we wait, call Malabo for orders.
我们该等一等 向马拉博请求指示
In America, I give the orders.
在美国 我全权掌管
Well, then...
好
you know something about an alleged coup d'tat?
你知道所谓的军事政♥变♥的情报
He, uh...
他 呃
....says good-bye.
给你说"再见"
Pardon me?
再说一遍
Mr. Atugu, there is... Not now.
Atugu先生 这里 闭嘴
Who says good-bye?
谁跟我说再见
Tuhon.
是Tuhon
Hey. Hey.
早上好 好
What's up?
怎么了
You really gonna play it like this?
你确定要跟我玩这套
Last night, Joelle...
昨天晚上 Joelle
dirty martini, that dress?
配上马提尼酒 还有那裙子 你都忘了
Oh, Joelle.
喔 Joelle
She's world-class, G.
G 她可是世界级美女
Ah, national level, maybe. Regional, for sure.
勉强国家级 肯定是地区级美女
She's an undisputed ten.
她肯定值十分
Come on. I didn't say she wasn't hot.
别这样 我没说她不辣
But she's not a ten?
但没有十分吗
A solid nine.
肯定有九分
That magically appeared into your life without you making any effort.
她就像馅饼从天而降地 出现在你的人生当中
So?
你想说什么
So that "No effort" Thing should count for at least one point.
就你这狗屎运这一点 就应弥补你扣的那一分
She's more your type than mine.
她更对你的口味
So what's wrong with my type?
我的口味怎么了
Nothing. I love your type.
没什么 我爱死你的口味
Your taste is great. Michelle is the best.
你的审美挺棒 Michelle超棒
Uh, don't think; just react.
不要想 立刻说
Scale of one to ten. Go.
一到十 打分
Eight.
八分
Nine.
九分
Look closely.
睁大眼睛好好看
Hmm? Ten.
呃 十分
She's a ten. She's a ten.
她就是极品 绝对是极品了
She's hot. Thank you.
她很辣 谢谢你
All day, it's a ten. All day. Yeah.
我要说上一整天 她绝对有十分 当然了
I know. That's a...
我知道 就好像个
stonecold fox right there. Yeah.
她美艳照人呢 是啊
Yeah, yeah, yeah.
对个毛线
Well, that's interesting.
这可有趣了
It's Joelle.
是Joelle发来的
She is texting you? I asked her to rate
她给你发信息 我让她用一到十分评价一下你
last night from a scale of one to ten.
昨晚你的表现
And?
她说什么
Am I interrupting something?
我有打扰到你们吗
That was, of course, a rhetorical question.
当然了 我就反问一下而已
Let's go to Ops, lover boy.
我们该去行动中心了 小白脸
Ah...
哟
head shrink on deck.
大心理医生回来了
He must be here for Deeks. No.
他肯定是为了Deeks回来的 不是
Actually, Hetty pulled me off my deployment for this case.
事实上 是Hetty因为这个案子把我抽调回来的
Where were you deployed?
你在哪儿工作
Well, I could tell you, but then I'd have to kill you.
这个嘛 我倒是可以告诉你 不过之后我就不得不把你解决了
Oh, he has been waiting his whole life to say that to someone.
他一直憋着要对别人说这句话呢
Well, I'd try to kill you.
好吧 我尝试着去干掉你
Probably unsuccessfully. In which case,
不过八成没戏 在这种情况下
you'd have to kill me, and then you'd never know
你不得不把我♥干♥掉 然后你永远也不会知道
where Hetty brought me in from.
Hetty是从哪里把我调过来的
Which is the whole point.
这就是个死局
Why are you here, Nate?
你怎么回来了 Nate
It's better if I just show you.
还是直接给你看比较好
This happened at Equatorial Guinea's consulate in Los Angeles this morning.
这一幕发生在今早洛杉矶的赤道几内亚领♥事♥馆♥
The three victims: Leonard Atugu,
三名被害人 Leonard Atugu
he's a diplomatic envoy to the United States--
他是驻美外交使节
and the two security guards.
还有随行的两位保镖
And get this-- the murder weapon is a T-shirt
看这个 凶器是一件T恤
and two batteries from the wall clock.
还有从挂钟上取下的两节电池
He didn't mind the security pat-down
他不在乎安检搜身
'cause he knows how to improvise.
因为他知道怎么即兴发挥
And you thought Colonel Mustard in the study with a candlestick was a badass.
我还以为游戏里 拿着烛台的芥末黄上校就已经够狠了
Play it with the audio, Eric, from earlier.
Eric 放一下之前的音频
Who says good-bye?
谁跟我说再见
Tuhon.
是Tuhon
Who's Tuhon?
谁是Tuhon
Anyone can say a name.
他在信口开河
Saying that name has consequences.
说出那个名字绝对有内情
Killer's too good to get caught on camera by accident.
凶手很在行 不该被摄像头拍下来
What else do we know about him?
这个人还有什么线索吗
He's still missing. His name's Michael Santos.
仍然不知所踪 他叫Michael Santos
He's a U.S. Citizen suspected of several contract killings since 2010.
美国公民 被怀疑从2010年起 受雇实施了数起谋杀案
Let's take a closer look, shall we?
我们来近距离的看看
Check out his ink.
看看他的纹身
A bikking tattoo.
Bikking纹身
Tribal.
一种部落纹身
Specific to the Kalinga headhunters from the Northern Philippines.
菲律宾北部卡林阿省的部落中 割取敌方首级的人才有的纹身
Yeah, that's not the kind of ink you pick up on Hollywood Bold.
是啊 也不像是你在好莱坞的纹身店就能纹上的
There's one Kalinga headhunter left in the world.
世界上只剩下一个卡林阿猎头
We know him.
我们认识他
Man named Tuhon.
他叫Tuhon
It was our first case together.
他是我们共同办的第一个案子
That's why Hetty brought you in.
所以Hetty把你叫了回来
She's waiting for you.
她正等着你们俩
The killer's a professional, but he did everything on camera.
凶手是职业的 但是他在摄像头下动的手
Tuhon wanted to be seen.
Tuhon想让我们看到
He made us a promise, Hetty.
他对我们承诺过 Hetty
Said he was retired for good.
说他不会再干这一行
No more hits. No more killing.
不再袭击 不再杀戮
No one ever truly knows a man like this.
没人能真正了解这男人
People say about Tuhon that he won't smile at you
有人说Tuhon不会对你笑
until he's figured out exactly how you're going to die.
直到他对置你于死地的手法成竹在胸
He ever smile at you?
他对你笑过吗
I smiled back.
我也冲他一笑了
Tuhon was Hetty's weapon of choice
Tuhon是Hetty在冷战期间
for wet-work Ops during the Cold War.
用于进行"湿活"的人手
Which is the CIA's polite way of saying "Assassinations""
这也是CIA对于暗♥杀♥的一种婉转的称谓
Isn't this the place where we usually get
通常我们不是在大屏幕上
a photo on the big screen? Some sort of mug shot
会显示搜罗到的照片吗 类似于证件照
or secret file, surveillance pic?
或者机密档案 监控照片之类的
Something to give a human face to this guy?
能让我们看看这个人正脸的照片
No one has any photos of him.
没有人有他的照片
Tuhon's the type of patriot that doesn't make it into the history books.
Tuhon是那种不会被写进历史的爱国英雄
His file was permanently wiped in 2007.
他的档案在2007年被彻底销毁
No backups exist.
没有备份
Wiped by who?
被谁销毁的
Hetty.
Hetty
Tuhon's guys don't get caught on camera.
Tuhon的手下绝不会被摄像头拍到
Yeah, and they definitely don't say his name
是 他们也绝不会在一间录音的房♥间里
in a room that's wired for audio.
说出他的名字
Unless he's sending a message.
除非他是在传达信息
He's gonna know we're coming.
他知道我们要来了
剧集 | 海军罪案调查处:洛杉矶 | 导航列表